|
|
Line 7: |
Line 7: |
| *Έλεγχος για βανδαλισμούς στις [[Special:RecentChanges|Πρόσφατες αλλαγές]]. | | *Έλεγχος για βανδαλισμούς στις [[Special:RecentChanges|Πρόσφατες αλλαγές]]. |
| *Δημιουργία σελίδων με πρόθεμα PAXY ([[PAXY11]], [[PAXY12]]). | | *Δημιουργία σελίδων με πρόθεμα PAXY ([[PAXY11]], [[PAXY12]]). |
| ===List of Greek Pokémon themes===
| |
| ===={{series|Original}}====
| |
| =====[[Pokémon Theme]] (Opening 1)=====
| |
| [[File:OPE01.png|thumb|right|Pokémon: Indigo League]]
| |
| {{Schemetable|Kanto}}
| |
| ! Greek
| |
| !width:"400"|English
| |
| |-
| |
| |<ab>Απ' όλους ο καλύτερος
| |
| Να γίνω προσπαθώ
| |
| Να τα εκπαιδεύσω είναι ο σκοπός
| |
| Αφού τα μαζέψω εδώ
| |
| Ταξιδεύω παντού στη γη
| |
| Ψάχνω εδώ κι εκεί
| |
| Στο κάθε Pokémon μπορείς
| |
| Τη δύναμη να βρεις
| |
|
| |
| Pokémon! Τα θέλω τώρα εδώ
| |
| (Τα θέλω εδώ)
| |
| Είναι το πεπρωμένο μου
| |
| Pokémon! Σ' έναν κόσμο που
| |
| Πολεμά για το παρόν
| |
| Pokémon! Όλα τώρα εδώ
| |
| (Τα θέλω εδώ)
| |
| Το λέω καθαρά λοιπόν
| |
| Με διδάσκεις
| |
| Σε διδάσκω εγώ, Pokémon!
| |
|
| |
| Τα θέλω τώρα εδώ
| |
| Τα θέλω τώρα εδώ
| |
|
| |
| Όποιο εμπόδιο συναντώ
| |
| Παλεύω και νικώ
| |
| Κάθε μέρα πολεμώ
| |
| Ό, τι μου ανήκει διεκδικώ
| |
| Ήρθε η ώρα, έλα κι εσύ
| |
| Ομάδα τρομερή
| |
| Η δικιά μας θα 'ναι πια
| |
| Που πάντα θα νικά
| |
|
| |
| Pokémon! Τα θέλω τώρα εδώ
| |
| (Τα θέλω εδώ)
| |
| Είναι το πεπρωμένο μου
| |
| Pokémon! Σ' έναν κόσμο που
| |
| Πολεμά για το παρόν
| |
| Pokémon! Όλα τώρα εδώ
| |
| (Τα θέλω εδώ)
| |
| Το λέω καθαρά λοιπόν
| |
| Με διδάσκεις
| |
| Σε διδάσκω εγώ, Pokémon!
| |
|
| |
| Τα θέλω τώρα εδώ
| |
| Τα θέλω τώρα εδώ
| |
|
| |
| (instrumental)
| |
|
| |
| Τα θέλω τώρα εδώ!
| |
|
| |
| (instrumental)
| |
|
| |
| Pokémon! Τα θέλω τώρα εδώ
| |
| (Τα θέλω εδώ)
| |
| Είναι το πεπρωμένο μου
| |
| Pokémon! Σ' έναν κόσμο που
| |
| Πολεμά για το παρόν
| |
| Pokémon! Όλα τώρα εδώ
| |
| (Τα θέλω εδώ)
| |
| Το λέω καθαρά λοιπόν
| |
| Με διδάσκεις
| |
| Σε διδάσκω εγώ, Pokémon!
| |
|
| |
| Τα θέλω τώρα εδώ
| |
| Τα θέλω τώρα εδώ
| |
|
| |
| Pokémon!</ab>
| |
| |<ab>I'm trying to
| |
| Be the best than anyone
| |
| My aim is to train them
| |
| Since I gather them here
| |
| I'm traveling everywhere on Earth
| |
| I'm searching here and there
| |
| On every Pokémon you can
| |
| Find the power
| |
|
| |
| Pokémon! I want them here now
| |
| (I want them here)
| |
| It's my destiny
| |
| Pokémon! In a world who
| |
| fights for the present
| |
| Pokémon! All them here now
| |
| (I want them here)
| |
| I say it clearly
| |
| You teach me
| |
| I teach you, Pokémon!
| |
|
| |
| I want them here now
| |
| I want them here now
| |
|
| |
| Every obstacle I find
| |
| I fight and I win
| |
| Every day I fight
| |
| I get what I own
| |
| The time has come, come you, too
| |
| Amazing team
| |
| Ours will be anymore
| |
| Who will always win
| |
|
| |
| Pokémon! I want them here now
| |
| (I want them here)
| |
| It's my destiny
| |
| Pokémon! In a world who
| |
| fights for the present
| |
| Pokémon! All them here now
| |
| (I want them here)
| |
| I say it clearly
| |
| You teach me
| |
| I teach you, Pokémon!
| |
|
| |
| I want them here now
| |
| I want them here now
| |
|
| |
| (instrumental)
| |
|
| |
| I want them here now!
| |
|
| |
| (instrumental)
| |
|
| |
| Pokémon! I want them here now
| |
| (I want them here)
| |
| It's my destiny
| |
| Pokémon! In a world who
| |
| fights for the present
| |
| Pokémon! All them here now
| |
| (I want them here)
| |
| I say it clearly
| |
| You teach me
| |
| I teach you, Pokémon!
| |
|
| |
| I want them here now
| |
| I want them here now
| |
|
| |
| Pokémon!</ab>
| |
| |}
| |
| |}
| |
| {{-}}
| |
|
| |
| =====[[Pokémon Johto]] (Opening 3)=====
| |
| [[File:OPE03.png|thumb|right|Johto League Journeys]]
| |
| {{Schemetable|Johto}}
| |
| ! Greek
| |
| !width:"400"|English
| |
| |-
| |
| | <ab>Pokémon Johto!
| |
|
| |
| Όλοι θέλουνε αφέντες να γίνουν
| |
| Να νικήσουν, να δοκιμαστούν
| |
| Για να φτάσουν πρώτοι όλα τα δίνουν
| |
| Στην κορυφή του λόφου ν' ανεβούν
| |
|
| |
| Κάθε φορά
| |
| Προχωράς, ανεβαίνεις κι άλλα
| |
| Ψηλά σκαλιά
| |
| Των ανίκητων τη μεγάλη σκάλα
| |
|
| |
| Ζούμε σ' ένα νέο κόσμο
| |
| Κι όλα θα 'ναι πια αλλιώς
| |
| Πρέπει αλλιώς να δεις
| |
| Πρέπει αλλιώς να σκεφτείς
| |
| Μάζεψέ τα λοιπόν γιατί
| |
| Ο καλύτερος είσαι εσύ
| |
|
| |
| Ζούμε σ' ένα νέο κόσμο
| |
| Μάζεψέ τα λοιπόν γιατί
| |
| Ο καλύτερος είσαι εσύ
| |
|
| |
| Pokémon Johto!
| |
| Pokémon Johto!</ab>
| |
| | <ab>Pokémon Johto!
| |
|
| |
| Everyone wants to be a master
| |
| To win, to challenge themselves
| |
| They give their best to become first
| |
| To climb to the top of the mountain
| |
|
| |
| Every time
| |
| You move on, you climb more
| |
| High steps
| |
| The unbeatables' big scale
| |
|
| |
| We live in a new world
| |
| And everything's gonna be different
| |
| You must see differently
| |
| You must think differently
| |
| Gather them because
| |
| You are the best
| |
|
| |
| We live in a new world
| |
| Gather them because
| |
| You are the best
| |
|
| |
| Pokémon Johto!
| |
| Pokémon Johto!</ab>
| |
| |}
| |
| |}
| |
| {{-}}
| |
|
| |
| ===={{series|Diamond & Pearl}}====
| |
| =====[[Battle Cry - (Stand Up!)]] (Opening 12)=====
| |
| [[File:OPE12.png|thumb|right|245px|Galactic Battles]]
| |
| {{Schemetable|Sinnoh}}
| |
| ! Greek
| |
| !width:"400"|English
| |
| |-
| |
| | <ab>Καμιά φορά μπορείς
| |
| Τον δρόμο να διαβείς
| |
| Τα βήματά σου να εμπιστευτείς
| |
| Να 'σαι σίγουρος πως δεν θα χαθείς
| |
|
| |
| Μπορείς (μπορείς)
| |
| Ν' αγωνιστείς
| |
| Μπορείς (μπορείς)
| |
| Να 'σαι νικητής
| |
| Μαζί (μαζί)
| |
| Για μια ζωή
| |
|
| |
| Σαν μια γροθιά για το παρόν
| |
| Οι φόβοι είναι παρελθόν
| |
| Τις γαλαξιακές τις μάχες
| |
| Εμείς νικάμε
| |
| Pokémon!</ab>
| |
| | <ab>Sometimes you can
| |
| Pass through the road
| |
| Trust your steps
| |
| Just be sure that you won't be lost
| |
|
| |
| You can (you can)
| |
| Compete
| |
| You can (you van)
| |
| Be a winner
| |
| Together (together)
| |
| For a life
| |
|
| |
| Like a punch for the present
| |
| The fears are for the past
| |
| We win
| |
| The galactic battles
| |
| Pokémon!</ab>
| |
| |}
| |
| |}
| |
| {{-}}
| |
|
| |
| =====[[We Will Carry On!]] (Opening 13)=====
| |
| [[File:OPE13.png|thumb|right|245px|Sinnoh League Victors]]
| |
| {{Schemetable|Sinnoh}}
| |
| ! Greek
| |
| !width:"400"|English
| |
| |-
| |
| | <ab>Εσένα αφορά
| |
| Εμένα αφορά
| |
| Για όσους πια τολμούν
| |
| Τη μοίρα να βρουν
| |
| Όνειρα κι ελπίδες ζωντανεύουν
| |
| Για άλλη μια φορά
| |
|
| |
| Τίποτα δεν είναι μακρινό
| |
| (Pokémon!)
| |
| Με δύναμη, θάρρος κοιτάς ουρανό
| |
|
| |
| Είναι για να μην τα παρατάς
| |
| Να μη σταματάς
| |
| Με τους νικητές της
| |
| Κατηγορίας Σίνο
| |
| Pokémon!</ab>
| |
| | <ab>It's about you
| |
| It's about me
| |
| For everyone that dares
| |
| Find their destiny
| |
| Dreams and hopes come alive
| |
| Once more
| |
|
| |
| Nothing isn't far
| |
| (Pokémon)
| |
| You look at the sky
| |
| With strength and bravery
| |
|
| |
| It's about not giving up
| |
| Nor stopping
| |
| With the Sinnoh
| |
| League Victories
| |
| Pokémon</ab>
| |
| |}
| |
| |}
| |
| {{-}}
| |
|
| |
| ===={{series|Best Wishes}}====
| |
| =====[[Black and White (song)|Μαύρο και Άσπρο]] (Opening 14)=====
| |
| [[File:OPE14.png|thumb|right|245px|Black & White]]
| |
| {{Schemetable|Unova}}
| |
| ! Greek
| |
| !width:"400"|English
| |
| |-
| |
| | <ab>Η κάθε αρχή μοιάζει να 'ναι βουνό
| |
| Ψάχνεις λύσεις να βρεις κι έναν φίλο πιστό
| |
| Όλα είναι δυνατά
| |
| Έχεις δύναμη μέσα στην καρδιά
| |
| (Γιατί είν' όλα)
| |
|
| |
| Μαύρο κι άσπρο
| |
| Σ' ότι γίνεις καρδιάς το άσπρο
| |
| Θα πρέπει να μ' εμπιστευτείς
| |
| Και θα 'σαι ο νικητής
| |
| Το ταξίδι ξεκινά
| |
| Pokémon!</ab>
| |
| | <ab>Every start looks like a mountain
| |
| You're searching for solutions and a loyal friend
| |
| Everything is possible
| |
| You've got the power inside your heart
| |
| (Because everything's)
| |
|
| |
| Black and white
| |
| What you become heart's white
| |
| You must trust me
| |
| And you'll be the winner
| |
| The journey begins
| |
| Pokémon!</ab>
| |
| |}
| |
| |}
| |
| {{-}}
| |
|
| |
| =====[[Rival Destinies (song)|Aντίπαλα Πεπρωμένα]] (Opening 15)=====
| |
| [[File:OPE15.png|thumb|right|245px|Rival Destinies]]
| |
| {{Schemetable|Unova}}
| |
| ! Greek
| |
| !width:"400"|English
| |
| |-
| |
| | <ab>Μια περιπέτεια, μια νέα αρχή
| |
| Μία πρόκληση που μας καλεί
| |
| Μόνο εγώ κι εσύ
| |
| Δεμένοι για μια ζωή
| |
|
| |
| Είμαστε πια μαζί
| |
| Φίλοι παντοτινοί
| |
| Κανείς δεν θα χαθεί
| |
| Ό, τι κι αν συμβεί
| |
| Περήφανοι
| |
| Τολμηροί
| |
| Είναι η μοίρα μας
| |
| Pokémon!</ab>
| |
| | <ab>An adventure, a new start
| |
| A challenge that calls us
| |
| Only me and you
| |
| Together for a life
| |
|
| |
| We are together now
| |
| Friends forever
| |
| No one will be lost
| |
| Whatever happens
| |
| Proud
| |
| Brave
| |
| It's our destiny
| |
| Pokémon!</ab>
| |
| |}
| |
| |}
| |
| {{-}}
| |
|
| |
| =====[[It's Always You and Me|Για Πάντα Εσύ κι Εγώ]] (Opening 16)=====
| |
| [[File:OPE16.png|thumb|right|245px|Adventures in Unova]]
| |
| {{Schemetable|Unova2}}
| |
| ! Greek
| |
| !width:"400"|English
| |
| |-
| |
| | <ab>Νέο κεφάλαιο ανοίγει ξανά
| |
| Καινούργιοι στόχοι, κοιτάμε μπροστά
| |
| Αν μπούμε ενωμένοι
| |
| Η λύση θα βρεθεί
| |
|
| |
| Ω, ω! Εμείς οι δυο
| |
| Μ' αγώνα σκληρό φτάσαμε ως εδώ
| |
| Ω, ω! Δεν θα μας χωρίσουν
| |
| Για πάντα εσύ κι εγώ
| |
| Pokémon!</ab>
| |
| | <ab>New chapter opens up again
| |
| New aims, we look forward
| |
| If we enter together
| |
| The solution will be discovered
| |
|
| |
| Oh, oh! Us two
| |
| With tough fight, we reached here
| |
| Oh, oh! They will not separate us
| |
| Forever you and me
| |
| Pokémon!</ab>
| |
| |}
| |
| |}
| |
| {{-}}
| |
|
| |
| ===={{series|XY}}====
| |
| =====[[Pokémon Theme#Opening animation: Dub OP 17]] (Opening 17)=====
| |
| [[File:OPE17.png|thumb|right|245px|The Series: XY]]
| |
| {{Schemetable|Kalos}}
| |
| ! Greek
| |
| !width:"400"|English
| |
| |-
| |
| | <ab>Απ' όλους ο καλύτερος
| |
| Να γίνω προσπαθώ
| |
| Να τα εκπαιδεύσω είναι ο σκοπός
| |
| Αφού τα μαζέψω εδώ
| |
|
| |
| Pokémon! Τα θέλω τώρα εδώ
| |
| (Όλα τώρα εδώ - Pokémon!)
| |
| Είναι το πεπρωμένο μου
| |
| Pokémon! (Ναι!) Το λέω καθαρά λοιπόν
| |
| Με διδάσκεις, σε διδάσκω εγώ
| |
| Pokémon! Τα θέλω τώρα εδώ
| |
| (Τα θέλω τώρα εδώ
| |
| Τα θέλω τώρα εδώ)
| |
| Pokémon!</ab>
| |
| | <ab>I'm trying to
| |
| Be the best than anyone
| |
| My aim is to train them
| |
| Since I gather them here
| |
|
| |
| Pokémon! Ι want them here now
| |
| (All of them here now - Pokémon!)
| |
| It's my destiny
| |
| Pokémon! (Yeah!) I say it clearly
| |
| You teach me, I teach you
| |
| Pokémon! I want them here now
| |
| (I want them here now
| |
| I want them here now)
| |
| Pokémon!</ab>
| |
| |}
| |
| |}
| |
| {{-}}
| |
|
| |
| ==Κώδικας προς προσθήκη...== | | ==Κώδικας προς προσθήκη...== |
| Κανένα άρθρο δεν χρειάζεται κώδικα προς το παρόν. | | Κανένα άρθρο δεν χρειάζεται κώδικα προς το παρόν. |