staging.bulbapedia.bulbagarden.net
Pokémon: Beyond the Skies of the Adventure: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
⧼bulbapediamonobook-jumptonavigation⧽⧼bulbapediamonobook-jumptosearch⧽
No edit summary |
Tyler53841 (talk | contribs) m →Humans |
||
Line 133: | Line 133: | ||
===Humans=== | ===Humans=== | ||
* {{Ash}} | * {{Ash}} | ||
* | * {{an|Misty}} | ||
* {{Tracey}} | * {{Tracey}} | ||
* | * {{an|Brock}} | ||
* {{Gary}} | * {{Gary}} | ||
* [[Jessie]] | * [[Jessie]] |
Revision as of 20:48, 30 April 2010
Beyond the Skies of the Adventure (Italian: Oltre i Cieli dell'Avventura) is the Italian opening theme to the second season of the Italian-language Pokémon dub. It was used from EP058 to EP116. It is sung to the tune of the first opening theme.
The opening animation featured footage from the second English opening, Pokémon World.
It is sung by Giorgio Vanni.
Lyrics (complete version)
Italian | English |
---|---|
La libertà è un'avventura che non finisce mai | Freedom is a never ending adventure |
E la vivrai con ogni Pokémon che acchiapperai | And you'll live it with every Pokémon you'll catch |
Lancia la tua Sfera | Throw your Poké Ball |
Gotta catch 'em all | Gotta catch 'em all |
With the Poké Ball (Ball) | With the Poké Ball (Ball) |
Gotta catch 'em all | Gotta catch 'em all |
Throw the Poké Ball (Ball) | Throw the Poké Ball (Ball) |
Dai vieni qua | Hey come here |
Ad allenarti e divertirti con noi | To train and have fun with us |
Allenandoti diverrai | Training you'll become |
Il più bravo e tu lo sai | The best and you know it |
Oltre i cieli dell'avventura | Beyond the skies of adventure |
Lancia senza paura la tua Sfera Poké | Throw without fear your Poké Ball |
Negli incontri e nelle battaglie | With matches and fights |
Vincerai le medaglie da portare con te | You'll win the badges to take with you |
Oltre i cieli dell'avventura | Beyond the skies of adventure |
La vittoria è sicura se tu giochi così | The victory is sure if you play like this |
You gotta catch 'em all | You gotta catch 'em all |
Dieci, cento, mille emozioni | Ten, hundred, thousand emotions |
Un mondo di evoluzioni | A world of evolutions |
Che vedrai lì per lì | That you'll see in that moment |
Gotta catch 'em all | Gotta catch 'em all |
With the Poké Ball (Ball) | With the Poké Ball (Ball) |
Gotta catch 'em all | Gotta catch 'em all |
Throw the Poké Ball (Ball) | Throw the Poké Ball (Ball) |
(Lancia la tua Sfera) | (Throw your Poké Ball) |
Gotta catch 'em all | Gotta catch 'em all |
With the Poké Ball (Ball) | With the Poké Ball (Ball) |
Gotta catch 'em all | Gotta catch 'em all |
Throw the Poké Ball (Ball) | Throw the Poké Ball (Ball) |
Prova la Poké Ball | Try the Poké Ball |
Guarda fin dove va | Look how far it goes |
Trova nuovi Pokémon | Find new Pokémon |
E l'avventura non finirà | And the adventure won't end |
You gotta catch 'em all | You gotta catch 'em all |
Oltre i cieli dell'avventura | Beyond the skies of adventure |
Lancia senza paura la tua Sfera Poké | Throw without fear your Poké Ball |
Oltre i cieli dell'avventura | Beyond the skies of adventure |
La vittoria è sicura se tu giochi così | The victory is sure if you play like this |
Characters
Humans
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Pikachu (Sparky)
- Togepi (Misty's)
- Lapras (Ash's)
- Goldeen (Misty's)
- Staryu (Misty's)
- Jigglypuff (anime)
- Pidgeot (Ash's)
- Charizard (Ash's)
- Kingler (Ash's)
- Gyarados
- Doduo
- Raichu
- Raticate
- Cloyster
- Clefable
- Tauros
- Chansey
- Arbok (Jessie's)
- Meowth (Team Rocket)
- Mewtwo (anime)
- Jynx
- Bulbasaur (Ash's)
- Vulpix
- Psyduck (Misty's)
- Goldeen (Misty's)
- Squirtle (Ash's)
- Magneton
- Venonat
- Scyther
- Slowbro
- Onix
- Machoke
- Primeape
- Hitmonlee
- Magmar (Blaine's)
- Snorlax
![]() |
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |