Talk:Ferrothorn (Pokémon)
Another possible origin for "rei" in Japanese name
鈴 means "Bell", can be read as either "suzu" or "rei" depending on context, with "rei" seemingly being preferred in cases where it comes at the end (for instance, "yorei", meaning "first bell"). It seems to me that "bell" is closer to appropriate in this case than "king" or "splendour". Aielyn 16:33, 30 April 2011 (UTC)
Jp. Name spelling
Isn't it written 'Nattorei', not Nutrey? - unsigned comment from Mpcamel1729 (talk • contribs)
- That's the romanized spelling. Ataro 02:55, 8 January 2012 (UTC)
Vines Origin
I found Ferrothorn's vines, along with the spiky metal disks, to strongly resemble the legendary weapon flying guillotine. Does anyone else agree to add this to the origin section? On a side note, "It appears to be based on a durian plants" is definitely grammatically incorrect. KingKairos 03:45, 25 February 2012 (UTC)
Regarding name origin
Could the japanese "Nutrey" also come from nutrient? Shiny Lapras (talk) 20:50, 6 April 2013 (UTC)