Nob Ogasawara: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
Topaz Light (talk | contribs) m (Added information on whose decision it was to name incidental NPC trainers after Nob Ogasawara.) |
(→Trivia: I'm not doubting this, but a citation would be nice. Added a citation needed tag) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
** Nob confirmed via Twitter that his name was assigned to NPC trainers not by him, but by Nintendo of America staff as an easter egg to him.<ref>https://twitter.com/DougDinsdale/status/1305200714587619328?s=20</ref> | ** Nob confirmed via Twitter that his name was assigned to NPC trainers not by him, but by Nintendo of America staff as an easter egg to him.<ref>https://twitter.com/DougDinsdale/status/1305200714587619328?s=20</ref> | ||
* Nob is a known member of the {{wp|Something Awful}} forums with the username of Douglas Dinsdale. | * Nob is a known member of the {{wp|Something Awful}} forums with the username of Douglas Dinsdale. | ||
* The English names of {{p|Hoppip}}, {{p|Skiploom}}, and {{p|Jumpluff}} were created by Nob. He also suggested the names "Phantomb" and "Scaribou" for {{p|Spiritomb}} and {{p|Stantler}} respectively. | * The English names of {{p|Hoppip}}, {{p|Skiploom}}, and {{p|Jumpluff}} were created by Nob. He also suggested the names "Phantomb" and "Scaribou" for {{p|Spiritomb}} and {{p|Stantler}} respectively.{{fact}} | ||
* The [[Game Boy Pocket]] used by Nob Ogasawara was auctioned off in a charity auction for [[The Speed Gamers]] June 2014 Pokémon marathon. The auction was won by [[Bulbagarden]] webmaster {{u|Archaic}}. | * The [[Game Boy Pocket]] used by Nob Ogasawara was auctioned off in a charity auction for [[The Speed Gamers]] June 2014 Pokémon marathon. The auction was won by [[Bulbagarden]] webmaster {{u|Archaic}}. | ||
Revision as of 07:52, 21 March 2022
Nob Ogasawara is a freelance translator. He is most famous for translating the text of every game in the core series up until Pokémon Platinum. In September of 2008, it was discovered he would no longer be the translator for Pokémon titles.
Pokémon game credits
Text Translation
- Pokémon Red and Blue
- Pokémon Yellow
- Pokémon Gold and Silver
- Pokémon Crystal
- Pokémon Stadium 2
- Pokémon Ruby and Sapphire
- Pokémon Channel
- Pokémon Colosseum
- Pokémon FireRed and LeafGreen
- Pokémon Emerald
- Pokémon XD: Gale of Darkness
- Pokémon Trozei!
- Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team and Blue Rescue Team
- Pokémon Ranger
- Pokémon Diamond and Pearl
- Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time and Explorers of Darkness
- Pokémon Ranger: Shadows of Almia
- Pokémon Platinum
- Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Sky
Trivia
- In Gold, Silver, Crystal, Ruby, Sapphire, Emerald, HeartGold, SoulSilver, Omega Ruby, and Alpha Sapphire there are Black Belts named Nob. As well, in FireRed and LeafGreen and Let's Go, Pikachu! and Let's Go, Eevee!, there is a Hiker named Nob on Route 25.
- Nob confirmed via Twitter that his name was assigned to NPC trainers not by him, but by Nintendo of America staff as an easter egg to him.[1]
- Nob is a known member of the Something Awful forums with the username of Douglas Dinsdale.
- The English names of Hoppip, Skiploom, and Jumpluff were created by Nob. He also suggested the names "Phantomb" and "Scaribou" for Spiritomb and Stantler respectively.[citation needed]
- The Game Boy Pocket used by Nob Ogasawara was auctioned off in a charity auction for The Speed Gamers June 2014 Pokémon marathon. The auction was won by Bulbagarden webmaster Archaic.