Twerp: Difference between revisions
mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Image:Ash and friends 1.jpg|thumb|It's the twerps!]] | [[Image:Ash and friends 1.jpg|thumb|It's the twerps!]] | ||
[[Ash Ketchum|Ash]] is the '''twerp''', (Japanese: '''じゃりボーイ''' ''jari-boy'') according to [[Jessie]], [[James]] and [[Meowth (Team Rocket)|Meowth]]. Collectively, Ash and [[Ash's friends|his friends]] are the '''twerps'''. The term can be extended to virtually anyone who associates with Ash and isn't on Team Rocket's side. They rarely | [[Ash Ketchum|Ash]] is the '''twerp''', (Japanese: '''じゃりボーイ''' ''jari-boy'') according to [[Jessie]], [[James]] and [[Meowth (Team Rocket)|Meowth]]. Collectively, Ash and [[Ash's friends|his friends]] are the '''twerps'''. The term can be extended to virtually anyone who associates with Ash and isn't on Team Rocket's side. They rarely refer to the twerps by their actual names. In fact, almost always, the only times when Team Rocket calls Ash and his friends by their true name is when they are in disguises or when Ash and Team Rocket are force to work together. This seems to be more out of disrespect than because they don't remember the names of the twerps. | ||
When they want to refer to Ash individually, they will call him just "the twerp". However, if they want to refer to his friends individually, they will use a variation on this. For example, their nickname for [[Brock]] is "the big twerp". Also when referring to [[May (anime)|May]] or [[Dawn (anime)|Dawn]], Jessie will sometimes refer to them as '''twerpette''' (Japanese: '''じゃりガール''' ''jari-girl''), the feminine version of "twerp". | When they want to refer to Ash individually, they will call him just "the twerp". However, if they want to refer to his friends individually, they will use a variation on this. For example, their nickname for [[Brock]] is "the big twerp". Also when referring to [[May (anime)|May]] or [[Dawn (anime)|Dawn]], Jessie will sometimes refer to them as '''twerpette''' (Japanese: '''じゃりガール''' ''jari-girl''), the feminine version of "twerp". |
Revision as of 23:01, 13 September 2007
Ash is the twerp, (Japanese: じゃりボーイ jari-boy) according to Jessie, James and Meowth. Collectively, Ash and his friends are the twerps. The term can be extended to virtually anyone who associates with Ash and isn't on Team Rocket's side. They rarely refer to the twerps by their actual names. In fact, almost always, the only times when Team Rocket calls Ash and his friends by their true name is when they are in disguises or when Ash and Team Rocket are force to work together. This seems to be more out of disrespect than because they don't remember the names of the twerps.
When they want to refer to Ash individually, they will call him just "the twerp". However, if they want to refer to his friends individually, they will use a variation on this. For example, their nickname for Brock is "the big twerp". Also when referring to May or Dawn, Jessie will sometimes refer to them as twerpette (Japanese: じゃりガール jari-girl), the feminine version of "twerp".
Additionally, when referring to themselves as Team Rocket, they will sometimes refer to the twerps as Team Twerp in comparison.
Fans sometimes use the term as "anyone who isn't a member of Team Rocket". But in the anime, Ash is the one true twerp, and all other twerps exist in relation to him.