Talk:Torracat (Pokémon): Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
Celadonkey (talk | contribs) (→Russian name: new section) |
|||
Line 6: | Line 6: | ||
German Name origin. Mieze 'Moggy' and Zunder 'Tinder'. That is all. [[User:CzarTyrant|CzarTyrant]] ([[User talk:CzarTyrant|talk]]) 14:22, 4 October 2016 (UTC) | German Name origin. Mieze 'Moggy' and Zunder 'Tinder'. That is all. [[User:CzarTyrant|CzarTyrant]] ([[User talk:CzarTyrant|talk]]) 14:22, 4 October 2016 (UTC) | ||
::: Torr<nowiki>:</nowiki> A unit of pressure equivalent to 1 mm of mercury in a barometer and equal to 133.32 pascals.[[User:Yamitora1|Yamitora1]] ([[User talk:Yamitora1|talk]]) 16:45, 4 October 2016 (UTC) | |||
== Russian name == | == Russian name == | ||
The Russian name of Torracat is Торракат.--[[User:Celadonkey|Celadonkey]] ([[User talk:Celadonkey|talk]]) 15:28, 4 October 2016 (UTC) | The Russian name of Torracat is Торракат.--[[User:Celadonkey|Celadonkey]] ([[User talk:Celadonkey|talk]]) 15:28, 4 October 2016 (UTC) |
Revision as of 16:45, 4 October 2016
Name origin
I think the "Torra-" in Torracat comes from "tora" ( 虎 ), the Japanese word for "tiger", as it's feline and has stripes all over. Nyahiito may derive from "nya", the onomatopoeic Japanese "meow" (also derives from Litten's Japanese name "Nyabbi"), "hi" ( 火 ), Japanese for "fire", and the English word "heat". DecafSnorlax (talk) 14:13, 4 October 2016 (UTC)
German Name origin. Mieze 'Moggy' and Zunder 'Tinder'. That is all. CzarTyrant (talk) 14:22, 4 October 2016 (UTC)
Russian name
The Russian name of Torracat is Торракат.--Celadonkey (talk) 15:28, 4 October 2016 (UTC)