Pokémon Diamond and Pearl (song): Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
Firempoleon (talk | contribs) (New page: '''Diamante e Perla''' (also known as '''Win a Pokémon''') is the Italian opening theme to the tenth season of the Italian-language Pokémon dub. It is used from DP001 to DP052. ...) |
Ricbolog1310 (talk | contribs) No edit summary |
||
(31 intermediate revisions by 20 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{PrevNext| | |||
prev=Pokémon Advanced Battle | | |||
prevlink=Pokémon Advanced Battle (song) | | |||
next=Saremo Eroi | | |||
nextlink=List of Italian Pokémon themes#Saremo Eroi | | |||
list=Italian Pokémon themes | | |||
colorscheme=Sinnoh}} | |||
{{Song| | |||
type=ITA OP 8 | | |||
language=it | | |||
screen=yes | | |||
title=Pokémon Diamante e Perla | | |||
screenshot=OPE10.png | | |||
artistname=[[Giorgio Vanni]], [[Cristina D'Avena]] | | |||
lyricistname=Graziella Caly | | |||
composername=Giorgio Vanni, Max Longhi | | |||
arrangername=Max Longhi | | |||
colorscheme=Sinnoh | |||
}} | |||
The opening animation featured footage from the tenth English opening, | '''Pokémon Diamond and Pearl''' (Italian: '''Pokémon Diamante e Perla''') is the Italian opening theme to the [[S10|tenth season]] of the {{pmin|Italy|Italian-language Pokémon dub}}. It is used from [[DP001]] to [[DP052]]. This was the last original Italian opening theme as starting with the [[S11|eleventh season]], openings were directly translated from the English opening by Jetix/Disney XD and K2. | ||
The opening animation featured footage from the tenth English opening, {{so|Diamond and Pearl}}. | |||
It is sung by [[Giorgio Vanni]] and [[Cristina D'Avena]]. | It is sung by [[Giorgio Vanni]] and [[Cristina D'Avena]]. | ||
==Characters== | ==Characters== | ||
===Humans=== | ===Humans=== | ||
* | * {{Ash}} | ||
* {{an|Dawn}} | * {{an|Dawn}} | ||
* [[ | * {{an|Brock}} | ||
* {{Tracey}} | |||
* [[Jessie]] | |||
* [[James]] | |||
* [[Nurse Joy]] | |||
* [[Officer Jenny]] | |||
* {{Delia}} | |||
* {{an|Professor Oak}} | |||
* [[Paul]] | * [[Paul]] | ||
* [[Roark]] | * [[Roark]] | ||
* [[Professor Rowan]] | * [[Professor Rowan]] | ||
* [[Johanna]] | * [[Johanna]] | ||
* [[Nando]] | * [[Nando]] | ||
===Pokémon=== | ===Pokémon=== | ||
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | |||
* {{p|Piplup}} ({{OP|Dawn|Piplup}}) | |||
* {{p|Aipom}} ([[Dawn's Ambipom|Ash's]]) | * {{p|Aipom}} ([[Dawn's Ambipom|Ash's]]) | ||
* {{p| | * {{p|Starly}} ({{OP|Ash|Staravia}}) | ||
* {{p|Elekid}} ( | * {{p|Turtwig}} ({{OP|Ash|Turtwig}}) | ||
* {{p|Buneary}} ({{OP|Dawn|Buneary}}) | |||
* {{p|Bonsly}} ({{OP|Brock|Sudowoodo}}) | |||
* {{p|Carnivine}} ({{OP|James|Carnivine}}) | |||
* {{p|Elekid}} ({{OP|Paul|Electabuzz}}) | |||
* {{p|Chimchar}} ([[Ash's Chimchar|Paul's]]) | * {{p|Chimchar}} ([[Ash's Chimchar|Paul's]]) | ||
* {{p| | * {{p|Murkrow}} ({{OP|Paul|Honchkrow}}) | ||
* {{p| | * {{p|Glameow}} ({{OP|Zoey|Glameow}}) | ||
* {{p| | * {{p|Cranidos}} ({{OP|Roark|Rampardos}}) | ||
* {{p| | * {{p|Roselia}} ({{OP|Nando|Roselia}}) | ||
* {{p| | * {{p|Budew}} ({{OP|Nando|Roselia}}) | ||
* {{p| | * {{p|Mr. Mime}} ({{Delia}}'s; [[Mimey]]) | ||
* {{p|Lucario}} | * {{p|Lucario}} | ||
* {{p|Dialga}} | * {{p|Palkia}} | ||
* {{p|Dialga}} | |||
==Lyrics== | |||
===TV version=== | |||
{{Schemetable|Sinnoh}} | |||
! Italian | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab>Win, win a Poké, win a Pokémon! | |||
Win, win a Poké, gotta catch 'em all! | |||
Benvenuti qui, | |||
in the Pokémon's world! | |||
Siete pronti o no, | |||
per un Pokémon match? | |||
Allenati per, | |||
nuove sfide tra voi! | |||
Siete in viaggio qui, | |||
per un Pokémon tour! | |||
Insieme a Pikachu, | |||
a Lucinda e Piplup! | |||
Il Team Rocket qui, | |||
vita dura farà! | |||
Con la Poké Ball, | |||
acciuffare si può! | |||
Nuovi Pokémon, | |||
forti come non mai! | |||
This is the moment! Gotta catch 'em all! | |||
Win a Pokémon! | |||
Potenti, travolgenti e unici, | |||
In viaggio tu catturerai... | |||
...gli amici più fedeli, | |||
amici, per sempre! | |||
Win a Pokémon! | |||
Vivaci, appariscenti e teneri, | |||
In ogni gara vincerai, | |||
lanciando la tua Sfera, | |||
campione del mondo sarai! | |||
Win a Pokémon! | |||
Vivaci, appariscenti e teneri, | |||
In ogni gara vincerai, | |||
lanciando la tua Sfera, | |||
campione del mondo sarai!</ab> | |||
| ''<ab>Win, win at Poké, win at Pokémon! | |||
Win, win at Poké, [[gotta catch 'em all!]] | |||
Welcome here | |||
in the Pokémon's world! | |||
Are you ready or not, | |||
for a [[Pokémon battle|Pokémon match]]? | |||
Trained for | |||
new challenges among you! | |||
You're on a journey here, | |||
for a Pokémon tour! | |||
Along with {{AP|Pikachu}}, | |||
with {{an|Dawn}} and {{TP|Dawn|Piplup}}! | |||
{{TRT}} here | |||
will have hard life! | |||
With the [[Poké Ball]], | |||
you can catch! | |||
Brand new Pokémon, | |||
as strong as no other! | |||
This is the moment! Gotta catch 'em all! | |||
Win at Pokémon! | |||
Powerful, overwhelming, and unique, | |||
On this journey, you're gonna catch... | |||
...the most faithful friends, | |||
friends forever! | |||
Win at Pokémon! | |||
Bright, flashy, and tender | |||
You'll win every match, | |||
throwing your Ball, | |||
you'll be the world's champion! | |||
Win at Pokémon! | |||
Bright, flashy, and tender | |||
You'll win every match, | |||
throwing your Ball, | |||
you'll be the world's champion!</ab>'' | |||
|} | |||
|} | |||
== | ===Full version=== | ||
{{Schemetable|Sinnoh}} | |||
! Italian | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab>Win, win a Poké, win a Pokémon! | |||
Win, win a Poké, gotta catch 'em all! | |||
Benvenuti qui, | |||
in the Pokémon's world! | |||
Siete pronti o no, | |||
per un Pokémon match? | |||
Allenati per, | |||
nuove sfide tra voi! | |||
Siete in viaggio qui, | |||
per un Pokémon tour! | |||
Insieme a Pikachu, | |||
a Lucinda e Piplup! | |||
Il Team Rocket qui, | |||
vita dura farà! | |||
Con la Poké Ball, | |||
acciuffare si può! | |||
Nuovi Pokémon, | |||
forti come non mai! | |||
This is the moment! Gotta catch 'em all! | |||
Win a Pokémon! | |||
Potenti, travolgenti e unici, | |||
In viaggio tu catturerai... | |||
...gli amici più fedeli, | |||
amici, per sempre! | |||
Win a Pokémon! | |||
Vivaci, appariscenti e teneri, | |||
In ogni gara vincerai, | |||
lanciando la tua Sfera, | |||
campione del mondo sarai! | |||
Win, win a Poké, win a Pokémon! | |||
Win, win a Poké, gotta catch 'em all! | |||
Straordinario Ash, | |||
veterano del clan! | |||
Il migliore sei, | |||
ogni incontro è OK! | |||
Col tuo Pikachu, | |||
che spettacoli dai! | |||
Se rimani al top, | |||
più Medaglie otterrai! | |||
Gridiamo insieme "Gotta catch 'em all!" | |||
Win a Pokémon! | |||
Potenti, travolgenti e unici, | |||
In viaggio tu catturerai... | |||
...gli amici più fedeli, | |||
amici, per sempre! | |||
Win a Pokémon! | |||
Vivaci, appariscenti e teneri, | |||
In ogni gara vincerai, | |||
lanciando la tua Sfera, | |||
campione del mondo sarai! | |||
(Ah! Win a Pokémon) | |||
(Ah! Win a Pokémon) | |||
Win a Pokémon! | |||
Vivaci, appariscenti e teneri, | |||
In ogni gara vincerai, | |||
lanciando la tua Sfera, | |||
campione del mondo sarai! | |||
Win, win a Poké, win a Pokémon! | |||
Win, win a Poké, gotta catch 'em all!</ab> | |||
| ''<ab>Win, win at Poké, win at Pokémon! | |||
Win, win at Poké, gotta catch 'em all! | |||
Welcome here | |||
in the Pokémon's world! | |||
Are you ready or not, | |||
for a Pokémon match? | |||
Trained for | |||
new challenges among you! | |||
You're on a journey here, | |||
for a Pokémon tour! | |||
Along with Pikachu, | |||
with Dawn and Piplup! | |||
Team Rocket here | |||
will have hard life! | |||
With the Poké Ball, | |||
you can catch! | |||
Brand new Pokémon, | |||
as strong as no other! | |||
This is the moment! Gotta catch 'em all! | |||
Win at Pokémon! | |||
Powerful, overwhelming, and unique, | |||
On this journey, you're gonna catch... | |||
...the most faithful friends, | |||
friends forever! | |||
Win at Pokémon! | |||
Bright, flashy, and tender | |||
You'll win every match, | |||
throwing your Ball, | |||
you'll be the world's champion! | |||
Win, win at Poké, win at Pokémon! | |||
Win, win at Poké, gotta catch 'em all! | |||
Extraordinary Ash, | |||
veteran of the gang! | |||
You're the best, | |||
every battle is okay! | |||
With your Pikachu, | |||
what spectacles you perform! | |||
If you stay at the top, | |||
you'll get more Badges! | |||
Let's yell together: "Gotta catch 'em all!" | |||
Win at Pokémon! | |||
Powerful, overwhelming, and unique, | |||
On this journey, you're gonna catch... | |||
...the most faithful friends, | |||
friends forever! | |||
Win at Pokémon! | |||
Bright, flashy, and tender | |||
You'll win every match, | |||
throwing your Ball, | |||
you'll be the world's champion! | |||
(Ah! Win at Pokémon) | |||
(Ah! Win at Pokémon) | |||
Win at Pokémon! | |||
Bright, flashy, and tender | |||
You'll win every match, | |||
throwing your Ball, | |||
you'll be the world's champion! | |||
Win, win at Poké, win at Pokémon! | |||
Win, win at Poké, gotta catch 'em all!</ab>'' | |||
|} | |||
|} | |||
==Trivia== | |||
* With the exception of the logo animation at the start, which was removed, all the clips from its English counterpart were kept and left arranged in their original order. The second half of the opening was therefore composed exclusively of additional footage from various episodes, along with a different logo animation. | |||
{{PrevNext| | |||
prev=Pokémon Advanced Battle | | |||
prevlink=Pokémon Advanced Battle (song) | | |||
next=Saremo Eroi | | |||
nextlink=List of Italian Pokémon themes#Saremo Eroi | | |||
list=Italian Pokémon themes | | |||
colorscheme=Sinnoh}} | |||
{{Project Music notice}} | |||
[[Category:Italian opening themes]] | [[Category:Italian opening themes]] | ||
[[it:Pokémon Diamante e Perla (sigla)]] |
Latest revision as of 15:08, 3 July 2024
|
Italian Pokémon themes |
|
Pokémon Diamante e Perla | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
ITA OP 8
|
Pokémon Diamond and Pearl (Italian: Pokémon Diamante e Perla) is the Italian opening theme to the tenth season of the Italian-language Pokémon dub. It is used from DP001 to DP052. This was the last original Italian opening theme as starting with the eleventh season, openings were directly translated from the English opening by Jetix/Disney XD and K2.
The opening animation featured footage from the tenth English opening, Diamond and Pearl.
It is sung by Giorgio Vanni and Cristina D'Avena.
Characters
Humans
- Ash
- Dawn
- Brock
- Tracey
- Jessie
- James
- Nurse Joy
- Officer Jenny
- Delia
- Professor Oak
- Paul
- Roark
- Professor Rowan
- Johanna
- Nando
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Piplup (Dawn's)
- Aipom (Ash's)
- Starly (Ash's)
- Turtwig (Ash's)
- Buneary (Dawn's)
- Bonsly (Brock's)
- Carnivine (James's)
- Elekid (Paul's)
- Chimchar (Paul's)
- Murkrow (Paul's)
- Glameow (Zoey's)
- Cranidos (Roark's)
- Roselia (Nando's)
- Budew (Nando's)
- Mr. Mime (Delia's; Mimey)
- Lucario
- Palkia
- Dialga
Lyrics
TV version
|
Full version
|
Trivia
- With the exception of the logo animation at the start, which was removed, all the clips from its English counterpart were kept and left arranged in their original order. The second half of the opening was therefore composed exclusively of additional footage from various episodes, along with a different logo animation.
|
Italian Pokémon themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |