Talk:Pumpkaboo (Pokémon)

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search

How do we distinguish the size on the field?

I think this is worthy of trivia, and maybe even in the section of Biology. -Iosue (talk) 07:56, 10 May 2014 (UTC)

They look bigger/smaller. It's easiest to tell the Super-Sized ones cause they actually have a slightly altered cry and float higher. Jo the Marten ಠ_ಠ 08:03, 10 May 2014 (UTC)

I suppose there are some objective methods to tell by comparing the circle around the Pokémon. By this point, I can only distinguish between a Super Size from a non-Super Size. -Iosue (talk) 08:06, 10 May 2014 (UTC)

Pumpkaboo in Super Size Forme? Super-sized Pumpkaboo? Super Size Pumpkaboo?

This Super Size Pumpkaboo really isn't that grammatic. I don't know, it's not very nice to open up a topic to discuss this but well... So, what are the respective arguments for the naming of this?

  • Pumpkaboo in Super Size - Same as Coke in Large Size or Combo B in Extra Large Size
  • Pumpkaboo in Super Size Forme - So we treat "Super Size" as a special name for its forme. Consistently, we should say something like Floette in Red Flower Forme if needs be
  • Super-sized Pumpkaboo - Super Size is converted into an adjective and put in front of the noun
  • Super Size Pumpkaboo - Simply stack the nouns like you don't care about grammar. We will have some Sandy Cloak Wormadam, Blade Forme Aegislash or La Reine Trim Furfrou
  • Pumpkaboo (Super Size) - Just avoid everything by conveniently putting up brackets

I don't know about stacking up two to three consecutive nouns in English. I don't recall other European languages that allow it (except terms like King William the Conqueror, where King, William and the Conqueror are all representing the same object; Super, Size and Pumpkaboo don't seem to be the same case). If this is really how English works, why do we need adjectives in the first place? -Iosue (talk) 17:20, 10 May 2014 (UTC)

Supplimentary: Spiky-eared Pichu is named Spiky-eared Pichu instead of "Spiky Ear Pichu" or "Spike Ear Pichu". There comes a reason we convert the words into an adjective before putting in front of a noun. -Iosue (talk) 17:24, 10 May 2014 (UTC)

"Super Size Pumpkaboo" is fine and probably best. "Super-sized" could suggest it underwent a super-sizing process, which does not seem to be the case. Tiddlywinks (talk) 17:33, 10 May 2014 (UTC)

And the argument that supports this claim? I don't know but Spiky-eared Pichu doesn't seem to have undergone some spiky-earing process. Besides, what is a "super-sizing process"? To enlarge? Then we have better terms like "Enlarged Pumpkaboo", which suggests an action of enlargement, because "enlarge" is a valid verb. But "super-size" doesn't seem like a meaningful verb for me. -Iosue (talk) 17:39, 10 May 2014 (UTC)