Talk:Drifblim (Pokémon): Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 5: Line 5:




I noticed a mistake in the transliteration of Drifblim's Japanese name. The katakana spell out "Fu-wa-ra-i-do", not "Fuwaride". I edited it, feel free to debate/undo my edit if you for some reason disagree with this new transscription.  ~Democalypse @ 23:13 EST, tue 19-feb-2008
I noticed a mistake in the transliteration of Drifblim's Japanese name. The katakana spell out "Fu-wa-ra-i-do", not "Fuwaride". I edited it, feel free to debate/undo my edit if you for some reason disagree with this new transscription.
 
Edit: Nevermind, I realised 'raido' would be the Japanese form of the English word 'ride'. I'll change it back.  ~Democalypse @ 23:13 EST, tue 19-feb-2008

Revision as of 22:17, 19 February 2008

It says that Brifblim is able to carry people. But, its to small to. Right? ~Gardevoir

It may be only a bit bigger than a person's head, but hey, the anime had one Drifloon carrying Ash. --TTEchidna 03:17, 27 May 2007 (UTC)

It does? Well, I guess I will wait. Drifblim I guess I could belive. But Drifloon? Thats hard to belive carrying anything smaller than a Kirlia.~Gardevoir


I noticed a mistake in the transliteration of Drifblim's Japanese name. The katakana spell out "Fu-wa-ra-i-do", not "Fuwaride". I edited it, feel free to debate/undo my edit if you for some reason disagree with this new transscription.

Edit: Nevermind, I realised 'raido' would be the Japanese form of the English word 'ride'. I'll change it back. ~Democalypse @ 23:13 EST, tue 19-feb-2008