Talk:Malamar (Pokémon)
Origin?
Karamanero could be based off of the Kraken. Dialgafan1 (talk) 15:22, 11 July 2013 (UTC)
- I agree, although, I believe that, especially based on its dark primary typing, it also may be based on the Humboldt squid in particular, also known as the Diablo rojo, which translates to "red devil".--ShinyPatch (talk) 20:36, 11 July 2013 (UTC)
Especially thinking that because of it's really long tentacles. It's face also kinda of looks like a Kraken. Dialgafan1 (talk) 00:28, 12 July 2013 (UTC)
I was thinking it might be based on (the idea of) a vampire squid. It doesn't look like an actual vampire squid, but it does sort of look like a squid that was also a vampire Vienna Waltz (talk) 12:42, 13 July 2013 (UTC)
Malamar's Dark/Psychic typing and hypnotic powers remind me of the Illithids or mindflayers from Dungeons & Dragons. They are squid-headed humanoids with often purple-blue skin; they have psionic powers and can control others to do their bidding. Illithids have a history of being adapted for Japanese video games; there is a Mindflayer enemy in Final Fantasy as well. Of course, there's no telling what it's really based on besides just a squid. It'd be cool if we could get a designer interview discussing some of the origins of these designs like was done for some Pokémon in Generation V. Iamohjay (talk) 17:47, 13 July 2013 (UTC)
Malamar could also be a Giant Squid.Robbie (talk) 22:07, 14 July 2013 (UTC)
Malamar is clearly based on the "Vampire Squid" [1] due to hynotic lights and its ability to turn itself inside out both key features to Malmar's design.(Malamar turning upside down instead of inside out) Also I want to note that Malamar's collar resembles an "Upturned Collar" similar to an actual vampire. The Vampire Squid's nickname is "vampire squid of Hell" hence the Dark type of Malamar. (ProtoTurtle)
Name
Karamanero could be also named after a brazilian slang, Cara Maneiro, that means "cool dude" in a free translation. --Mrmoura (talk) 18:03, 11 July 2013 (UTC)
- I agree with you.I'm Brazilian,and it seems like a possible name origin - Ishlishl
- Even if it does mean that, it doesn't make any sense for Karamanero. Ataro (talk) 00:47, 12 July 2013 (UTC)
- its also may come from the japanese word of "nero" a imperative form of "neru", which means "sleep". This is due It can learn the move "Hypnosis" mentioned in http://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/New_Pok%C3%A9mon,_Gym_Leaders,_Team_Flare_surface_in_CoroCoro Yousuf89 (talk) 11:30, 12 July 2013 (UTC)
- Even if it does mean that, it doesn't make any sense for Karamanero. Ataro (talk) 00:47, 12 July 2013 (UTC)
Name origin?
Most likely to me, given its squiddy nature and its Dark typing, is malicious and calamari. Zakitano (talk) 15:34, 12 July 2013 (UTC)
Type combination
I think its worth mentioning that 'No other pokemon has the same type as Malamar and its pre-evolution' Benjabby (talk) 16:40, 12 July 2013 (UTC)
- We can't assume until we know the rest of the generation's Pokémon. What if actually some more Pokémon are going to have this combination? Kikugi (talk) 17:02, 12 July 2013 (UTC)
name origin
I'm pretty sure malicous since it's a dark is more likely than mal, especially since there will probably be female malamar anyway 0danmaster0 (talk) 06:42, 13 July 2013 (UTC)
- That would be male. Mal- is a prefix that means bad. --超龍「Chao」 07:23, 13 July 2013 (UTC)
- I probably should have read the entire Wiktionary page lol. although you should mention that it comes from mal or malicous 0danmaster0 (talk) 08:09, 13 July 2013 (UTC)
- Malicious itself derives from mal-; there's no need to mention every single word that includes a root prefix. Mentioning mal- (though we should probably include the prefix-denoting final hyphen and/or write out its definition, considering that it can be confused at a glance with male, as you've demonstrated) should be enough to get the point across that malicious, malevolent, and other mal- words are applicable as well. Pumpkinking0192 (talk) 23:18, 14 July 2013 (UTC)
- well you should have brackets saying it means bad instead of hyperlinking it to an at-first-glance misleading definition(it says it comes from "the latin adverb male" which I misunderstood as male instead of bad) 0danmaster0 (talk) 20:34, 19 July 2013 (UTC)
- That's what I'm saying. None of us have permission to edit the page, though, so it's moot until October when the games come out and XY pages start getting unlocked. Pumpkinking0192 (talk) 23:05, 19 July 2013 (UTC)
- well you should have brackets saying it means bad instead of hyperlinking it to an at-first-glance misleading definition(it says it comes from "the latin adverb male" which I misunderstood as male instead of bad) 0danmaster0 (talk) 20:34, 19 July 2013 (UTC)
- Malicious itself derives from mal-; there's no need to mention every single word that includes a root prefix. Mentioning mal- (though we should probably include the prefix-denoting final hyphen and/or write out its definition, considering that it can be confused at a glance with male, as you've demonstrated) should be enough to get the point across that malicious, malevolent, and other mal- words are applicable as well. Pumpkinking0192 (talk) 23:18, 14 July 2013 (UTC)
- I probably should have read the entire Wiktionary page lol. although you should mention that it comes from mal or malicous 0danmaster0 (talk) 08:09, 13 July 2013 (UTC)
Name Origin
I think the "mar" in it's name can be a reference to the word "Mar",that means "Sea" in Spanish and Portuguese. - Ishlishl
-MAL
Clearly the MAL in Malamar can more easily be related to such words as Malignant, Maleficent, Malicious. So many words, it seems quite silly to just leave the bulbapedia entry at "a combination of mal and calamari". Pedestrian, no? At the very least specify that "mal" is indeed a prefix followed by something like "from the Latin Malus, meaning bad". I mean do we really need to link what Mal stands for when it can be easily described? Calamari, ok, not everyone may know what that is. However, I have yet to see another pokemon page link to a prefix...- unsigned comment from Milotic1209 (talk • contribs)
I hate to be such a stickler, but it's really bugging me. I think it should be addressed.- unsigned comment from Milotic1209 (talk • contribs)
Body stile
It's this, way is it not on the page? Random Chaos (talk) 19:33, 15 July 2013 (UTC)
- And have you seen the Pokédex entry for Malamar then? ☆The Solar Dragon☆ 21:28, 15 July 2013 (UTC)
- Just reminder, Pokemon body-styles are not always what they appear to be. Prime examples are Beartic and Typhlosion, who are pictured bipedal and yet are classified (and shown to primary move) as quadruped. Nothing is assumed prior to release or official given information, no matter how obvious it may or may not seem to be. All the information on the pages must be confirmed either from an official source (not a fansite) or from the games/anime/manga themselves. Thank you. Crystal Talian 23:36, 15 July 2013 (UTC)
"Nero"
Since we seem to be hashing out name origins here, anyone else think that "nero" in the japanese name is from the italian word for "black"? Yamiidenryuu (talk) 19:14, 17 July 2013 (UTC)
- aside from the outline malamar doesn't have a single pixel of black, so I doubt it. 0danmaster0 (talk) 23:54, 15 August 2013 (UTC)
- I was thinking it was more a reference to its dark typing. Yamiidenryuu (talk) 00:16, 16 August 2013 (UTC)
- oh I thought you meant black as a colour lol 0danmaster0 (talk) 08:10, 16 August 2013 (UTC)
- I was thinking it was more a reference to its dark typing. Yamiidenryuu (talk) 00:16, 16 August 2013 (UTC)
Korean name for Malamar, possible Japanese name meaning
Its Korean name is 칼라마네로 Kallamanero.
- Transliteration of its Japanese name.
- From 칼라마리 kallamari, "calamari"
- 네로 nero could be from Nero, Roman Emperor
Spanish
Hello. Malamar could be a Spanish reference for Mal (evil in Spanish), and Mar (sea in Spanish), and Mala mar is a expression that in English means rough seas. Sorry by my bad English. Regards. --Gtasp (talk) 09:19, 14 September 2013 (UTC)