Nob Ogasawara: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (→Trivia) |
CuboneKing (talk | contribs) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
* {{g|Colosseum}} | * {{g|Colosseum}} | ||
* {{g|XD: Gale of Darkness}} | * {{g|XD: Gale of Darkness}} | ||
* [[Pokémon Mystery Dungeon | * [[Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team and Blue Rescue Team|Pokémon Mystery Dungeon]] | ||
* | * [[Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time and Explorers of Darkness|Pokémon Mystery Dungeon 2]] | ||
* {{g|Trozei!}} | * {{g|Trozei!}} | ||
* {{game|Diamond and Pearl|s}} | * {{game|Diamond and Pearl|s}} |
Revision as of 22:19, 6 December 2009
Nob Ogasawara is a freelance translator. He is most famous for translating the text of every game in the Pokémon main series to date. In September of 2008, it was found out that he would no longer be the translator for Pokémon titles.
Pokémon game credits
Text Translation
- Pokémon Red and Blue
- Pokémon Yellow
- Pokémon Gold and Silver
- Pokémon Crystal
- Pokémon Colosseum
- Pokémon XD: Gale of Darkness
- Pokémon Mystery Dungeon
- Pokémon Mystery Dungeon 2
- Pokémon Trozei!
- Pokémon Diamond and Pearl
- Pokémon Platinum
- Pokémon Ranger: Shadows of Almia
Trivia
- In Pokémon Gold, Silver, and Crystal, as well as Pokémon Emerald, there are Black Belts named Nob, likely after Ogasawara.
- Also in FireRed and LeafGreen, there is a hiker named Nob on Route 25
- Nob is a known member of the Something Awful forums with the username of Douglas Dinsdale.
- The English names of Hoppip, Skiploom, and Jumpluff were created by Nob. He also suggested the names "Phantomb" and "Scaribou" for Spiritomb and Stantler respectively.