ピカチュウはスター!? 映画デビュー!! How to ピカチュウ・ザ・ムービー!よーい!アクション!! 迅雷のヒーロー!スーパーピカチュウ!! ピカチュウのドキドキNG大賞 Pikachu Becomes a Star!? Its Movie Debut!! How to Pikachu The Movie! OK! Action!! The Lightning-fast Hero! Super Pikachu!! Pikachu's Shocking Bloopers
Lights! Camera! Pika!/How to make a Pikachu Movie: Ready...Action!/Lightning Fast! Brave and Strong! Super-Pikachu!/The Very Best of Super-Pikachu's Back-Slapping Bloopers! (Japanese: ピカチュウはスター!? 映画デビュー!!・How to ピカチュウ・ザ・ムービー!よーい!アクション!!・迅雷のヒーロー!スーパーピカチュウ!!・ピカチュウのドキドキNG大賞Pikachu Becomes a Star!? Its Movie Debut!! / How to Pikachu The Movie! OK! Action!! / The Lightning-fast Hero! Super Pikachu!! / Pikachu's Shocking Bloopers) is the fourth special episode of the XY series. It first aired in Japan on June 18, 2015 as a one-hour special alongside XY077, in Canada on November 14, 2015 alongside Hoopa — The Mischief Pokémon and Hoopa and the Clash of Ages, and in the United States on November 21, 2015.
Spoiler warning: this article may contain major plot or ending details.
During their journey across the Kalos region, our heroes are surprised to come across the largest group of Pikachu they’ve ever seen! It turns out that these Pikachu live on the sprawling estate of Frank, a film director who adores Pikachu.
Frank has long dreamed of making a blockbuster movie about a group of Pikachu living in Pikachuland, who must defend their town against the evil Pikachu Libre! Super Pikachu will save the day, and Frank wants Ash’s Pikachu to play the part of the beloved superhero.
Our heroes want to take part in the production, too, so they participate in every aspect of making the film: script writing, voice acting, even costumes and makeup. When everything is finished, it’s clear that the action-packed movie—complete with a blooper reel and a behind-the-scenes documentary filmed by Serena—is a resounding success!
Plot
This plot summary is incomplete. Please feel free to edit this plot summary to add missing sections and complete it.
At the end of the dubbed version of the episode, Ash and his friends say, "That's all, folks!" This is a reference to the text present at the end of the Looney Tunes cartoons.
Out of the titles of the four parts of this episode, only the first is read by Ash, while the other three are read by Frank.