EP073: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
Zesty Cactus (talk | contribs) m (→Major events) |
||
Line 35: | Line 35: | ||
== Major events == | == Major events == | ||
*[[Jessie's Arbok]] is revealed to know {{m|Double-Edge}}. | *[[Jessie's Arbok]] is revealed to know {{m|Double-Edge}}. | ||
*{{Ash}} and {{ashfr|his friends}} set off for [[Indigo Plateau]], the venue for the [[Indigo | *{{Ash}} and {{ashfr|his friends}} set off for [[Indigo Plateau]], the venue for the [[Indigo Plateau Conference]]. | ||
=== Debuts === | === Debuts === | ||
==== Pokémon debuts ==== | ==== Pokémon debuts ==== |
Revision as of 01:14, 24 September 2010
|
|
|
Bad to the Bone
| ||||||||||||
| ||||||||||||
First broadcast
| ||||||||||||
English themes
| ||||||||||||
Japanese themes
| ||||||||||||
Credits
|
Bad to the Bone (Japanese: ガラガラのホネこんぼう Garagara's Bone Club) is the 73rd episode of the Pokémon anime. It was first broadcast in Japan on December 3, 1998 and in the United States on October 16, 1999.
Synopsis
Template:Incomplete synopsis Ash and company offer to help a trainer named Otoshi heading for the Pokémon League retrieve his stolen gym badges from Jessie and James and Meowth.
Major events
- Jessie's Arbok is revealed to know Double-Edge.
- Ash and his friends set off for Indigo Plateau, the venue for the Indigo Plateau Conference.
Debuts
Pokémon debuts
Characters
Humans
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Togepi (Misty's)
- Pidgeotto (Ash's)
- Bulbasaur (Ash's)
- Charmander (Ash's; flashback)
- Charizard (Ash's; flashback)
- Starmie (Misty's; flashback)
- Onix (Brock's; flashback)
- Arbok (Jessie's)
- Weezing (James's)
- Mr. Mime (Mimey)
- Marowak (Otoshi's)
- Doduo (Otoshi's)
- Raichu (Lt. Surge's; flashback)
- Weepinbell (Erika's; flashback)
- Kadabra (Sabrina's; flashback)
- Venonat (Aya's; flashback)
- Rhydon (Blaine's; flashback)
- Magmar (Blaine's; flashback)
- Kingler (Giovanni's; flashback)
- Rhydon (Giovanni's; flashback)
- Hitmonlee (unnamed Gym Leader’s)
- Nidoran♂ (unnamed Trainer's)
- Chansey (unnamed Trainer's)
- Scyther (unnamed Gym Leader)
- Flareon (unnamed Trainer's)
Trivia
- This episode's dub title is a reference to the George Thorogood song, Bad to the Bone.
- In Otoshi's memories, it is shown he fought a Scyther when he won the Soul Badge. Also, it is shown he fought a Hitmonlee when he won the Marsh Badge.
- When Ash flashes back to his battles with the gym leaders, the scene where Bulbasaur defeats Venonat is shown. The Venonat was Aya's Venonat, and Ash won his Soul Badge by defeating Koga, the gym leader, when his Charmander beat Koga's Golbat.
- This episode is banned in South Korea.
Errors
- Pikachu knocks out Otoshi's Marowak with an Electric move, but Template:Type2s should be immune to it.
- Flashbacks show Otoshi earning a Volcano Badge, a Marsh Badge, a Soul Badge, and a Thunder Badge. However, when Team Rocket takes the badges from Otoshi, the Thunder Badge cannot be seen. The badges visible are a Boulder Badge, a Cascade Badge, a Marsh Badge, a Soul Badge, a Volcano Badge, and three unknown badges, two of them square and one of them green and triangle-shaped. Later, when Jessie shows the other trainer Otoshi's badges, the Thunder Badge is there but the Marsh Badge isn't. Also all the badges except for the Boulder Badge and the Thunder Badge are slightly distorted in this scene.
- After Jessie's Arbok defeated Otoshi's Doduo, she decides to catch his Doduo, however, captured Pokémon cannot be captured again. This may due to the factor not happening in the early stage of Pokémon.
- The scene exactly before Otoshi & Ash choose Pokémon to battle with, Ash's gloves appear over the upper tips of his fingers instead of the lower part of his fingers.
Dub edits
In other languages
- Czech: Zlý až na kost
- Finnish: Luita myöten paha
- French: Tombés sur un os
- German: Böse bis auf die Knochen
- Hebrew: פרשיית התגים parshiyat hatagim
- Hungarian: Kicsi, de erős
- Italian: Le Medaglie rubate
- Mandarin: 嘎啦嘎啦的骨頭棒
- Portuguese (Brazilian): Um Osso Duro de Roer
- Russian: Плохо для костей!
- Spanish:
- Iberian Spanish: Malo hasta la médula
- Latin American Spanish: ¡Malo hasta los huesos!
This anime-related article is a stub. You can help Bulbapedia by expanding it. |
|
|
|
This episode article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of Pokémon animation. |