Talk:Sootopolis City: Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 7: | Line 7: | ||
::Yes, there is a house in Sootopolis and there is a stair section blocked off by trees. It's the house to the southeast of the Center. What is its purpose? [[User:Toastypk|<span style="color:#BB0000">'''''~Toastypk'''''</span>]] - [[User_Talk:Toastypk|<span style="color:#770077">'''<sup>Loom.</sup></span>''']] 04:25, 23 November 2008 (UTC) | ::Yes, there is a house in Sootopolis and there is a stair section blocked off by trees. It's the house to the southeast of the Center. What is its purpose? [[User:Toastypk|<span style="color:#BB0000">'''''~Toastypk'''''</span>]] - [[User_Talk:Toastypk|<span style="color:#770077">'''<sup>Loom.</sup></span>''']] 04:25, 23 November 2008 (UTC) | ||
:::This is where the e-reader trainers go in the Japanese version. The feature has been dummied out of American Emerald [[User:Kendai|~Kendai]] 05:44, 3 October 2010 (UTC) | |||
== Sootopolis == | == Sootopolis == | ||
Revision as of 05:44, 3 October 2010
what is this house
Ok in Pokémon emerald there is a house in Sootopolis that has a door blocked off. What is this house, what is with the door, and why isn't it mentioned in the article? I only ask because if it was mentioned i wouldn't have to mark up the talk page with this question. Yami 02:51, 19 September 2008 (UTC)
I thought that house was in Mossdeep..........--Pokelova 06:07, 19 September 2008 (UTC)
- This is where the e-reader trainers go in the Japanese version. The feature has been dummied out of American Emerald ~Kendai 05:44, 3 October 2010 (UTC)
Sootopolis
Does anyone else think this is weird? If you remove the polis from the end of the word, it gives you the word sooto, and its homonym is pseudo, which means not real or not genuine. I noticed this when I was 9, and I was trying to figure out the origin of every town name in Hoenn. I was shocked to read this and find that it was from the word soot, which should have been very obvious. Should this pseudo deal go in the origin section of this article, or not? --XxXcharmanderXxX 03:12, 2 January 2009 (UTC)
- Uh, could you relate the word pseudo to the characteristics of Sootopolis City? --Kevzo8 03:15, 2 January 2009 (UTC)
- Do you have any ideas? I'm not sure how they relate exactly, but could it go in the trivia section? I just thought it was weird that they're homophones... --XxXcharmanderXxX 05:54, 2 January 2009 (UTC)
- I was just looking at the name in other languages... Atlantopolis in French? That name is based off of Atlantis, and don't the translated names usually correspond somehow? I know it's not pronounced like "soot-oh-polis," but I think there's some connection. --XxXcharmanderXxX 06:01, 2 January 2009 (UTC)
- Soot doesn't go into any foreign language names. The English doesn't have to match up to the others, given that English isn't exactly the original. The important thing about translating names is that they make sense to the local audience. Here, it does come from the sunken city Atlantis, and the common suffix -polis. — THE TROM — 06:11, 2 January 2009 (UTC)
- But I wasn't talking about soot, I was talking about pseudo! Pseudo, like Atlantis, because it may or may not be real? Okay, I don't think I'm making any sense. Pseudo means not real. Atlantis may or may not have been real, and I'm having trouble believing that the name, Sootopolis City, was based off of the word, soot, and not pseudo. --XxXcharmanderXxX 07:37, 2 January 2009 (UTC)
- What I'm saying?? Thanks. --XxXcharmanderXxX 07:44, 2 January 2009 (UTC)
- Wow, that's a relief. Kevzo8 made me feel like I was insane. So does anyone think it should be in the origin or trivia? --XxXcharmanderXxX 07:47, 2 January 2009 (UTC)
- Don't worry about it. I get paranoid very easily. That's the weird part though... I don't know what pseudo has to do Sootopolis, but when I see that the translation in French is Atalanopolis... It seems like they correspond. --XxXcharmanderXxX 20:41, 2 January 2009 (UTC)