User:Esther Siaw: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
Esther Siaw (talk | contribs) No edit summary |
Esther Siaw (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{|style="float: right; margin-left: 1em; margin-bottom: 0.5em; width: 300px; border: 1px; border-collapse:collapse" border="1" cellspacing="0" cellpadding="4" | {|style="float: right; margin-left: 1em; margin-bottom: 0.5em; width: 300px; border: 1px; border-collapse:collapse" border="1" cellspacing="0" cellpadding="4" | ||
|- | |- | ||
| align="center" |{{User zh}}{{User en|3}}{{User ja|1}}{{User Female}} | | align="center" |[[File:Donuts.png|thumb|center|300px|"These donuts (should be [[rice ball]]) are great!"<br>Brock, you made my childhood special. XD]]{{User zh}}{{User en|3}}{{User ja|1}}{{User Female}} | ||
|} | |} | ||
Finally I can edit my own userpage. (_ _) | |||
Anyway, my name is Esther Siaw, you can refer me as Esther. I'm from Malaysia and I found this website since a year ago (if I not mistaken XD). At past I used to be a mad Pokéfan since 6 until 12, I had watched the anime in Chinese, English, and Malay version. But the thing that I remember the most is Brock's rice balls. In Chinese version they literally translated them as "饭团, ''fàn tuán'' (rice balls)", but when I re-watched the same episode in different dub, especially in English, Brock said these are '''donuts''' (Seriously? Donuts with rices on them? C'mon! X"D). | |||
[[zh:User:嘉嘉]] | [[zh:User:嘉嘉]] |
Revision as of 08:48, 23 November 2013
|
Finally I can edit my own userpage. (_ _)
Anyway, my name is Esther Siaw, you can refer me as Esther. I'm from Malaysia and I found this website since a year ago (if I not mistaken XD). At past I used to be a mad Pokéfan since 6 until 12, I had watched the anime in Chinese, English, and Malay version. But the thing that I remember the most is Brock's rice balls. In Chinese version they literally translated them as "饭团, fàn tuán (rice balls)", but when I re-watched the same episode in different dub, especially in English, Brock said these are donuts (Seriously? Donuts with rices on them? C'mon! X"D).