From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Template:EpisodePrevNext
君のそばで〜ヒカリのテーマ〜
|
|
DP ED 01
Artist
|
グリン {{{artistname_ro}}}
|
Lyrics
|
HIKARI · Project
|
Composer
|
依田和夫 {{{composername_ro}}}
|
Arrangement
|
依田和夫 {{{arrangername_ro}}}
|
|
Pikachu Records
Title
|
Together / 君のそばで 〜ヒカリのテーマ〜
|
Catalog no.
|
ZMCP-3241
|
|
By Your Side ~Hikari's Theme~ (Japanese: 君のそばで 〜ヒカリのテーマ〜 Kimi no Soba de ~Hikari no Tēma~, exact Kimi no Soba de ~Hikari no Thema~) was the first ending song of the Diamond & Pearl series.
Opening animation: DP ED 1
Synopsis
Dawn is shown in different poses, along with Ash's hat and Pikachu's ear. She strikes a pose, displaying her Pokétch., which turns into a coin she is tossing. Dawn is looking at the sky with Ash, Brock and their Pokémon. Piplup is on Dawn's shoulder, and they smile. Brock, Ash and Pikachu look at a fountain while Dawn watches Piplup eat. Ash, Pikachu, Brock and Dawn are looking at a Pokémon Contest poster. Piplup, Pikachu and Dawn appear on the screen in rapid order. She smiles at the camera, and a image of the group running with their Pokémon appears. Dawn winks at the camera, and a image of Dawn wearing her contest attire is seen with everyone else and their Pokémon in the background. She is serious, then a image of the group jumping appears. The group is running with a mountain backdrop, as the group jumps the background changes to a valley with a waterfall and rainbow. Dawn looks at the camera, then she poses with her friends. She winks at the camera, then Team Rocket is seen digging a hole. She is serious, then she appears jumping, with a Pokéball in hand. Dawn, Ash and Brock are running again. Then, they, Team Rocket, Nurse Joy and Officer Jenny are smiling at the camera.
Characters
Humans
Pokémon
Lyrics
Japanese
|
Romaji
|
English
|
ピンクに輝く 自慢のポケッチ
|
Pinku ni kagayaku jiman no pokecchi
|
My proud Pokétch shines pink
|
迷った時には コイントスをして
|
Mayoutta takini wa koin tosu wo shite
|
When you're lost, toss a coin
|
いつでもまっすぐ 前を見つめてる
|
Itsudemo massugu mae wo mitsumeteru
|
I'm always looking ahead to what's in front of me
|
強くなれる 君のそばで 力になれる
|
Tsuyoku nareru kimi no soba de chikara ni nareru
|
I'll become stronger, by your side, I'll become more powerful
|
「ガンバレ」っていうより
|
"Ganbare"tte iuyori
|
When I say "Go for it!"
|
「ダイジョウブ」って伝えたい
|
"Daijōbu"tte tsutaetai
|
I want to mean "That's okay"
|
信じる勇気あれば GO GO GO!!
|
Shinjiru yūki areba GO GO GO!
|
Believe in the power you have GO GO GO!
|
君となら Yeah!!
|
Kimi to nara YEAH!
|
It's with you YEAH!
|
一緒に Step!!
|
Isshoni STEP!
|
Together STEP
|
大きく Jump!!
|
Ōkiku JUMP
|
A big JUMP
|
飛び越えてゆけるだろう
|
Tobikoete yūkeru darou
|
Will we be able to jump over them?
|
どんな山も どんな谷も こわくないさ
|
Donna yama mo donna tani mo kowakunai sa
|
Over mountains, over valleys, without any fear?
|
みんなで Yeah!!
|
Minna de YEAH!
|
With everyone, YEAH!
|
一緒に Step!!
|
Isshoni STEP!
|
Together STEP!
|
明日へ Jump!!
|
Ashita he JUMP!
|
To tomorrow JUMP!
|
いますぐ瞬間を感じて
|
Ima sugu shūnkan kanjite
|
Feel the moment right now
|
走り出そう 風に乗って
|
Hashiri dasō kaze ni notte
|
Let's run, and ride on the wind
|
もっと 強く!!
|
Motto tsuyoku!
|
And get stronger!
|
Trivia
Errors
Template:EpisodePrevNext
Variants
The PopUp version have some different images and instruments.