This Side of Paradise: Difference between revisions
No edit summary |
IvanAipom93 (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 34: | Line 34: | ||
And I never thought I'd see a place as nice, | And I never thought I'd see a place as nice, | ||
This side of paradise.''</ab> | This side of paradise.''</ab> | ||
==In other languages== | |||
Only the brief version of the song (it has the same lyrics of the original up to the end of the first refrain, and next a fading out), that's played when the gang starts playing with all the Pokémon outside during the night, has been adapted in a few european versions of the movie. | |||
{{Epilang|color=FFCCCC|bordercolor=9999FF | |||
|nl={{tt|Vergeten zal ik je niet|I won't forget you}} | |||
|it={{tt|Io ti ricorderò|I Will Remember You}} | |||
}} | |||
{{-}} | |||
{{stub|Music}}<br> | |||
{{Project Music notice}} | |||
{{stub|Music}}<br> | {{stub|Music}}<br> | ||
{{Project Music notice}} | {{Project Music notice}} | ||
[[Category:English movie ending themes]] | [[Category:English movie ending themes]] |
Revision as of 13:52, 8 February 2012
This Side of Paradise is a song from the 7th movie, Destiny Deoxys. It is featured on the Music from 4Kids TV CD and is performed by Bree Sharp. Composed by Bree Sharp along with John Siegler, there are two versions: the original that is 2:55 minutes in length, shown about 40 minutes into Destiny Deoxys, and the extended version that is 5:40 minutes in length and is displayed during the credits. Instrumentals, even an orchestral version, were also used in the movie.
Lyrics
There's a place I know, it's always jumping.
I'm thinking we should go and leave our worries.
You got a friend in me, and I'll tell you something:
This time can be extraordinary!
When shadows fall you're feeling small.
It looks like walls are closing in.
Don't be afraid, the dark will fade,
Just take my hand and look again!
This side of paradise, is where I want to be.
This side of paradise, for you and me.
This side of paradise, what you get is what you see.
And I never thought I'd see a place as nice,
This side of paradise.
We're gonna take a ride, we're gonna catch that train.
When you're at my side the world has hope and,
As we pass on by, we all look the same.
The clouds are high, the world is open.
Forget about the pain and doubt,
Your happiness is overdue.
I've been dreaming of (dream) the skies above,
Dancing through the stars with you,
Oh, take me to...
This side of paradise, is where I want to be.
This side of paradise, for you and me.
This side of paradise, what you get is what you see.
And I never thought I'd see a place as nice,
This side of paradise.
In other languages
Only the brief version of the song (it has the same lyrics of the original up to the end of the first refrain, and next a fading out), that's played when the gang starts playing with all the Pokémon outside during the night, has been adapted in a few european versions of the movie.
Language | Title | |
---|---|---|
Dutch | Vergeten zal ik je niet | |
Italian | Io ti ricorderò | |
This music-related article is a stub. You can help Bulbapedia by expanding it. |
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |
This music-related article is a stub. You can help Bulbapedia by expanding it. |
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |