Pokémon Diamond and Pearl (song): Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(New page: '''Diamante e Perla''' (also known as '''Win a Pokémon''') is the Italian opening theme to the tenth season of the Italian-language Pokémon dub. It is used from DP001 to DP052. ...)
 
No edit summary
 
(31 intermediate revisions by 20 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Diamante e Perla''' (also known as '''Win a Pokémon''') is the Italian opening theme to the tenth season of the Italian-language Pokémon dub. It is used from [[DP001]] to [[DP052]].
{{PrevNext|
prev=Pokémon Advanced Battle |
prevlink=Pokémon Advanced Battle (song) |
next=Saremo Eroi |
nextlink=List of Italian Pokémon themes#Saremo Eroi |
list=Italian Pokémon themes |
colorscheme=Sinnoh}}
{{Song|
type=ITA OP 8 |
language=it |
screen=yes |
title=Pokémon Diamante e Perla |
screenshot=OPE10.png |
artistname=[[Giorgio Vanni]], [[Cristina D'Avena]] |
lyricistname=Graziella Caly |
composername=Giorgio Vanni, Max Longhi |
arrangername=Max Longhi |
colorscheme=Sinnoh
}}


The opening animation featured footage from the tenth English opening, ''[[Diamond and Pearl (song)|Pokémon Diamond and Pearl]]''.
'''Pokémon Diamond and Pearl''' (Italian: '''Pokémon Diamante e Perla''') is the Italian opening theme to the [[S10|tenth season]] of the {{pmin|Italy|Italian-language Pokémon dub}}. It is used from [[DP001]] to [[DP052]]. This was the last original Italian opening theme as starting with the [[S11|eleventh season]], openings were directly translated from the English opening by Jetix/Disney XD and K2.
 
The opening animation featured footage from the tenth English opening, {{so|Diamond and Pearl}}.


It is sung by [[Giorgio Vanni]] and [[Cristina D'Avena]].
It is sung by [[Giorgio Vanni]] and [[Cristina D'Avena]].
==Lyrics (complete version)==
{| {{bluetable|background: white; width: 100%}}
|- style="background: #ccf;"
! Italian
! English
|-
| Win, win a Poké, win a Pokémon
| Win, win a Poké, win a Pokémon
|-
| Win, win a Poké, gotta catch'em all!
| Win, win a Poké, gotta catch'em all!
|-
| Benvenuti qui
| Welcome here
|-
| In the Pokémon's world
| In the Pokémon world
|-
| Siete pronti o no
| Are you ready or not
|-
| Per un Pokémon match?
| For a Pokémon match?
|-
| Allenati per
| Trained for
|-
| Nuove sfida tra voi
| New challenges among you
|-
| Siete in viaggio qui
| You're on a journey
|-
| Per un Pokémon tour
| For a Pokémon tour
|-
| Insieme a Pikachu,
| Along Pikachu,
|-
| A Lucinda {{tt|*|Mispronounced as in "Louzeenda"}} e Pillap {{tt|*|Mispronunciation of "Piplup"}}
| Dawn and Piplup
|-
| Il Team Rocket qui 
| Here Team Rocket
|-
| Vita dura farà
| Will have hard life
|-
| Con la Poké Ball
| With the Poké Ball
|-
| Acciuffare si può
| You can catch
|-
| Nuovi Pokémon
| Brand new Pokémon
|-
| Forti come non mai
| As strong as no other
|-
| This is the moment - Gotta catch'em all!
| This is the moment - Gotta catch'em all!
|-
| Win a Pokémon!
| Win a Pokémon!
|-
| Potenti, travolgenti e unici
| Powerful, overwhelming and unique
|-
| In viaggio tu catturerai
| On journey you're gonna catch
|-
| Gli amici più fedeli,
| The most faithful friends
|-
| Amici per sempre!
| Friends forever!
|-
| Win a Pokémon!
| Win a Pokémon!
|-
| Vivaci, appariscenti e teneri
| Bright, flashy and tender
|-
| In ogni gara vincerai
| You'll win every match
|-
| Lanciando la tua Sfera
| Throwing your Ball
|-
| Campione del mondo sarai
| You'll be the world's champion
|-
| Win, win a Poké, win a Pokémon
| Win, win a Poké, win a Pokémon
|-
| Win, win a Poké, gotta catch'em all!
| Win, win a Poké, gotta catch'em all!
|-
| Straordinario Ash
| Great Ash
|-
| Veterano del clan
| Old-timer of the clan
|-
| Il migliore sei
| You're the best
|-
| Ogni incontro è OK
| Every battle is OK
|-
| Col tuo Pikachu
| With your Pikachu
|-
| Che spettacoli dai
| What a spectacle you perform
|-
| Se rimani al top
| If you stay in the top
|-
| Più Medaglie otterrai!
| You'll get more Badges!
|-
| Gridiamo insieme - Gotta catch'em all!
| Let's yell together - Gotta catch'em all!
|-
| Win a Pokémon!
| Win a Pokémon!
|-
| Potenti, travolgenti e unici
| Powerful, overwhelming and unique
|-
| In viaggio tu catturerai
| On journey you're gonna catch
|-
| Gli amici più fedeli,
| The most faithful friends
|-
| Amici per sempre!
| Friends forever!
|-
| Win a Pokémon!
| Win a Pokémon!
|-
| Vivaci, appariscenti e teneri
| Bright, flashy and tender
|-
| In ogni gara vincerai
| You'll win every match
|-
| Lanciando la tua Sfera
| Throwing your Ball
|-
| Campione del mondo sarai
| You'll be the world's champion
|-
| ''Music'' (ah! Win a Pokémon x2)
| ''Music'' (ah! Win a Pokémon x2)
|-
| Win a Pokémon!
| Win a Pokémon!
|-
| Vivaci, appariscenti e teneri
| Bright, flashy and tender
|-
| In ogni gara vincerai
| You'll win every match
|-
| Lanciando la tua Sfera
| Throwing your Ball
|-
| Campione del mondo sarai
| You'll be the world's champion
|-
| Win, win a Poké, win a Pokémon
| Win, win a Poké, win a Pokémon
|-
| Win, win a Poké, gotta catch'em all!
| Win, win a Poké, gotta catch'em all!
|}


==Characters==
==Characters==
===Humans===
===Humans===
* [[Ash Ketchum|Ash]]
* {{Ash}}
* {{an|Dawn}}
* {{an|Dawn}}
* [[Brock]]
* {{an|Brock}}
* {{Tracey}}
* [[Jessie]]
* [[James]]
* [[Nurse Joy]]
* [[Officer Jenny]]
* {{Delia}}
* {{an|Professor Oak}}
* [[Paul]]
* [[Paul]]
* [[Roark]]
* [[Roark]]
* [[Delia]]
* [[Professor Oak]]
* [[Tracey]]
* [[Professor Rowan]]
* [[Professor Rowan]]
* [[Johanna]]
* [[Johanna]]
* [[Nurse Joy]]
* [[Officer Jenny]]
* [[Jessie]]
* [[James]]
* [[Nando]]
* [[Nando]]


===Pokémon===
===Pokémon===
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})
* {{p|Piplup}} ({{OP|Dawn|Piplup}})
* {{p|Aipom}} ([[Dawn's Ambipom|Ash's]])
* {{p|Aipom}} ([[Dawn's Ambipom|Ash's]])
* {{p|Murkrow}} ([[Paul's Honchkrow|Paul's]])
* {{p|Starly}} ({{OP|Ash|Staravia}})
* {{p|Elekid}} ([[Paul's Electabuzz|Paul's]])
* {{p|Turtwig}} ({{OP|Ash|Turtwig}})
* {{p|Buneary}} ({{OP|Dawn|Buneary}})
* {{p|Bonsly}} ({{OP|Brock|Sudowoodo}})
* {{p|Carnivine}} ({{OP|James|Carnivine}})
* {{p|Elekid}} ({{OP|Paul|Electabuzz}})
* {{p|Chimchar}} ([[Ash's Chimchar|Paul's]])
* {{p|Chimchar}} ([[Ash's Chimchar|Paul's]])
* {{p|Starly}} ([[Ash's Staravia|Ash's]])
* {{p|Murkrow}} ({{OP|Paul|Honchkrow}})
* {{p|Pikachu}} ([[Ash's Pikachu|Ash's]])
* {{p|Glameow}} ({{OP|Zoey|Glameow}})
* {{p|Turtwig}} ([[Ash's Turtwig|Ash's]])
* {{p|Cranidos}} ({{OP|Roark|Rampardos}})
* {{p|Buneary}} ([[Dawn's Buneary|Dawn's]])
* {{p|Roselia}} ({{OP|Nando|Roselia}})
* {{p|Piplup}} ([[Dawn's Piplup|Dawn's]])
* {{p|Budew}} ({{OP|Nando|Roselia}})
* {{p|Glameow}} ([[Zoey's Glameow|Zoey's]])
* {{p|Mr. Mime}} ({{Delia}}'s; [[Mimey]])
* {{p|Cranidos}} ([[Roark's Rampardos|Roark's]])
* {{p|Palkia}}
* {{p|Lucario}}  
* {{p|Lucario}}  
* {{p|Dialga}}  
* {{p|Palkia}}
* [[Mimey]]
* {{p|Dialga}}
* {{p|Carnivine}} ([[James's Carnivine|James's]])
 
* {{p|Bonsly}} ([[Brock's Sudowoodo|Brock's]])
==Lyrics==
* {{p|Roselia}} ([[Nando's Roselia|Nando's]])
===TV version===
* {{p|Budew}} ([[Nando's Roselia|Nando's]])
{{Schemetable|Sinnoh}}
! Italian
! English
|-
| <ab>Win, win a Poké, win a Pokémon!
Win, win a Poké, gotta catch 'em all!
 
Benvenuti qui,
in the Pokémon's world!
Siete pronti o no,
per un Pokémon match?
Allenati per,
nuove sfide tra voi!
Siete in viaggio qui,
per un Pokémon tour!
 
Insieme a Pikachu,
a Lucinda e Piplup!
Il Team Rocket qui,
vita dura farà!
Con la Poké Ball,
acciuffare si può!
Nuovi Pokémon,
forti come non mai!
 
This is the moment! Gotta catch 'em all!
 
Win a Pokémon!
Potenti, travolgenti e unici,
In viaggio tu catturerai...
...gli amici più fedeli,
amici, per sempre!
 
Win a Pokémon!
Vivaci, appariscenti e teneri,
In ogni gara vincerai,
lanciando la tua Sfera,
campione del mondo sarai!
 
Win a Pokémon!
Vivaci, appariscenti e teneri,
In ogni gara vincerai,
lanciando la tua Sfera,
campione del mondo sarai!</ab>
| ''<ab>Win, win at Poké, win at Pokémon!
Win, win at Poké, [[gotta catch 'em all!]]
 
Welcome here
in the Pokémon's world!
Are you ready or not,
for a [[Pokémon battle|Pokémon match]]?
Trained for
new challenges among you!
You're on a journey here,
for a Pokémon tour!
 
Along with {{AP|Pikachu}},
with {{an|Dawn}} and {{TP|Dawn|Piplup}}!
{{TRT}} here
will have hard life!
With the [[Poké Ball]],
you can catch!
Brand new Pokémon,
as strong as no other!
 
This is the moment! Gotta catch 'em all!
 
Win at Pokémon!
Powerful, overwhelming, and unique,
On this journey, you're gonna catch...
...the most faithful friends,
friends forever!
 
Win at Pokémon!
Bright, flashy, and tender
You'll win every match,
throwing your Ball,
you'll be the world's champion!
 
Win at Pokémon!
Bright, flashy, and tender
You'll win every match,
throwing your Ball,
you'll be the world's champion!</ab>''
|}
|}


==External links==
===Full version===
* [http://www.youtube.com/watch?v=EtB5GGOS46s&feature=related The TV version of the opening]
{{Schemetable|Sinnoh}}
* [http://www.youtube.com/watch?v=uMtTM2mBCUw An AMV of the complete version]
! Italian
* [http://www.youtube.com/watch?v=b5BF7jTYmGg A live performance of this song by Cristina D'Avena]
! English
|-
| <ab>Win, win a Poké, win a Pokémon!
Win, win a Poké, gotta catch 'em all!


Benvenuti qui,
in the Pokémon's world!
Siete pronti o no,
per un Pokémon match?
Allenati per,
nuove sfide tra voi!
Siete in viaggio qui,
per un Pokémon tour!
Insieme a Pikachu,
a Lucinda e Piplup!
Il Team Rocket qui,
vita dura farà!
Con la Poké Ball,
acciuffare si può!
Nuovi Pokémon,
forti come non mai!
This is the moment! Gotta catch 'em all!
Win a Pokémon!
Potenti, travolgenti e unici,
In viaggio tu catturerai...
...gli amici più fedeli,
amici, per sempre!
Win a Pokémon!
Vivaci, appariscenti e teneri,
In ogni gara vincerai,
lanciando la tua Sfera,
campione del mondo sarai!
Win, win a Poké, win a Pokémon!
Win, win a Poké, gotta catch 'em all!
Straordinario Ash,
veterano del clan!
Il migliore sei,
ogni incontro è OK!
Col tuo Pikachu,
che spettacoli dai!
Se rimani al top,
più Medaglie otterrai!
Gridiamo insieme "Gotta catch 'em all!"
Win a Pokémon!
Potenti, travolgenti e unici,
In viaggio tu catturerai...
...gli amici più fedeli,
amici, per sempre!
Win a Pokémon!
Vivaci, appariscenti e teneri,
In ogni gara vincerai,
lanciando la tua Sfera,
campione del mondo sarai!
(Ah! Win a Pokémon)
(Ah! Win a Pokémon)
Win a Pokémon!
Vivaci, appariscenti e teneri,
In ogni gara vincerai,
lanciando la tua Sfera,
campione del mondo sarai!
Win, win a Poké, win a Pokémon!
Win, win a Poké, gotta catch 'em all!</ab>
| ''<ab>Win, win at Poké, win at Pokémon!
Win, win at Poké, gotta catch 'em all!
Welcome here
in the Pokémon's world!
Are you ready or not,
for a Pokémon match?
Trained for
new challenges among you!
You're on a journey here,
for a Pokémon tour!
Along with Pikachu,
with Dawn and Piplup!
Team Rocket here
will have hard life!
With the Poké Ball,
you can catch!
Brand new Pokémon,
as strong as no other!
This is the moment! Gotta catch 'em all!
Win at Pokémon!
Powerful, overwhelming, and unique,
On this journey, you're gonna catch...
...the most faithful friends,
friends forever!
Win at Pokémon!
Bright, flashy, and tender
You'll win every match,
throwing your Ball,
you'll be the world's champion!
Win, win at Poké, win at Pokémon!
Win, win at Poké, gotta catch 'em all!
Extraordinary Ash,
veteran of the gang!
You're the best,
every battle is okay!
With your Pikachu,
what spectacles you perform!
If you stay at the top,
you'll get more Badges!
Let's yell together: "Gotta catch 'em all!"
Win at Pokémon!
Powerful, overwhelming, and unique,
On this journey, you're gonna catch...
...the most faithful friends,
friends forever!
Win at Pokémon!
Bright, flashy, and tender
You'll win every match,
throwing your Ball,
you'll be the world's champion!
(Ah! Win at Pokémon)
(Ah! Win at Pokémon)
Win at Pokémon!
Bright, flashy, and tender
You'll win every match,
throwing your Ball,
you'll be the world's champion!
Win, win at Poké, win at Pokémon!
Win, win at Poké, gotta catch 'em all!</ab>''
|}
|}
==Trivia==
* With the exception of the logo animation at the start, which was removed, all the clips from its English counterpart were kept and left arranged in their original order. The second half of the opening was therefore composed exclusively of additional footage from various episodes, along with a different logo animation.
{{PrevNext|
prev=Pokémon Advanced Battle |
prevlink=Pokémon Advanced Battle (song) |
next=Saremo Eroi |
nextlink=List of Italian Pokémon themes#Saremo Eroi |
list=Italian Pokémon themes |
colorscheme=Sinnoh}}
{{Project Music notice}}
[[Category:Italian opening themes]]
[[Category:Italian opening themes]]
[[it:Pokémon Diamante e Perla (sigla)]]

Latest revision as of 15:08, 3 July 2024

Pokémon Advanced Battle
Italian Pokémon themes
Saremo Eroi
Pokémon Diamante e Perla
OPE10.png
ITA OP 8
Artist Giorgio Vanni, Cristina D'Avena
Lyrics Graziella Caly
Composer Giorgio Vanni, Max Longhi
Arrangement Max Longhi

Pokémon Diamond and Pearl (Italian: Pokémon Diamante e Perla) is the Italian opening theme to the tenth season of the Italian-language Pokémon dub. It is used from DP001 to DP052. This was the last original Italian opening theme as starting with the eleventh season, openings were directly translated from the English opening by Jetix/Disney XD and K2.

The opening animation featured footage from the tenth English opening, Diamond and Pearl.

It is sung by Giorgio Vanni and Cristina D'Avena.

Characters

Humans

Pokémon

Lyrics

TV version

Italian English
Win, win a Poké, win a Pokémon!
Win, win a Poké, gotta catch 'em all!

Benvenuti qui,
in the Pokémon's world!
Siete pronti o no,
per un Pokémon match?
Allenati per,
nuove sfide tra voi!
Siete in viaggio qui,
per un Pokémon tour!

Insieme a Pikachu,
a Lucinda e Piplup!
Il Team Rocket qui,
vita dura farà!
Con la Poké Ball,
acciuffare si può!
Nuovi Pokémon,
forti come non mai!

This is the moment! Gotta catch 'em all!

Win a Pokémon!
Potenti, travolgenti e unici,
In viaggio tu catturerai...
...gli amici più fedeli,
amici, per sempre!

Win a Pokémon!
Vivaci, appariscenti e teneri,
In ogni gara vincerai,
lanciando la tua Sfera,
campione del mondo sarai!

Win a Pokémon!
Vivaci, appariscenti e teneri,
In ogni gara vincerai,
lanciando la tua Sfera,
campione del mondo sarai!
Win, win at Poké, win at Pokémon!
Win, win at Poké, gotta catch 'em all!

Welcome here
in the Pokémon's world!
Are you ready or not,
for a Pokémon match?
Trained for
new challenges among you!
You're on a journey here,
for a Pokémon tour!

Along with Pikachu,
with Dawn and Piplup!
Team Rocket here
will have hard life!
With the Poké Ball,
you can catch!
Brand new Pokémon,
as strong as no other!

This is the moment! Gotta catch 'em all!

Win at Pokémon!
Powerful, overwhelming, and unique,
On this journey, you're gonna catch...
...the most faithful friends,
friends forever!

Win at Pokémon!
Bright, flashy, and tender
You'll win every match,
throwing your Ball,
you'll be the world's champion!

Win at Pokémon!
Bright, flashy, and tender
You'll win every match,
throwing your Ball,
you'll be the world's champion!

Full version

Italian English
Win, win a Poké, win a Pokémon!
Win, win a Poké, gotta catch 'em all!

Benvenuti qui,
in the Pokémon's world!
Siete pronti o no,
per un Pokémon match?
Allenati per,
nuove sfide tra voi!
Siete in viaggio qui,
per un Pokémon tour!

Insieme a Pikachu,
a Lucinda e Piplup!
Il Team Rocket qui,
vita dura farà!
Con la Poké Ball,
acciuffare si può!
Nuovi Pokémon,
forti come non mai!

This is the moment! Gotta catch 'em all!

Win a Pokémon!
Potenti, travolgenti e unici,
In viaggio tu catturerai...
...gli amici più fedeli,
amici, per sempre!

Win a Pokémon!
Vivaci, appariscenti e teneri,
In ogni gara vincerai,
lanciando la tua Sfera,
campione del mondo sarai!

Win, win a Poké, win a Pokémon!
Win, win a Poké, gotta catch 'em all!

Straordinario Ash,
veterano del clan!
Il migliore sei,
ogni incontro è OK!
Col tuo Pikachu,
che spettacoli dai!
Se rimani al top,
più Medaglie otterrai!

Gridiamo insieme "Gotta catch 'em all!"

Win a Pokémon!
Potenti, travolgenti e unici,
In viaggio tu catturerai...
...gli amici più fedeli,
amici, per sempre!

Win a Pokémon!
Vivaci, appariscenti e teneri,
In ogni gara vincerai,
lanciando la tua Sfera,
campione del mondo sarai!

(Ah! Win a Pokémon)
(Ah! Win a Pokémon)

Win a Pokémon!
Vivaci, appariscenti e teneri,
In ogni gara vincerai,
lanciando la tua Sfera,
campione del mondo sarai!

Win, win a Poké, win a Pokémon!
Win, win a Poké, gotta catch 'em all!
Win, win at Poké, win at Pokémon!
Win, win at Poké, gotta catch 'em all!

Welcome here
in the Pokémon's world!
Are you ready or not,
for a Pokémon match?
Trained for
new challenges among you!
You're on a journey here,
for a Pokémon tour!

Along with Pikachu,
with Dawn and Piplup!
Team Rocket here
will have hard life!
With the Poké Ball,
you can catch!
Brand new Pokémon,
as strong as no other!

This is the moment! Gotta catch 'em all!

Win at Pokémon!
Powerful, overwhelming, and unique,
On this journey, you're gonna catch...
...the most faithful friends,
friends forever!

Win at Pokémon!
Bright, flashy, and tender
You'll win every match,
throwing your Ball,
you'll be the world's champion!

Win, win at Poké, win at Pokémon!
Win, win at Poké, gotta catch 'em all!

Extraordinary Ash,
veteran of the gang!
You're the best,
every battle is okay!
With your Pikachu,
what spectacles you perform!
If you stay at the top,
you'll get more Badges!

Let's yell together: "Gotta catch 'em all!"

Win at Pokémon!
Powerful, overwhelming, and unique,
On this journey, you're gonna catch...
...the most faithful friends,
friends forever!

Win at Pokémon!
Bright, flashy, and tender
You'll win every match,
throwing your Ball,
you'll be the world's champion!

(Ah! Win at Pokémon)
(Ah! Win at Pokémon)

Win at Pokémon!
Bright, flashy, and tender
You'll win every match,
throwing your Ball,
you'll be the world's champion!

Win, win at Poké, win at Pokémon!
Win, win at Poké, gotta catch 'em all!

Trivia

  • With the exception of the logo animation at the start, which was removed, all the clips from its English counterpart were kept and left arranged in their original order. The second half of the opening was therefore composed exclusively of additional footage from various episodes, along with a different logo animation.
Pokémon Advanced Battle
Italian Pokémon themes
Saremo Eroi
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.