EP009: Difference between revisions
Nuckles123 (talk | contribs) (→Errors) |
(→Trivia) |
||
(106 intermediate revisions by 53 users not shown) | |||
Line 12: | Line 12: | ||
title_ja=ポケモンひっしょうマニュアル | | title_ja=ポケモンひっしょうマニュアル | | ||
title_ja_trans=Pokémon Victory Manual | | title_ja_trans=Pokémon Victory Manual | | ||
screen= | screen=hd | | ||
broadcast_jp=May 27, 1997 | | broadcast_jp=May 27, 1997 | | ||
broadcast_us=September 18, 1998 | | broadcast_us=September 18, 1998 | | ||
Line 28: | Line 28: | ||
footnotes=*{{filb-eppics|pm|009}} | footnotes=*{{filb-eppics|pm|009}} | ||
}} | }} | ||
'''The School of Hard Knocks''' (Japanese: '''ポケモンひっしょうマニュアル''' ''Pokémon Victory Manual'') is the ninth episode of the [[Pokémon | '''The School of Hard Knocks''' (Japanese: '''ポケモンひっしょうマニュアル''' ''Pokémon Victory Manual'') is the ninth episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on May 27, 1997, and in the United States on September 18, 1998. | ||
{{spoilers}} | {{spoilers}} | ||
== | ==Blurb== | ||
<!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/1/episode-9-the-school-of-hard-knocks/--> | |||
<i>While searching for firewood in the foggy woods, Ash and Pikachu discover a bunch of prep-school kids bullying a classmate named Joe. They're all students at Pokémon Technical Institute, which offers classes that allow trainers to enter the Pokémon League without getting badges. | |||
But Joe says the rough treatment is necessary so he'll be strong enough to graduate. Still, Ash doesn't like the idea, and demands to meet the person responsible for this "tutoring" program. | |||
We soon meet this leader, a conceited girl named Giselle. Brock and Ash are smitten by her looks, but Misty wants to battle. To Misty's surprise, Giselle's Rock-type Graveler defeats her Water-type Starmie, proving that matching up types is only one of several factors that determine victory. As Giselle gloats, Ash challengers her, and Pikachu faces her Cubone. | |||
But Cubone is unaffected by Electric-type attacks—how can Pikachu win? What's the real deal with this school? And why does the school seem so familiar to Jessie and James?</i> | |||
==Plot== | |||
When {{an|Misty}} and {{Ash}} fight about the former's broken [[Bicycle|bike]] again, {{an|Brock}} [[Animation physics|pulls a table and some chairs]] out of his [[bag|backpack]], with all of the necessities to set it for a cup of tea. Brock sends Ash to collect firewood to make tea and crepes. As Ash and {{AP|Pikachu}} wander around the forest, they encounter a group of boys in suits. One of them is running on a treadmill, while the rest are gathered around, quizzing him about various {{OBP|Pokémon|species}}. He misses a question and is rejected by the other boys, and Ash jumps in to defend him. The boys reveal that they are students of [[Pokémon Tech|Pokémon Technical Institute]], a boarding school which educates [[Pokémon Trainer]]s. They leave, stating they don't want to fight. As Brock reads from the school's brochure, Pikachu started the treadmill and tries to keep up. The school trains its students without sending them to collect [[Badge]]s, and guarantees entry into the [[Pokémon League]] upon graduation. Brock leans on the treadmill, speeding it up, which sends Pikachu flying. The school is expensive, and therefore populated with rich kids. | |||
The student who was being bullied, {{OBP|Joe|EP009}}, defends his so-called friends, who were trying to help him. He explains that he sometimes pretends to know less than he really does because the questions get so much harder. Ash is very upset at this brutal "tutoring" system, and demands to meet the student in charge, with plans to stop it. The head student of the beginner class is a girl; Brock and Ash drool over her photo, which makes Misty angry. Ash insults Misty's looks, which makes her even angrier. {{TRT}} reveals that they both flunked out of the Pokémon Tech entry exam, achieving the worst score in its history. Being led there by Ash has brought back some bad memories for [[Jessie]] and [[James]], but {{MTR}} cheers them up. | |||
Joe leads Ash and his friends to the head student [[Giselle]]'s study area. He says it's overall skill as a Trainer, not any one battle, that determines success at Pokémon Tech. He says that even though he is the weakest student in his class, he is still better than someone with two Badges. Misty takes offense, and Joe reveals that he is familiar with her Gym; he usually beats her preferred {{t|Water}} Pokémon on the simulator. Misty demands a real battle, but Joe is doubtful of her ability to beat him. Misty calls her {{TP|Misty|Starmie}}, though Joe calls on {{p|Weepinbell}}, a {{type|Grass}} Pokémon, and has the type advantage. Nevertheless, Starmie beats Weepinbell with a single {{m|Water Gun}}, shocking Joe. Giselle walks in and chastises Joe for not realizing that Starmie's real battle [[experience]] would give it an advantage. She calls him an embarrassment to the school. Giselle continues to upbraid Joe, and threatens to withdraw the help of the other students. | |||
Giselle | Misty challenges Giselle, saying that a true friend would not walk away from a friend in need of help, and that Giselle's beauty is only skin-deep. After accusing Misty of being jealous, Giselle summons a {{p|Graveler}} to challenge Misty's Starmie despite the double disadvantage that {{t|Rock}}- and {{type|Ground}} Pokémon have against Water Pokémon. Graveler's attack powers through Starmie's Water Gun with ease and sends Starmie flying through a window and into the school's pool, defeating it, much to Misty's humiliation. Everyone makes their way down to the pool. Giselle points out that weak Pokémon can still win if they are better {{pkmn|training|trained}}. Ash jumps in, saying that there is more to training Pokémon than [[level]]s. He brags that he has two Badges, and Giselle insults him. When Ash reveals that he has been on his quest for two months, she is shocked that he has not yet trained his Pikachu to go into a {{i|Poké Ball}}, and snidely remarks his Pokémon may be training him instead. | ||
Ash | Ash protests that his three Pokémon are his friends. Giselle notes most beginners have six Pokémon, and she attributes his two Badges to luck. She is also surprised that he chose Pikachu as his starting Pokémon, as they are known to be hard to handle. Her mockery and laughter angers Pikachu, and Ash demands a battle. In response, Giselle summons {{p|Cubone}}. Ash calls for a {{m|Thunder Shock}} attack, but Cubone deflects it, much to his dismay. Giselle orders Cubone to use a {{m|Leer}} attack, but Pikachu responds by making funny faces at Cubone. The two Pokémon get into a close-range staring contest, until Giselle calls for a {{m|Bone Club}} attack; the bonk on the head staggers Pikachu. She calls for a {{m|Bonemerang}}, which knocks Pikachu out cold. Ash complains that it was cheap for Giselle to have Cubone throw its bone at Pikachu, but Cubone goes ahead and lobs another Bonemerang knocking Pikachu back yet again. Giselle calls for another Bonemerang, but this time, reinvigorated by motivating words from Ash, Pikachu jumps over it and twists the skull on Cubone's head backwards, so it can no longer see. Pikachu bites and scratches Cubone before its own Bonemerang comes back and knocks it out. Giselle is taken aback by the loss and returns her crying Pokémon. She is amazed that Pikachu won without using electricity, as noted in textbooks. Misty reassures Joe, who is admiring the incredible battle, that the victory was a fluke. | ||
Team Rocket takes advantage of everyone's distraction to appear with their {{motto}}. The Tech students recognizing them as | Team Rocket takes advantage of everyone's distraction to appear with their {{motto}}. The Tech students, recognizing them as the ones who flunked the entrance exam, attack Team Rocket together by barraging them with Poké Balls. Team Rocket is outnumbered and decides to flee, though they are hit by the Poké Balls in the process. Giselle reflects on the day's events, noting that school cannot teach everything. Joe decides to leave Pokémon Tech and return home to start afresh like Ash did. Joe asks if he can keep Giselle's picture; she replies that she has one of him, because they are now friends and hope to meet again in the Pokémon League. Ash demands to know why he and Misty are not friends like Joe and Giselle are, and she snarks that it is because Joe doesn't owe Giselle a bike. | ||
Joe decides to leave Pokémon Tech and return home to start | |||
Ash demands to know why he and Misty | |||
==Major events== | ==Major events== | ||
* [[Jessie]] and [[James]] | <!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --> | ||
* | * [[Jessie]] and [[James]] are revealed to have been flunked out of [[Pokémon Tech]] in the past. | ||
* [[Misty's Starmie]] is revealed to know {{m|Water Gun}}. | |||
{{animeevents}} | {{animeevents}} | ||
===Debuts=== | ===Debuts=== | ||
====Pokémon debuts==== | ====Pokémon debuts==== | ||
* {{p|Pidgeot}} | |||
* {{p|Weepinbell}} | * {{p|Weepinbell}} | ||
* {{p|Graveler}} | * {{p|Graveler}} | ||
* {{p|Cubone}} | * {{p|Cubone}} | ||
==Characters== | ==Characters== | ||
===Humans=== | ===Humans=== | ||
[[File:Dare da EP009.png|thumb|200px | [[File:Dare da EP009.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who's That Pokémon?}}]] | ||
* {{Ash}} | * {{Ash}} | ||
* {{an|Misty}} | * {{an|Misty}} | ||
Line 77: | Line 77: | ||
* [[James]] | * [[James]] | ||
* [[Giselle]] | * [[Giselle]] | ||
* {{ | * {{OBP|Joe|EP009}} | ||
* Students | * Students | ||
===Pokémon=== | ===Pokémon=== | ||
[[File:WTP EP009.png|thumb|200px | [[File:WTP EP009.png|thumb|200px|Who's That Pokémon?]] | ||
[[Who's That Pokémon?]]: {{p|Cubone}} | [[Who's That Pokémon?]]: {{p|Cubone}} | ||
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | * {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | ||
* {{p|Meowth}} ({{TRM}}) | * {{p|Meowth}} ({{TRM}}) | ||
* {{p|Starmie}} ({{OP|Misty|Starmie}}) | * {{p|Starmie}} ({{OP|Misty|Starmie}}) | ||
* {{p|Graveler}} ([[Giselle]]'s; debut) | * {{p|Graveler}} ([[Giselle]]'s; debut) | ||
* {{p|Cubone}} ([[Giselle]]'s; debut) | * {{p|Cubone}} ([[Giselle]]'s; debut) | ||
* {{p|Weepinbell}} ({{OBP|Joe|EP009}}'s; debut) | |||
* {{p|Pidgey}} (fantasy) | * {{p|Pidgey}} (fantasy) | ||
* {{p|Pidgeotto}} (fantasy) | * {{p|Pidgeotto}} (fantasy) | ||
Line 95: | Line 95: | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
* | * [[Rachael Lillis]] provided the voice of {{AP|Pikachu}} for all but one of his lines. | ||
* This is [[Eric Stuart]]'s first full episode voicing James. He had previously taken over for [[Ted Lewis]] towards the end of the previous episode. | * This is [[Eric Stuart]]'s first full episode voicing [[James]]. He had previously taken over for [[Ted Lewis]] towards the end of [[EP008|the previous episode]]. | ||
* This is the first episode in the anime | * This is the first episode in the {{pkmn|anime}} to [[breaking the fourth wall|break the fourth wall]]. At the beginning of the episode, {{an|Brock}} breaks up an argument between {{Ash}} and {{an|Misty}} by commenting that they're running late and have to start the show. | ||
* This episode's dub title is a reference to the saying | * This is one of the few episodes that mention a real-life place; in this episode, Brock talks about French crepes in a French accent, causing Misty go into a romantic daydream of her sitting in France. | ||
** This is also the first episode to have the title be a play or a reference | * This is the first episode to have a [[Who's That Pokémon?]] segment about a Pokémon that has yet to appear in the anime at the time of the segment, with {{p|Cubone}} only appearing six minutes later. | ||
* The [[weather | * This episode's English [[dub]] title is a reference to the saying "{{wp|School of Hard Knocks}}". | ||
* This episode is | ** This is also the first episode to have the title be a play on or a reference to something. | ||
* This is one of the very few episodes in the anime where the fact that Pokémon learn certain moves | * The types of [[weather]] mentioned by the announcer in this episode were both later introduced in the games: fog and snow. | ||
* | * This episode is the only time to date in which Brock falls for a girl who is visibly younger than himself and Ash explicitly falls for a girl at all. | ||
* The scenes where Pikachu battles Cubone are used in first Pokémon opening in {{pmin | * This is one of the very few episodes in the anime where the fact that Pokémon learn certain moves or evolve at certain [[level]]s is mentioned. | ||
* | * This is the first episode since [[EP003|its debut]] where [[Ash's Pidgeotto]] doesn't appear. | ||
* This episode marks the only time [[Misty's Starmie]] has won a battle on-screen. | |||
* The scenes where Pikachu battles Cubone are used in the first Pokémon opening in {{pmin|South Korea}}. | |||
* [[Ash's Pikachu]] using "Leer" is the first time an improvised move was used. | |||
* Giselle's snide remark of Ash not training his Pikachu to go into its ball becomes ironic as the concept of Pokémon travelling outside their ball becomes more common. This occurs as early as the original series where [[Misty's Togepi]] travels outside of a Poké Ball. | |||
* {{OBP|Joe|EP009}} boasts about how his {{p|Weepinbell}} has a clear advantage over Misty's Starmie as a {{t|Grass}} type, but since Starmie's {{t|Psychic}} type is also strong against Weepinbell's {{t|Poison}} type, both sides technically have a type advantage over the other. | |||
===Errors=== | ===Errors=== | ||
* In the | * In some scenes during the opening, Ash and Misty's [[bag]]s are missing. | ||
* Right before | * Right before {{MTR}} blasts off, James's glove is pitch black. | ||
* When Giselle is telling Ash how Pikachu should be kept in a | * When Giselle is telling Ash how Pikachu should be kept in a [[Poké Ball]], there is a close up of Pikachu; during this, Pikachu says his name, but his mouth does not move. | ||
* When Giselle is laughing after telling Ash about Pikachu, Pikachu jumps between Ash and Misty and Starmie's | * When Giselle is laughing after telling Ash about Pikachu, Pikachu jumps between Ash and Misty and one of Starmie's legs on the star on its back is missing. | ||
*When battling Cubone, Ash calls out | * When battling {{p|Cubone}}, Ash calls out "Shock Attack" when he means {{m|Thunder Shock}}. | ||
* In the {{pmin|Germany|German}} dub, some Pokémon are called by the name of their evolutionary relatives. {{p|Starmie}} was accidentally called by {{p|Staryu}}'s German name and {{p|Weepinbell}} was called {{p|Victreebel}}'s German name. | |||
* In the {{pmin|Brazil|Brazilian Portuguese}} and {{pmin|Netherlands|Dutch}} dubs, {{p|Pidgeot}} is referred to as {{p|Pidgeotto}} when Joe is describing {{p|Pidgey}}'s evolutions. | |||
* In the {{pmin|Italy|Italian}} redub, Cubone is called by its beta name, Orphon. | |||
* In the {{pmin|Russia}}n dub, after Brock asks Ash to find firewood, there is the moment where Pikachu's dialogue is translated as "Where you can find firewood?" with Ash's voice being used for Pikachu's line. It is possible this error occurred because the Russian dub had a {{pmin|Poland|Polish}} script as the main source for the translation at the time. | |||
<gallery> | |||
EP009 error.png|James's miscolored glove | |||
EP009 error 2.png|Starmie's missing leg | |||
</gallery> | |||
===Dub edits=== | ===Dub edits=== | ||
[[File:Deleted scene EP009.png|thumb | [[File:Deleted scene EP009.png|thumb|200px|The deleted shot]] | ||
* Right before the title | * [[Kanto Pokérap]]: Day 4 | ||
* In the original Brock says about a photo of a preteen girl "I'll look forward to her in eight years" while in the dub he says "She can violate my rights any time". | |||
** Brock saying "She can violate my rights any time!" was cut out of the Kids' WB! airing. | |||
* Right before the title card appears, Misty hits Brock in the head with a log. This was cut from the dub because of the direct violence controversy that started with [[EP001]]. | |||
** Also in that same scene, Brock mistakenly said "To be continued" instead of saying to see the episode. This is the reason why Misty hit Brock with a log later. | ** Also in that same scene, Brock mistakenly said "To be continued" instead of saying to see the episode. This is the reason why Misty hit Brock with a log later. | ||
* This episode contains many paint edits: | * This episode contains many paint edits: | ||
** When talking about tea, Brock pulls out a wooden cup that has some Pokémon names written ({{p|Charizard|Lizardon}}, {{p|Dragonair|Hakuryu}}, {{p|Tauros|Kentauros}} and {{p|Doduo|Dodo}}). In the dub, it is a can with pictograms. Ash is later seen drinking from the cup unedited. | ** When talking about tea, Brock pulls out a wooden cup that has some Pokémon names written ({{p|Charizard|Lizardon}}, {{p|Dragonair|Hakuryu}}, {{p|Tauros|Kentauros}}, and {{p|Doduo|Dodo}}). In the dub, it is a can with pictograms. Ash is later seen drinking from the cup unedited. | ||
** Similar to the above edit, Brock's bottle of "Mt. Moon Spring Water" had a picture of a mountain painted over the Japanese text. | ** Similar to the above edit, Brock's bottle of "[[Mt. Moon]] Spring Water" had a picture of a mountain painted over the Japanese text. | ||
** Misty's note about the Pokémon Seminar was originally full of Japanese text. In the dub, it has a black-and-white picture of the school at the top of the paper and some blurred-out | ** Misty's note about the Pokémon Seminar was originally full of Japanese text. In the dub, it has a black-and-white picture of the school at the top of the paper and some blurred-out Latin text on the bottom. | ||
** Joe's picture of Giselle had a note from her in the upper-right hand corner. This was erased in the dub. | ** {{OBP|Joe|EP009}}'s picture of Giselle had a note from her in the upper-right hand corner. This was erased in the dub. | ||
** The sign at the top of the door after the commercial break says "Training Room". The dub replaces the text with five Poké Balls which light up. | ** The sign at the top of the door after the commercial break says "Training Room". The dub replaces the text with five Poké Balls which light up. | ||
** In the Japanese version, the simulation states the move used on the lower-left hand corner. In this case it was {{m|Razor Leaf}}. The dub adds another health bar over it. | ** In the Japanese version, the simulation states the move used on the lower-left hand corner. In this case it was {{m|Razor Leaf}}. The dub adds another health bar over it. | ||
Line 129: | Line 146: | ||
==In other languages== | ==In other languages== | ||
{{Epilang|color= | {{Epilang|color=AFA|bordercolor=FAA | ||
|ar={{tt|مدرسة البوكيمون الخاصة|The | |ar={{tt|مدرسة البوكيمون الخاصة|The private school of Pokémon}} | ||
|zh_cmn={{tt|神奇寶貝必勝指南 / 神奇宝贝必胜指南|Pokémon Victory | |zh_yue={{tt|深山裡的貴族學校|The Elite School in the Remote Mountains}} {{tt|*|TVB dub}}<br>{{tt|精靈寶可夢必勝指南|Pokémon Victory Manual}} {{tt|*|i-Cable dub}}<br>{{tt|寶可夢必勝指南|Pokémon Victory Manual}} {{tt|*|Pokémon HK YouTube title}} | ||
|cs={{tt|Tvrdá lekce|Hard | |zh_cmn={{tt|神奇寶貝必勝指南 / 神奇宝贝必胜指南|Pokémon Victory Manual}} | ||
|ca_vc={{tt|L’escola dels colps durs|The school of hard knocks}} | |||
|cs={{tt|Tvrdá lekce|Hard lesson}} | |||
|da={{tt|Den Hårde Skole|The hard school}} | |||
|nl={{tt|Een Harde Leerschool|A school of hard knocks}} | |nl={{tt|Een Harde Leerschool|A school of hard knocks}} | ||
|fi={{tt|Ei oppi ojaan kaada|The school of hard knocks}} | |fi={{tt|Ei oppi ojaan kaada|The school of hard knocks}} | ||
|fr_ca={{tt|Un dure école|A tough school}} | |fr_ca={{tt|Un dure école|A tough school}} | ||
|fr_eu={{tt|L'école crève- | |fr_eu={{tt|L'école crève-cœur|The afflicted school}} | ||
|de={{tt|Übung macht den Meister|Practice makes the master}} | |de={{tt|Übung macht den Meister|Practice makes the master}} | ||
|he=בית הספר לפוקימונים ''{{tt| | |he=בית הספר לפוקימונים ''{{tt|Beit ha'sefer le'Pokémonim|The Pokémon school}}'' | ||
|hu={{tt|Kemény ütések iskolája|The | |hi=द स्कूल ऑफ हार्ड नॉक्स! ''{{tt|The school of hard knocks!|The School of Hard Knocks!}}'' {{tt|*|CN dub}}<br>पोकेमोन टेक्निकल स्कूल! ''{{tt|Pokémon technical school|Pokémon Technical School!}}'' {{tt|*|Hungama TV dub}} | ||
|it={{tt|La scuola per Allenatori|Trainers school}} | |hu={{tt|Kemény ütések iskolája|The school of hard hits}} | ||
|ko=진정한 라이벌 {{tt| | |it={{tt|La scuola per Allenatori|Trainers school}} {{tt|*|Italia 1 dub}}<br>{{tt|Una scuola esclusiva|An exclusive school}} {{tt|*|K2 TV dub}} | ||
|pl={{tt|Szkoła twardych ciosów|The | |ko=진정한 라이벌 ''{{tt|Jinjeonghan laibeol|A true rival}}'' | ||
|pt_br={{tt|A Escola dos Golpes Duros|The | |no={{tt|Skolen med de harde slag|The School of Hard Knocks}} | ||
|pt_eu={{tt|A Escola das Provações|The | |pl={{tt|Szkoła twardych ciosów|The school of hard knocks}} | ||
|ru={{tt|Школа крепких ударов|The School of | |pt_br={{tt|A Escola dos Golpes Duros|The school of the hard knocks}} | ||
|es_la={{tt|¡La Escuela de los Golpes Duros!|The | |pt_eu={{tt|A Escola das Provações|The school of trials}} | ||
|es_eu={{tt|La escuela de los golpes duros|The | |ro={{tt|Școala Pokémon|The Pokémon school}} | ||
|sv={{tt|Pokémon Skolan|The Pokémon School}} | |ru={{tt|Школа крепких ударов|The school of hard knocks}} | ||
| | |sr={{tt|Школа тешких удараца|School of heavy hits}} | ||
|vi={{tt|Trường học về Pokemon|The Pokémon | |es_la={{tt|¡La Escuela de los Golpes Duros!|The school of hard knocks!}} | ||
|es_eu={{tt|La escuela de los golpes duros|The school of hard knocks}} | |||
|sv={{tt|Pokémon Skolan|The Pokémon school}} {{tt|*|spoken & Pokémon TV title}}<br>{{tt|Den hårda skolan|The hard school}} {{tt|*|VHS release}} | |||
|tr={{tt|Sıkı Yumrukların Okulu|School of tightfists}} {{tt|*|TV dub}}<br>{{tt|Zorlukların Okulu|School of Difficulties}} {{tt|*|Netflix}} | |||
|uk={{tt|Школа Важких Ударів|School of hard knocks}} | |||
|vi={{tt|Trường học về Pokemon|The Pokémon school}} | |||
}} | }} | ||
<br> | <br> | ||
Line 161: | Line 186: | ||
colorscheme=Kanto}} | colorscheme=Kanto}} | ||
{{Project Anime notice}} | {{Project Anime notice}} | ||
{{DEFAULTSORT:0009}} | |||
[[Category:Original series episodes|009]] | [[Category:Original series episodes|009]] | ||
[[Category:Episodes written by Takeshi Shudō | [[Category:Episodes written by Takeshi Shudō]] | ||
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada | [[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada]] | ||
[[Category:Episodes | [[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]] | ||
[[ | [[Category:Episodes directed by Yūji Asada]] | ||
[[Category:Episodes animated by Akihiro Tamagawa]] | |||
[[de:Übung macht den Meister | [[de:Übung macht den Meister]] | ||
[[es:EP009]] | [[es:EP009]] | ||
[[fr: | [[fr:EP009]] | ||
[[it:EP009]] | [[it:EP009]] | ||
[[ja:無印編第9話]] | [[ja:無印編第9話]] | ||
[[ | [[zh:宝可梦 第9集]] |
Latest revision as of 21:04, 9 September 2024
|
|
|
The School of Hard Knocks
| ||||||||||||
| ||||||||||||
First broadcast
| ||||||||||||
English themes
| ||||||||||||
Japanese themes
| ||||||||||||
Credits
| ||||||||||||
|
The School of Hard Knocks (Japanese: ポケモンひっしょうマニュアル Pokémon Victory Manual) is the ninth episode of the Pokémon animated series. It was first broadcast in Japan on May 27, 1997, and in the United States on September 18, 1998.
Blurb
While searching for firewood in the foggy woods, Ash and Pikachu discover a bunch of prep-school kids bullying a classmate named Joe. They're all students at Pokémon Technical Institute, which offers classes that allow trainers to enter the Pokémon League without getting badges.
But Joe says the rough treatment is necessary so he'll be strong enough to graduate. Still, Ash doesn't like the idea, and demands to meet the person responsible for this "tutoring" program.
We soon meet this leader, a conceited girl named Giselle. Brock and Ash are smitten by her looks, but Misty wants to battle. To Misty's surprise, Giselle's Rock-type Graveler defeats her Water-type Starmie, proving that matching up types is only one of several factors that determine victory. As Giselle gloats, Ash challengers her, and Pikachu faces her Cubone.
But Cubone is unaffected by Electric-type attacks—how can Pikachu win? What's the real deal with this school? And why does the school seem so familiar to Jessie and James?
Plot
When Misty and Ash fight about the former's broken bike again, Brock pulls a table and some chairs out of his backpack, with all of the necessities to set it for a cup of tea. Brock sends Ash to collect firewood to make tea and crepes. As Ash and Pikachu wander around the forest, they encounter a group of boys in suits. One of them is running on a treadmill, while the rest are gathered around, quizzing him about various Pokémon. He misses a question and is rejected by the other boys, and Ash jumps in to defend him. The boys reveal that they are students of Pokémon Technical Institute, a boarding school which educates Pokémon Trainers. They leave, stating they don't want to fight. As Brock reads from the school's brochure, Pikachu started the treadmill and tries to keep up. The school trains its students without sending them to collect Badges, and guarantees entry into the Pokémon League upon graduation. Brock leans on the treadmill, speeding it up, which sends Pikachu flying. The school is expensive, and therefore populated with rich kids.
The student who was being bullied, Joe, defends his so-called friends, who were trying to help him. He explains that he sometimes pretends to know less than he really does because the questions get so much harder. Ash is very upset at this brutal "tutoring" system, and demands to meet the student in charge, with plans to stop it. The head student of the beginner class is a girl; Brock and Ash drool over her photo, which makes Misty angry. Ash insults Misty's looks, which makes her even angrier. Team Rocket reveals that they both flunked out of the Pokémon Tech entry exam, achieving the worst score in its history. Being led there by Ash has brought back some bad memories for Jessie and James, but Meowth cheers them up.
Joe leads Ash and his friends to the head student Giselle's study area. He says it's overall skill as a Trainer, not any one battle, that determines success at Pokémon Tech. He says that even though he is the weakest student in his class, he is still better than someone with two Badges. Misty takes offense, and Joe reveals that he is familiar with her Gym; he usually beats her preferred Water Pokémon on the simulator. Misty demands a real battle, but Joe is doubtful of her ability to beat him. Misty calls her Starmie, though Joe calls on Weepinbell, a Grass-type Pokémon, and has the type advantage. Nevertheless, Starmie beats Weepinbell with a single Water Gun, shocking Joe. Giselle walks in and chastises Joe for not realizing that Starmie's real battle experience would give it an advantage. She calls him an embarrassment to the school. Giselle continues to upbraid Joe, and threatens to withdraw the help of the other students.
Misty challenges Giselle, saying that a true friend would not walk away from a friend in need of help, and that Giselle's beauty is only skin-deep. After accusing Misty of being jealous, Giselle summons a Graveler to challenge Misty's Starmie despite the double disadvantage that Rock- and Ground-type Pokémon have against Water Pokémon. Graveler's attack powers through Starmie's Water Gun with ease and sends Starmie flying through a window and into the school's pool, defeating it, much to Misty's humiliation. Everyone makes their way down to the pool. Giselle points out that weak Pokémon can still win if they are better trained. Ash jumps in, saying that there is more to training Pokémon than levels. He brags that he has two Badges, and Giselle insults him. When Ash reveals that he has been on his quest for two months, she is shocked that he has not yet trained his Pikachu to go into a Poké Ball, and snidely remarks his Pokémon may be training him instead.
Ash protests that his three Pokémon are his friends. Giselle notes most beginners have six Pokémon, and she attributes his two Badges to luck. She is also surprised that he chose Pikachu as his starting Pokémon, as they are known to be hard to handle. Her mockery and laughter angers Pikachu, and Ash demands a battle. In response, Giselle summons Cubone. Ash calls for a Thunder Shock attack, but Cubone deflects it, much to his dismay. Giselle orders Cubone to use a Leer attack, but Pikachu responds by making funny faces at Cubone. The two Pokémon get into a close-range staring contest, until Giselle calls for a Bone Club attack; the bonk on the head staggers Pikachu. She calls for a Bonemerang, which knocks Pikachu out cold. Ash complains that it was cheap for Giselle to have Cubone throw its bone at Pikachu, but Cubone goes ahead and lobs another Bonemerang knocking Pikachu back yet again. Giselle calls for another Bonemerang, but this time, reinvigorated by motivating words from Ash, Pikachu jumps over it and twists the skull on Cubone's head backwards, so it can no longer see. Pikachu bites and scratches Cubone before its own Bonemerang comes back and knocks it out. Giselle is taken aback by the loss and returns her crying Pokémon. She is amazed that Pikachu won without using electricity, as noted in textbooks. Misty reassures Joe, who is admiring the incredible battle, that the victory was a fluke.
Team Rocket takes advantage of everyone's distraction to appear with their motto. The Tech students, recognizing them as the ones who flunked the entrance exam, attack Team Rocket together by barraging them with Poké Balls. Team Rocket is outnumbered and decides to flee, though they are hit by the Poké Balls in the process. Giselle reflects on the day's events, noting that school cannot teach everything. Joe decides to leave Pokémon Tech and return home to start afresh like Ash did. Joe asks if he can keep Giselle's picture; she replies that she has one of him, because they are now friends and hope to meet again in the Pokémon League. Ash demands to know why he and Misty are not friends like Joe and Giselle are, and she snarks that it is because Joe doesn't owe Giselle a bike.
Major events
- Jessie and James are revealed to have been flunked out of Pokémon Tech in the past.
- Misty's Starmie is revealed to know Water Gun.
- For a list of all major events in the animated series, please see the history page.
Debuts
Pokémon debuts
Characters
Humans
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Starmie (Misty's)
- Graveler (Giselle's; debut)
- Cubone (Giselle's; debut)
- Weepinbell (Joe's; debut)
- Pidgey (fantasy)
- Pidgeotto (fantasy)
- Pidgeot (fantasy; debut)
Trivia
- Rachael Lillis provided the voice of Pikachu for all but one of his lines.
- This is Eric Stuart's first full episode voicing James. He had previously taken over for Ted Lewis towards the end of the previous episode.
- This is the first episode in the anime to break the fourth wall. At the beginning of the episode, Brock breaks up an argument between Ash and Misty by commenting that they're running late and have to start the show.
- This is one of the few episodes that mention a real-life place; in this episode, Brock talks about French crepes in a French accent, causing Misty go into a romantic daydream of her sitting in France.
- This is the first episode to have a Who's That Pokémon? segment about a Pokémon that has yet to appear in the anime at the time of the segment, with Cubone only appearing six minutes later.
- This episode's English dub title is a reference to the saying "School of Hard Knocks".
- This is also the first episode to have the title be a play on or a reference to something.
- The types of weather mentioned by the announcer in this episode were both later introduced in the games: fog and snow.
- This episode is the only time to date in which Brock falls for a girl who is visibly younger than himself and Ash explicitly falls for a girl at all.
- This is one of the very few episodes in the anime where the fact that Pokémon learn certain moves or evolve at certain levels is mentioned.
- This is the first episode since its debut where Ash's Pidgeotto doesn't appear.
- This episode marks the only time Misty's Starmie has won a battle on-screen.
- The scenes where Pikachu battles Cubone are used in the first Pokémon opening in South Korea.
- Ash's Pikachu using "Leer" is the first time an improvised move was used.
- Giselle's snide remark of Ash not training his Pikachu to go into its ball becomes ironic as the concept of Pokémon travelling outside their ball becomes more common. This occurs as early as the original series where Misty's Togepi travels outside of a Poké Ball.
- Joe boasts about how his Weepinbell has a clear advantage over Misty's Starmie as a Grass type, but since Starmie's Psychic type is also strong against Weepinbell's Poison type, both sides technically have a type advantage over the other.
Errors
- In some scenes during the opening, Ash and Misty's bags are missing.
- Right before Meowth blasts off, James's glove is pitch black.
- When Giselle is telling Ash how Pikachu should be kept in a Poké Ball, there is a close up of Pikachu; during this, Pikachu says his name, but his mouth does not move.
- When Giselle is laughing after telling Ash about Pikachu, Pikachu jumps between Ash and Misty and one of Starmie's legs on the star on its back is missing.
- When battling Cubone, Ash calls out "Shock Attack" when he means Thunder Shock.
- In the German dub, some Pokémon are called by the name of their evolutionary relatives. Starmie was accidentally called by Staryu's German name and Weepinbell was called Victreebel's German name.
- In the Brazilian Portuguese and Dutch dubs, Pidgeot is referred to as Pidgeotto when Joe is describing Pidgey's evolutions.
- In the Italian redub, Cubone is called by its beta name, Orphon.
- In the Russian dub, after Brock asks Ash to find firewood, there is the moment where Pikachu's dialogue is translated as "Where you can find firewood?" with Ash's voice being used for Pikachu's line. It is possible this error occurred because the Russian dub had a Polish script as the main source for the translation at the time.
Dub edits
- Kanto Pokérap: Day 4
- In the original Brock says about a photo of a preteen girl "I'll look forward to her in eight years" while in the dub he says "She can violate my rights any time".
- Brock saying "She can violate my rights any time!" was cut out of the Kids' WB! airing.
- Right before the title card appears, Misty hits Brock in the head with a log. This was cut from the dub because of the direct violence controversy that started with EP001.
- Also in that same scene, Brock mistakenly said "To be continued" instead of saying to see the episode. This is the reason why Misty hit Brock with a log later.
- This episode contains many paint edits:
- When talking about tea, Brock pulls out a wooden cup that has some Pokémon names written (Lizardon, Hakuryu, Kentauros, and Dodo). In the dub, it is a can with pictograms. Ash is later seen drinking from the cup unedited.
- Similar to the above edit, Brock's bottle of "Mt. Moon Spring Water" had a picture of a mountain painted over the Japanese text.
- Misty's note about the Pokémon Seminar was originally full of Japanese text. In the dub, it has a black-and-white picture of the school at the top of the paper and some blurred-out Latin text on the bottom.
- Joe's picture of Giselle had a note from her in the upper-right hand corner. This was erased in the dub.
- The sign at the top of the door after the commercial break says "Training Room". The dub replaces the text with five Poké Balls which light up.
- In the Japanese version, the simulation states the move used on the lower-left hand corner. In this case it was Razor Leaf. The dub adds another health bar over it.
- However, the kanji on one student's book is left unedited.
- Computer effects were added in the dubbed version, specifically into the scene where Joe was showing them the virtual training center.
In other languages
Language | Title | |
---|---|---|
Arabic | مدرسة البوكيمون الخاصة | |
Valencian | L’escola dels colps durs | |
Chinese | Cantonese | 深山裡的貴族學校 * 精靈寶可夢必勝指南 * 寶可夢必勝指南 * |
Mandarin | 神奇寶貝必勝指南 / 神奇宝贝必胜指南 | |
Czech | Tvrdá lekce | |
Danish | Den Hårde Skole | |
Dutch | Een Harde Leerschool | |
Finnish | Ei oppi ojaan kaada | |
French | Canada | Un dure école |
Europe | L'école crève-cœur | |
German | Übung macht den Meister | |
Hebrew | בית הספר לפוקימונים Beit ha'sefer le'Pokémonim | |
Hindi | द स्कूल ऑफ हार्ड नॉक्स! The school of hard knocks! * पोकेमोन टेक्निकल स्कूल! Pokémon technical school * | |
Hungarian | Kemény ütések iskolája | |
Italian | La scuola per Allenatori * Una scuola esclusiva * | |
Korean | 진정한 라이벌 Jinjeonghan laibeol | |
Norwegian | Skolen med de harde slag | |
Polish | Szkoła twardych ciosów | |
Portuguese | Brazil | A Escola dos Golpes Duros |
Portugal | A Escola das Provações | |
Romanian | Școala Pokémon | |
Russian | Школа крепких ударов | |
Serbian | Школа тешких удараца | |
Spanish | Latin America | ¡La Escuela de los Golpes Duros! |
Spain | La escuela de los golpes duros | |
Swedish | Pokémon Skolan * Den hårda skolan * | |
Turkish | Sıkı Yumrukların Okulu * Zorlukların Okulu * | |
Ukrainian | Школа Важких Ударів | |
Vietnamese | Trường học về Pokemon | |
|
|
|
This episode article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of Pokémon animation. |