Talk:Pokémon HeartGold and SoulSilver beta: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
No edit summary
Line 19: Line 19:
::Promo I think. [[User talk: ShinyPikachu|<sub><span style="background:#FF8040"><span style="color:#FFFFFD">Shiny</span></span></sub>]][[User:ShinyPikachu|<span style="background:#FFFF00"><span style="color:#E57E4C;">'''Pika'''</span></span>]] 15:10, 3 October 2009 (UTC)
::Promo I think. [[User talk: ShinyPikachu|<sub><span style="background:#FF8040"><span style="color:#FFFFFD">Shiny</span></span></sub>]][[User:ShinyPikachu|<span style="background:#FFFF00"><span style="color:#E57E4C;">'''Pika'''</span></span>]] 15:10, 3 October 2009 (UTC)
:::Then, yea, b/c there was lots of beta things for D/P and they were on promo stuff, so put it in there.--'''[[User:Midnight Blue|<span style="color:#7F7E83">Midnight</span>]] [[User talk:Midnight Blue|<span style="color:#191970">''Blue''</span>]]''' 15:11, 3 October 2009 (UTC)
:::Then, yea, b/c there was lots of beta things for D/P and they were on promo stuff, so put it in there.--'''[[User:Midnight Blue|<span style="color:#7F7E83">Midnight</span>]] [[User talk:Midnight Blue|<span style="color:#191970">''Blue''</span>]]''' 15:11, 3 October 2009 (UTC)
== Just wanted a few translations ==
I took my time to pick out some of the untranslated Japanese text from a Pokémon Heartgold and Soulsilver text dump.
Many of these suggest debugging features e.g. "Debug Scrpt" or possible future features (e.g. text about the Lock Capsule). Note that there are ''a lot'' more unused dialogue.
I don't want to use Google translater to translate the following text, so can somebody properly translate it please?
1) ギネス
2) でんわよびだ
3) ゲームボーイ
4) ダンジョンカットイン
5) んテスト
--[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 13:33, 21 May 2010 (UTC)

Revision as of 13:33, 21 May 2010

What about Gold's back sprite?

Can someone add that.--Midnight Blue 03:23, 28 September 2009 (UTC)

I don't have a clue what you're talking about. If you know something put it on the page! Coz otherwise this is mega-empty. —darklordtrom 07:15, 28 September 2009 (UTC)

unused npc

using walkthrough code in new bark town, there is an npc in top right corner of new bark town. do we need to mention this -Pokeant 04:49, 3 October 2009 (UTC)

Can you provide a screen shot?--Midnight Blue 04:52, 3 October 2009 (UTC)
UnusedNpc.png
here is the screenshot -Pokeant 05:56, 3 October 2009 (UTC)
Well, it might be a glitch, or beta. The first pic, it that overworld sprite any different from any other? In the second pic, it looks like red.--Midnight Blue 13:43, 3 October 2009 (UTC)
Actually, MB, it looks like Silver. ShinyPika 15:00, 3 October 2009 (UTC)
oops, I was thinking of his red hair, so I put down red. But yea that's Silver.--Midnight Blue 15:07, 3 October 2009 (UTC)

Beta Pichu?

20090911053156%21Spr_4h_172_s.png does this qualify as a beta? We used this sprite until HGSS was released and the new sprite was riped. ShinyPika 15:05, 3 October 2009 (UTC)

I say so, is it in the internal data or used during promotion?--Midnight Blue 15:09, 3 October 2009 (UTC)
Promo I think. ShinyPika 15:10, 3 October 2009 (UTC)
Then, yea, b/c there was lots of beta things for D/P and they were on promo stuff, so put it in there.--Midnight Blue 15:11, 3 October 2009 (UTC)

Just wanted a few translations

I took my time to pick out some of the untranslated Japanese text from a Pokémon Heartgold and Soulsilver text dump. Many of these suggest debugging features e.g. "Debug Scrpt" or possible future features (e.g. text about the Lock Capsule). Note that there are a lot more unused dialogue.

I don't want to use Google translater to translate the following text, so can somebody properly translate it please?

1) ギネス 2) でんわよびだ 3) ゲームボーイ 4) ダンジョンカットイン 5) んテスト

--Chickasaurus 13:33, 21 May 2010 (UTC)