User talk:Pokemonvn

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.

Latest comment: 18 January 2017 by PokemonVN in topic Vietnamese names
⧼bulbapediamonobook-jumptonavigation⧽⧼bulbapediamonobook-jumptosearch⧽
Welcome to Bulbapedia, Pokemonvn!

By creating your account you are now able to edit pages, join discussions, and expand the community-driven Pokémon encyclopedia. Before you jump in, here are some ground rules:

  • Be nice to everyone. It's in the code of conduct.
  • Make good edits. Preview them before you save to make sure they're perfect the first time around.
  • Use wikicode and link templates when adding content to a page.
  • Use proper grammar and spelling, and read the manual of style.
  • You can't create a userpage until you've added to the encyclopedia. It's a privilege. See the userspace policy.
  • Use talk pages to resolve editing disputes. Don't "edit war," or constantly re-edit/undo the same thing on a page.
  • If you have a question about something, be proactive. Take a look at our FAQ. If you're still stuck, ask for help. The staff won't bite.
  • Sign all talk page posts with four tildes (~~~~). This will turn into your name and the time you wrote the comment.
  • For more handy links, see the welcome portal.
Thank you, and have a good time editing here!
 

Vietnamese names

Hello. I saw your edit on Mythical Pokémon article. What I had added there was the name from Pokémon Special manga, as it along with the anime are now the only official translations in Vietnam. Please kindly do not add the names you are translated there because they are not official. Thank you kindly. Saphir (talk) 02:09, 14 January 2017 (UTC)Reply

Hello. I saw your edit. I added the names from Official NameList of The Pokémon Company and use the name from Pokémon Anime. Some names have been changed with approval from The Pokémon Company, such as "Phát Sáng" to "Chùm Sáng Đại Bác", "Quả Bóng Bóng Đêm" to "Quả Cầu Bóng Đêm". Please check the namelist carefully. Thank you kindly. PokemonVN (talk) 20:09, 15 January 2017 (UTC)Reply

I see then. Sorry for the misunderstanding. The moves I used also get approved by the company who owns copyright of the manga, and that manga is directly offered by Nintendo/GameFreak themselves. But since we both use official name, next time do you mind using the <br> to clarify the one used in the anime? Like Quả Bóng Bóng Đêm<br>Quả Cầu Bóng Đêm (anime)? Also, if you don't mind, please put that format in the current move articles you had altered. Thanks. And please keep the conversation in one page only, as stated by the Code of Conduct and Manual of Style. For the request about my email, I think it's best we do not reveal personal information here. You can contact me directly via talk page if you find it needed. Saphir (talk) 16:42, 17 January 2017 (UTC)Reply

To exchange information more easily, we will use Vietnamese. Do you agree? But I think, the exchange of information like this quite inconvenient. Because the names have been changed with the approval of the TPC, so let's keep those names. Example: https://www.youtube.com/watch?v=4VSNXraHwWs . In the video, you will see the name "Flash Cannon" has been changed.

PokemonVN (talk) 05:26, 18 January 2017 (UTC)Reply