Talk:Cover Fossil: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (Created page with "I realise that the Japanese text can be translated as either Lid or Shell, but surely Shell makes more sense? It is revived into a ''turtle'' after all. ~~~~") |
(→Intro) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
I realise that the Japanese text can be translated as either Lid or Shell, but surely Shell makes more sense? It is revived into a ''turtle'' after all. <span class="sc">[[User:Werdnae|<span style="color:#2D4B98;">Werdnae</span>]]</span> <small>[[User talk:Werdnae|<span style="color:#009000;">(talk)</span>]]</small> 21:01, 31 October 2010 (UTC) | I realise that the Japanese text can be translated as either Lid or Shell, but surely Shell makes more sense? It is revived into a ''turtle'' after all. <span class="sc">[[User:Werdnae|<span style="color:#2D4B98;">Werdnae</span>]]</span> <small>[[User talk:Werdnae|<span style="color:#009000;">(talk)</span>]]</small> 21:01, 31 October 2010 (UTC) | ||
:Actually, it can't translate to "shell" as far as I can tell. ふた refers to something that covers the opening of a container or something similar. I've found no definitions for it that can be interpreted as "shell" (and the term for a shell, as in of a turtle, is こうら anyway), so "lid" is the correct term to use. Beats me why it was named that though. <span style="border: 2px dotted #FFBBDD;">[[User:Umeko|<span style="color:#FF99CC;">梅子</span>]][[User talk:Umeko|<span style="color:#FF99CC;"><sup>❀</sup></span>]][[Special:Contributions/Umeko|<span style="color:#FF99CC;"><sub>✿</sub></span>]]</span> 00:52, 1 November 2010 (UTC) |
Revision as of 00:52, 1 November 2010
I realise that the Japanese text can be translated as either Lid or Shell, but surely Shell makes more sense? It is revived into a turtle after all. Werdnae (talk) 21:01, 31 October 2010 (UTC)
- Actually, it can't translate to "shell" as far as I can tell. ふた refers to something that covers the opening of a container or something similar. I've found no definitions for it that can be interpreted as "shell" (and the term for a shell, as in of a turtle, is こうら anyway), so "lid" is the correct term to use. Beats me why it was named that though. 梅子❀✿ 00:52, 1 November 2010 (UTC)