Sing (song): Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
No edit summary
Line 29: Line 29:
! English
! English
|-
|-
| lang="ja" | <ab>人影に紛れて 不思議そうに 君を見つめた
| lang="ja" | <ab>{{tt|人影に紛れて 不思議そうに 君を見つめた|Hitokage ni magirete fushigisō ni kimi o mitsumeta}}
がむしゃらに感情を 歌にのせて叫ぶ 放課後
{{tt|がむしゃらに感情を 歌にのせて叫ぶ 放課後|Gamushara ni kanjō o uta ni nosete sakebu hōkago}}


笑い声合図に 弦が切れて 音が途切れた
{{tt|笑い声合図に 弦が切れて 音が途切れた|Waraigoe aizu ni gen ga kirete oto ga togireta}}
剥き出しの心臓を 馬鹿にされてもまた歌い出すの
{{tt|剥き出しの心臓を 馬鹿にされてもまた歌い出すの|Mukidashi no shinzō o baka ni sarete mo mata utaidasu no}}


想像を超えた向こうへ
{{tt|想像を超えた向こうへ|Sōzō o koeta mukō e}}
高揚にのせた ひこうせん
{{tt|高揚にのせた ひこうせん|Kōyō ni noseta hikōsen}}
衝動で走る思考で 全てを変えて
{{tt|衝動で走る思考で 全てを変えて|Shōdō de hashiru shikō de subete o kaete}}


またとない冒険へ 
{{tt|またとない冒険へ|Matatonai bōken e}}
遊び心はポケットへ
{{tt|遊び心はポケットへ|Asobigokoro wa poketto e}}
夢中になれる all day
{{tt|夢中になれる all day|Muchū ni nareru all day}}
心くすぐる方へ 行こうぜ 
{{tt|心くすぐる方へ 行こうぜ|Kokoro kusuguru kata e ikō ze}}
マッハで
{{tt|マッハで|Mahha de}}
人影が増えてく 不思議だね?と 僕ら見つめた
{{tt|人影が増えてく 不思議だね?と 僕ら見つめた|Hitokage ga fueteku fushigi da ne? to bokura mitsumeta}}
書き出した滑走路 空を飛ぶため また歌い出すの
{{tt|書き出した滑走路 空を飛ぶため また歌い出すの|Kakidashita kassōro sora o tobu tame mata utaidasu no}}


想像を超えた向こうへ
{{tt|想像を超えた向こうへ|Sōzō o koeta mukō e}}
高揚にのせた ふこうせん!?
{{tt|高揚にのせた ふこうせん!?|Kōyō ni noseta fukōsen!?}}
衝動で走る思考で 全てを変えて
{{tt|衝動で走る思考で 全てを変えて|Shōdō de hashiru shikō de subete o kaete}}


果てのない冒険へ 
{{tt|果てのない冒険へ|Hate no nai bōken e}}
夢を詰め込みロケットで
{{tt|夢を詰め込みロケットで|Yume o tsumekomi roketto de}}
自由になれる少年
{{tt|自由になれる少年|Jiyū ni nareru shōnen}}
心が踊る方へ 行こうぜ
{{tt|心が踊る方へ 行こうぜ|Kokoro ga odoru kata e ikō ze}}
当然のようで 挑戦
{{tt|当然のようで 挑戦|Tōzen no yō de chōsen}}
思うがままに 表現
{{tt|思うがままに 表現|Omou ga mama ni hyōgen}}
いくつもの攻撃 お構いなしに
{{tt|いくつもの攻撃 お構いなしに|Ikutsumo no kōgeki okamai nashi ni}}


僕はかわりもので
{{tt|僕はかわりもので|Boku wa kawarimono de}}
君は笑うかもね? ギターの音はなくても
{{tt|君は笑うかもね? ギターの音はなくても|Kimi wa warau kamo ne? Gitā no oto wa nakute mo}}
やめず 歌い出すの
{{tt|やめず 歌い出すの|Yamezu utaidasu no}}


またとない冒険へ 
{{tt|またとない冒険へ|Matatonai bōken e}}
遊び心はポケットへ
{{tt|遊び心はポケットへ|Asobigokoro wa poketto e}}
夢中になれる all day
{{tt|夢中になれる all day|Muchū ni nareru all day}}
心くすぐる方へ 行こうぜ
{{tt|心くすぐる方へ 行こうぜ|Kokoro kusuguru kata e ikō ze}}
マッハで
{{tt|マッハで|Mahha de}}


人影に溢れて 楽しそうに 歌い始めた
{{tt|人影に溢れて 楽しそうに 歌い始めた|Hitokage ni afurete tanoshisō ni utai hajimeta}}
がむしゃらに感情を 歌にのせて叫ぶ 放課後</ab>
{{tt|がむしゃらに感情を 歌にのせて叫ぶ 放課後|Gamushara ni kanjō o uta ni nosete sakebu hōkago}}</ab>
| <ab></ab>
| <ab></ab>
|}
|}

Revision as of 18:41, 13 September 2022

554Darumaka.png The subject of this article has no official English name.
The name currently in use is a fan translation of the Japanese name.
うたう
Sing cover.png
Utau
Sing
Pokémon Music Collective
Artist imase
Lyrics imase
Composer imase
Universal Music digital single
Title うたう
Sing
Catalog no. UMGIM-97809

Sing (Japanese: うたう Utau) is a song from the Pokémon Music Collective performed by imase.

The song was first broadcast on the radio program SONAR MUSIC on J-WAVE on September 13, 2022. It was released digitally on September 14, 2022.

Lyrics

Japanese English
人影に紛れて 不思議そうに 君を見つめた
がむしゃらに感情を 歌にのせて叫ぶ 放課後

笑い声合図に 弦が切れて 音が途切れた
剥き出しの心臓を 馬鹿にされてもまた歌い出すの

想像を超えた向こうへ
高揚にのせた ひこうせん
衝動で走る思考で 全てを変えて

またとない冒険へ
遊び心はポケットへ
夢中になれる all day
心くすぐる方へ 行こうぜ
マッハで
人影が増えてく 不思議だね?と 僕ら見つめた
書き出した滑走路 空を飛ぶため また歌い出すの

想像を超えた向こうへ
高揚にのせた ふこうせん!?
衝動で走る思考で 全てを変えて

果てのない冒険へ
夢を詰め込みロケットで
自由になれる少年
心が踊る方へ 行こうぜ
当然のようで 挑戦
思うがままに 表現
いくつもの攻撃 お構いなしに

僕はかわりもので
君は笑うかもね? ギターの音はなくても
やめず 歌い出すの

またとない冒険へ
遊び心はポケットへ
夢中になれる all day
心くすぐる方へ 行こうぜ
マッハで

人影に溢れて 楽しそうに 歌い始めた
がむしゃらに感情を 歌にのせて叫ぶ 放課後

Video

By UNIVERSAL MUSIC JAPAN


Credits

  • Performed by imase
  • Written by imase, Pokémon Music Collective
  • Produced by HANO+7M


Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.