Alright: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
Force Fire (talk | contribs) m (Reverted edits by AlabasterWitch (talk) to last revision by Theworldofkevinc) |
m (Lyrics were fully translated, so removing the untranslated category) |
||
(6 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{PrevNext | {{PrevNext | ||
|prev=Horizon | |prev=Horizon | ||
Line 57: | Line 56: | ||
พวกเราไม่เคยหวาดหวั่น | พวกเราไม่เคยหวาดหวั่น | ||
แค่มีเราไปด้วยกัน</ab> | แค่มีเราไปด้วยกัน</ab> | ||
| <ab></ab> | | <ab>Let's go on and we'll fight together | ||
Let's go on and we'll fight every day | |||
We are never afraid, we won't panic | |||
We walk together hand in hand | |||
As long as I'm following my dream | |||
I won't be alone, I still have you | |||
No matter how far, how far, I can't stop | |||
So we will fight | |||
Alright, the horizon is far away | |||
Alright, take my hand | |||
We are never afraid | |||
We never panic | |||
It's just us together | |||
Alright, the dream is far away | |||
Alright, let go of your heart | |||
Because we are never afraid | |||
We never panic | |||
Let's go on this adventure together | |||
There's a light at the end of the tunnel | |||
How wide is the horizon, anyway? | |||
Alright, the horizon is far away | |||
Alright, where can we go? | |||
We are never afraid | |||
We never panic | |||
It's just us together</ab> | |||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
Line 73: | Line 101: | ||
ขอแค่ฝัน ฉันก็พร้อมจะลุยไป | ขอแค่ฝัน ฉันก็พร้อมจะลุยไป | ||
ไม่เคยจะเดียวดาย ฉันยังมีเธอ | ไม่เคยจะเดียวดาย ฉันยังมีเธอ | ||
ไกลเพียงใด ไกลแค่ไหนไม่อาจจะหยุด จะสู้ไป | ไกลเพียงใด ไกลแค่ไหนไม่อาจจะหยุด | ||
จะสู้ไป | |||
Alright! สุดขอบฟ้าไกล | Alright! สุดขอบฟ้าไกล | ||
Alright! จับมือฉันไป | Alright! จับมือฉันไป | ||
กับเธอไม่เคยหวาดหวั่น พวกเราไม่เคยหวาดหวั่น | กับเธอไม่เคยหวาดหวั่น | ||
พวกเราไม่เคยหวาดหวั่น | |||
แค่มีเราไปด้วยกัน | แค่มีเราไปด้วยกัน | ||
Alright! จะไกลแสนไกล Alright! ปล่อยตามหัวใจ | Alright! จะไกลแสนไกล | ||
กับเธอไม่เคยหวาดหวั่น พวกเราไม่เคยหวาดหวั่น | Alright! ปล่อยตามหัวใจ | ||
กับเธอไม่เคยหวาดหวั่น | |||
พวกเราไม่เคยหวาดหวั่น | |||
ผจญภัยไปด้วยกัน | ผจญภัยไปด้วยกัน | ||
Line 97: | Line 129: | ||
Alright! สุดขอบฟ้าไกล | Alright! สุดขอบฟ้าไกล | ||
Alright! จับมือฉันไป | Alright! จับมือฉันไป | ||
กับเธอไม่เคยหวาดหวั่น พวกเราไม่เคยหวาดหวั่น | กับเธอไม่เคยหวาดหวั่น | ||
พวกเราไม่เคยหวาดหวั่น | |||
แค่มีเราไปด้วยกัน | แค่มีเราไปด้วยกัน | ||
Alright! จะไกลแสนไกล Alright! ปล่อยตามหัวใจ | Alright! จะไกลแสนไกล | ||
กับเธอไม่เคยหวาดหวั่น พวกเราไม่เคยหวาดหวั่น | Alright! ปล่อยตามหัวใจ | ||
กับเธอไม่เคยหวาดหวั่น | |||
พวกเราไม่เคยหวาดหวั่น | |||
ผจญภัยไปด้วยกัน | ผจญภัยไปด้วยกัน | ||
Alright! สุดขอบฟ้าไกล | Alright! สุดขอบฟ้าไกล | ||
Alright! จะไปหนใด | Alright! จะไปหนใด | ||
กับเธอไม่เคยหวาดหวั่น พวกเราไม่เคยหวาดหวั่น | กับเธอไม่เคยหวาดหวั่น | ||
พวกเราไม่เคยหวาดหวั่น | |||
แค่มีเราไปด้วยกัน</ab> | แค่มีเราไปด้วยกัน</ab> | ||
| <ab></ab> | | <ab>Let's go on and we'll fight together | ||
Let's go on and we'll fight every day | |||
We are never afraid, we won't panic | |||
We walk together hand in hand | |||
As long as I'm following my dream | |||
I won't be alone, I still have you | |||
No matter how far, how far, I can't stop | |||
So we will fight | |||
Alright, the horizon is far away | |||
Alright, take my hand | |||
We are never afraid | |||
We never panic | |||
It's just us together | |||
Alright, the dream is far away | |||
Alright, let go of your heart | |||
Because we are never afraid | |||
We never panic | |||
Let's go on this adventure together | |||
There's a light at the end of the tunnel | |||
How wide is the horizon, anyway? | |||
Even though this vast world seems far away | |||
Let's face it together | |||
And we'll never be afraid | |||
We're never afraid, hand in hand together | |||
As long as I'm dreaming, I'm ready to go | |||
I'll never be alone, I still have you | |||
No matter how far, now matter how far, I won't stop. I will fight. | |||
Alright, the horizon is far away | |||
Alright, take my hand | |||
We are never afraid | |||
We never panic | |||
It's just us together | |||
Alright, the dream is far away | |||
Alright, let go of your heart | |||
Because we are never afraid | |||
We never panic | |||
Let's go on this adventure together | |||
Alright, the horizon is far away | |||
Alright, where can we go? | |||
We are never afraid | |||
We never panic | |||
It's just us together</ab> | |||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
Line 142: | Line 227: | ||
[[Category:Thai opening themes]] | [[Category:Thai opening themes]] | ||
[[zh:宝可梦 太阳&月亮 泰国片头曲]] |
Latest revision as of 18:12, 13 March 2024
|
Thai opening themes |
|
Alright | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
Thai OP 03
|
Alright (Thai: ออไรท์ Alright) is the 2017 opening song of the Thai dub. It debuted in SM001. It uses the same footage as its corresponding Japanese opening theme, Alola!!.
Lyrics
TV size
|
Full version
|
Credits
- Song: Alright
- Artist: ศิรศักดิ์ อิทธิพลพาณิชย์ Sirasak Ittipholpanich
- Producer: Tatastudio
- Lyrics: Tatastudio
- Melody: Tatastudio
- Remixed: Tatastudio
- Mix: วารุศ Sevendogs รินทรานุกูล
- Mastering: วารุศ Sevendogs รินทรานุกูล
Variants
- SM001-SM029: Uses the same footage as Variant 1 of Alola!!
- SM030-SM037: Uses the same footage as Variant 1 of Aim to Be a Pokémon Master (20th Anniversary)
- SM038-SM043: Uses the same footage as Variant 2 of Aim to Be a Pokémon Master (20th Anniversary)
- SM044-SM060: Uses the same footage as Variant 2 of Alola!!
- SM061-Present: Uses the same footage as Variant 1 of Future Connection
Trivia
- The full version of the song was uploaded to the official Thai Pokémon YouTube channel on May 16, 2017.
|
Thai opening themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |