Message of the Wind

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
050Diglett.png This article is incomplete.
Please feel free to edit this article to add missing information and complete it.

Template:EpisodePrevNext This article is about the ending. For the CD, see Kaze no Message (CD).


風のメッセージ
File:Kazenomessage.jpg
{{{transliterated}}}
DP ED 02
Artist 水橋舞
{{{artistname_ro}}}
Lyrics Sky-Boys
Composer 紗希
{{{composername_ro}}}
Arrangement 依田和夫
{{{arrangername_ro}}}
Pikachu Records
Title
Catalog no.

Message of the Wind (Japanese: 風のメッセージ Kaze no Message, Kaze no messēji exact) is the second ending theme of the Diamond & Pearl series. It debuted in DP062, replacing the Winter version of By Your Side ~Hikari's Theme~‎.

Synopsis

  • The words "Pokémon" in English flash by in different colors of the rainbow.
  • The camera scrolls by the characters and their Pokémon, first Ash's, then Dawn's, then Brock's.
  • Ash throws a Poké Ball, then Brock, then Dawn in a blue dress.
  • The camera switches to Ash and Pikachu under a cherry blossom tree with some of the flowers falling off the tree and floating in the wind. Pikachu jumps on Ash he picks Pikachu up. The two share a special moment.
  • Zoey and Kenny are shown in front of the Staircase of Light. As the camera scrolls upward, Piplup is shown on a step, and then Dawn sits on the top step in a puffy yellow dress with pink ribbons. The camera gets a close up, and her hair and the ribbons are flowing in the wind.
  • Ash is shown in a Japanese cheer squad outfit, with Pikachu in a kimono holding fans and Buizel with a white strand of cloth tied around his head.
  • Dawn, Piplup, and Buneary are shown in the pink cheerleading outfits from Ash's first Sinnoh gym battle against Roark.
  • The camera flips it's view to show a crowd of Nurse Joy's and Brock running to then with a bouquet of roses. Brock gets a close up, his eyes as hearts. Croagunk appears from behind, threatening him with a Poison Jab. Brock winces in pain.
  • Jessie as Jessalina flies over a city at night on a broomstick, holding a lollipop that must be magical, because she uses it like a wand and casts it at James, Meowth, and Wobbuffet and turns them into Chibi verions of themselves. A much bigger Chibi Jessalina appears in front of them, scaring them away.
  • Ash, Brock, and Dawn are chasing a group of Butterfree in the sunset. The three stop at a cliff and watch the Butterfree fly away.

Characters

Humans

File:KazenoMessageGroup.jpg
A panorama of the main characters and their Pokémon from the DP065 ending.


Pokémon

Lyrics

Japanese Romaji English
もっと もっと 強くなるから Motto motto tsuyoku naru kara I'll get stronger and stronger, so
誓った約束 いまも Chikatta yakusoku ima mo The promise I made is still
この胸で ずうっと まぶしいよ Kono mune de zūtto mabushii yo Always brilliant in my heart
元気ですか? 仲間はどう? Genki desu ka? Nakama wa dō? How are you? How are your buddies?
風のにおい 空の色 Kaze no nioi sora no iro The smell of the wind, the color of the sky
おんなじですか? Onnaji desu ka? Are they the same?
夢はいつか 叶うけれど Yume wa itsuka kanau keredo Though your dream will come true someday
でも待ってる だけじゃだめ Demo matteru dake ja dame But it doesn't work if you only wait for it
自分でつかんで いくもんだよ Jibun de tsukande iku mo nda yo It's what you grab for yourself
スネの傷跡 悲しい記憶 Sune no kizuato kanashii kioku A scar on your shin, sad memories
全力で駆けたら 消えていくね Zenryoku de kaketara kiete iku ne They're gradually cured while you run forward at full power, you know!
そう… Sō... That's right...
きっと きっと 負けないはずさ Kitto kitto makenai hazu sa Surely, surely, you can't lose
魔法の呪文 Mahō no jumon Magical spells
そんなもの いらないさ Sonna mono iranai sa You don't need such a thing
走れ 走れ 風より早く Hashire hashire kaze yori hayaku Run, run, faster than the wind
この道の先には Kono michi no saki ni wa At the end of this road
夢のつぼみ ほら、覗いてる Yume no tsubomi hora, nozoiteru Look, you can see the buds of dreams

Trivia

Variants

Template:EpisodePrevNext

External Links