EP002: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
m (Text replacement - "{{DL|Team Rocket motto|blasting off}}" to "blasting off")
 
(424 intermediate revisions by more than 100 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{EpisodePrevNext|
{{EpicodePrevNext|
prevlink=EP001 |
prevcode=EP001 |
prevtitle=EP001: Pokémon - I Choose You! |
prevtitle=Pokémon - I Choose You! |
nextlink=EP003 |
nextcode=EP003 |
nexttitle=EP003: Ash Catches a Pokémon |
nexttitle=Ash Catches a Pokémon |
series=Original series |
series=original series |
episodelist=List of original series episodes}}
colorscheme=Kanto}}
{{EpisodeInfobox|
{{EpisodeInfobox|
epcode=EP002 |
epcode=EP002 |
colorscheme=Kanto |
title_en=Pokémon Emergency! |
title_en=Pokémon Emergency! |
title_ja=たいけつ!ポケモンセンター! |
title_ja=たいけつ!ポケモンセンター! |
title_ja_trans=Emergency! Pokémon Center! |
title_ja_trans=Showdown! Pokémon Center! |
broadcast_jp=April 8, 1997 |
broadcast_jp=April 8, 1997 |
broadcast_us=September 9, 1998 |
broadcast_us=September 9, 1998 |
Line 16: Line 17:
en_op=[[Pokémon Theme]] |
en_op=[[Pokémon Theme]] |
ja_op=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター]] |
ja_op=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター]] |
ja_ed=[[Hundred and Fifty-One|ひゃくごじゅういち]] |
ja_ed=[[One Hundred Fifty-One|ひゃくごじゅういち]] |
screen=yes |
screen=yes |
screenshot=002.gif |
olmteam=Team Ota |
olmteam=Team Ota |
scenario=首藤剛志 |
scenario=首藤剛志 |
Line 26: Line 26:
morecredits=yes |
morecredits=yes |
epstaffpage=EP001-EP010 |
epstaffpage=EP001-EP010 |
footnotes=*[[a:Category:EP002 screenshots|Screenshots on Bulbagarden Archives]] }}
footnotes=* {{filb-eppics|pm|002}}
'''Pokémon Emergency!''' (Japanese: '''たいけつ!ポケモンセンター''' ''Emergency! Pokémon Center!'') is the second episode of the {{g|anime}}. It was first broadcast in Japan on April 8, 1997 and in the United States on September 9, 1998.
* [https://youtu.be/9gbWfsIFlNM たいけつ!ポケモンセンター!] on the official Japanese Pokémon [[YouTube]] channel
}}
'''Pokémon Emergency!''' (Japanese: '''たいけつ!ポケモンセンター!''' ''Showdown! Pokémon Center!'') is the second episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on April 8, 1997, and in the United States on September 9, 1998.


In this episode, {{Ash}} takes his sick {{AP|Pikachu}} to the [[Viridian City]] {{g|Center}} to be healed; but while Pikachu is being treated, mysterious members of the organization known as [[Team Rocket]] attack the Pokémon Center with the intent of stealing the [[Pokémon]] inside.
{{spoilers}}
 
==Blurb==
<!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/1/episode-2-pokemon-emergency/-->
<!--Please do not alter the blurb to fix any errors, there are meant to be presented as they are on the official site.-->
<i>Ash rushes into Viridian City with his gravely wounded Pikachu. The city's on high alert for Pokémon thieves-thieves like Jessie, James, and Meowth of Team Rocket, a group of bad guys dedicated to stealing valuable Pokémon.
 
While Ash waits at the Pokémon Center for news on Pikachu's condition, Misty arrives, angry about the bike Ash wrecked-but she softens when she sees Pikachu wheeled out on a stretcher.
 
Team Rocket crashes through the roof of the Pokémon Center. While Nurse Joy transports Poké Balls to Pewter City for safety, Ash tries to fight off Team Rocket's Pokémon, Koffing and Ekans. Ash is having no luck battling, so his Pikachu, still recovering, teams up with a bunch of other Pikachu at the Pokémon Center to blast Team Rocket out of the building!


{{spoilers}}
Having discovered that Ash's Pikachu is not your ordinary Pikachu, Jessie, James, and Meowth make it their mission to capture it.
==Synopsis==
 
After his battle with the {{p|Spearow}}, {{AP|Pikachu}} is badly injured, {{Ash}} is told by [[Misty]] about a place where he can take Pikachu to be healed, a {{g|Center}}. They head to the [[Viridian City]] Pokémon Center to be healed. When entering the town, Ash is stopped by [[Officer Jenny]], who finds him suspicious, but Ash confirms his identity with his [[Pokédex]], Jenny then rushes Ash to the Pokémon Center. Misty enters in the Pokémon Center with her destroyed bike, angry because it was Ash's Pikachu that did it. Ash explains that Pikachu is injured badly, and Misty forgets about her bike and instead thinks of Pikachu. As Pikachu is treated, Ash feels crestfallen and calls home. His [[Delia Ketchum|mother]] tries to encourage him, but he still feels downtrodden. He is then called by [[Professor Oak]] who is surprised that he reached Viridian so soon. Ash then tells him about [[Ho-oh (anime)|the golden colored flying Pokémon he saw earlier]] (in the [[EP001|last episode]]). Oak feels that he is lying because many trainers have never seen that Pokémon even after searching for it during their whole life! They then exchange good wishes and hang up.
With the bad guys expelled, Misty joins Ash and Pikachu on their journey to Pewter City. While strolling through Viridian Forest, a Caterpie makes an appearance. Ash sees an opportunity for his first Pokémon capture. Will he be successful?</i>


Meanwhile, two 'wanted' posters are revealed, showing the pictures of two 'Most Wanted criminals', [[Jessie]] and [[James]] of [[Team Rocket]]. The two trouble makers spot the posters and swear vengeance on Viridian for putting up wanted posters of them. Their ally {{MTR}} is then revealed to be their [[Pokémon]].
==Plot==
[[Officer Jenny]] is in the midst of alerting [[Viridian City]]'s citizens of [[Pokémon poacher]]s seen in the area via announcement speaker when she spots {{Ash}} with {{AP|Pikachu}} in his arms. She gives him a lift to the [[Pokémon Center]] after his [[Pokédex]] confirms his identity. The pair slide into the Pokémon Center's foyer, much to [[Nurse Joy]]'s dismay. She quickly orders a stretcher and two {{p|Chansey}} take Pikachu into the emergency room. While [[Nurse Joy]] is attending to Pikachu's injuries, Ash calls [[Delia Ketchum|his mother]] and {{an|Professor Oak}}, the latter of whom is surprised to discover that Ash is already in Viridian City. When Ash mentions the {{an|Ho-Oh|strange golden Pokémon}} he had recently seen, Professor Oak is skeptical that Ash had actually seen the {{OBP|Pokémon|species}}, which many Trainers have searched for ages without success. Afterward, {{an|Misty|the girl}} whose [[bicycle]] was "borrowed" and destroyed by Ash angrily storms into the Pokémon Center, though after Ash explains himself, the girl, whose name is Misty, shifts her attention to Pikachu's well-being.


While Pikachu is being treated, Team Rocket attack the Pokémon Center with the intent of stealing the Pokémon inside. The Center's [[Nurse Joy]] tries to transfer all Pokémon to the safety of the [[Pewter City]] Pokémon Centre, because it is an emergency. Team Rocket use their [[Jessie's Arbok|Ekans]] and [[James' Weezing|Koffing]] to wreck havoc in the Center. However, just then Pikachu somehow manages to revive itself and along with the other Pikachu from the Center's back-up power generator, {{m|ThunderShock}} Team Rocket away.
At that moment, an alarm in the Pokémon Center sounds and a villainous group named {{TRT}} invade the building. Their {{i|Poké Ball}}s break a skylight, and {{TP|James|Koffing}} fills the air with {{m|Smokescreen|smoke}}. Team Rocket recites their {{motto}} for the first time to Ash and destroys the Center's electrical system in a scheme to steal the Pokémon inside. Nurse Joy, Misty, and Ash retreat to a locked storage room with Pikachu, who is still on his stretcher. The power initially cuts out, though the backup system, Pika-Power, activates. Nurse Joy begins transporting as many Pokémon as she can to [[Pewter City]]'s Pokémon Center. Suddenly, Koffing breaks through the doors. At Misty's insistence, Ash tries and fails to fend off {{TP|Jessie|Ekans}} and Koffing with a {{p|Pidgey}}, an empty Poké Ball, and {{p|Rattata}}. Misty calls on her {{TP|Misty|Goldeen}} to help, but without a body of water in which it can swim, it flails helplessly before being [[recall]]ed.


Officer Jenny arrives too late as Team Rocket manages to escape in their Meowth shaped balloon. They agree that Pikachu would make a great gift for their [[Giovanni|boss]] and decide to steal it when the chance comes.
In a hurry with Pikachu's stretcher, Ash hits Misty's bicycle, causing Pikachu to wake up. The other {{p|Pikachu}} at the Pokémon Center surround Ash's Pikachu, healing him, as well as delivering a powerful electric shock to Team Rocket. Ash hops onto Misty's singed bike, and Pikachu absorbs the pedal-powered bicycle light's charge to hit Team Rocket with a powerful {{m|Thunder Shock}}. The attack mixes with Koffing's gas, resulting in a colossal explosion that destroys much of the Pokémon Center.


Ash leaves Viridian City and heads for the [[Viridian Forest]] with a revived relation with Pikachu and Misty in tow. Spotting a {{p|Caterpie}}, he attempts to capture it.
Team Rocket escapes and declares their mission to capture Ash's not-so-ordinary Pikachu for {{an|Giovanni|their boss}}. Flying debris then punctures their {{p|Meowth}}-shaped balloon, and the trio is sent [[blasting off]]. The next day, Ash and Misty venture into [[Viridian Forest]], with Misty having decided to follow Ash until he replaces her destroyed bicycle. Just then, Ash spots a {{p|Caterpie}}, much to Misty's disgust, and prepares to {{pkmn2|caught|catch}} it.


==Major events==
==Major events==
* [[Team Rocket]] is introduced.
<!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. -->
* [[Misty]] joins Ash.
* {{Ash}} meets an [[Officer Jenny]] and a [[Nurse Joy]] and visits a [[Pokémon Center]] for the first time.
* Team Rocket also decide to follow Ash and begin their obsession over his {{AP|Pikachu}}.
* {{an|Misty}} introduces herself to Ash and declares that she will follow him until he repays the damages to her [[Bicycle|bike]].
* Ash and Misty encounter [[Jessie]] and [[James]], two members of the [[villainous team|villainous]] [[Team Rocket]], and their partner, a {{pkmn2|talking}} {{MTR}}, for the first time.
* Misty is revealed to own a {{TP|Misty|Goldeen}}.
* The [[Team Rocket trio]] decides to follow Ash and steal his {{AP|Pikachu}}.
* Ash prepares to {{pkmn2|caught|catch}} a {{AP|Caterpie}}.
{{animeevents}}


===Debuts===
===Debuts===
====Humans====
====Humans====
* [[Officer Jenny]]
* [[Team Rocket]]
* [[Team Rocket]]
** [[Jessie]]
** [[Jessie]]
** [[James]]
** [[James]]
* [[Officer Jenny]]
* [[Nurse Joy]]
* [[Nurse Joy]]


====Pokémon====
====Pokémon debuts====
* {{MTR}}
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})
* {{p|Koffing}} ({{OP|James|Weezing}})
* {{p|Chansey}} ({{OP|Nurse Joy|Chansey}})
* {{p|Ekans}} ({{OP|Jessie|Arbok}})
* {{p|Koffing}} ({{OP|James|Koffing}})
* {{p|Ekans}} ({{OP|Jessie|Ekans}})
* {{p|Goldeen}} ({{OP|Misty|Goldeen}})
* {{p|Goldeen}} ({{OP|Misty|Goldeen}})
* {{p|Chansey}} ({{OP|Nurse Joy|Chansey}})
* {{p|Caterpie}} (later {{OP|Ash|Caterpie}})
* {{p|Caterpie}}


==Characters==
==Characters==
===Humans===
===Humans===
[[File:Dare da EP002.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who's That Pokémon?}}]]
* {{Ash}}
* {{Ash}}
* [[Misty]]
* {{an|Misty}}
* [[Nurse Joy]]
* [[Jessie]]
* [[Jessie]]
* [[James]]
* [[James]]
* [[Delia Ketchum]] (on the phone)
* [[Delia Ketchum]]
* [[Professor Oak]] (on the phone)
* {{an|Professor Oak}}
* [[Nurse Joy]]
* [[Officer Jenny]]


===Pokémon===
===Pokémon===
[[File:WTP EP002.png|thumb|200px|Who's That Pokémon?]]
[[Who's That Pokémon?]]: {{p|Koffing}}
[[Who's That Pokémon?]]: {{p|Koffing}}
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})
* {{p|Meowth}} ({{TRM}}; debut)
* {{p|Meowth}} ({{TRM}}; debut)
* {{p|Goldeen}} ({{OP|Misty|Goldeen}}; debut)
* {{p|Goldeen}} ({{OP|Misty|Goldeen}}; debut)
* {{p|Ekans}} ({{OP|Jessie|Arbok}}; debut)
* {{p|Ekans}} ({{OP|Jessie|Ekans}}; debut)
* {{p|Koffing}} ({{OP|James|Weezing}}; debut)
* {{p|Koffing}} ({{OP|James|Koffing}}; debut)
* {{p|Chansey}} ({{OP|Nurse Joy|Chansey}}; debut)
* {{p|Chansey}} ({{OP|Nurse Joy|Chansey}}; debut)
* {{p|Caterpie}} (debut)
* {{p|Pikachu}} ([[Nurse Joy]]'s; multiple)
* {{p|Pidgey}} (at the Pokémon Center) (Voice actor: ''Yuji Ueda'')
* {{p|Pidgey}} (Trainer's)
* {{p|Rattata}} (at the Pokémon Center)
* {{p|Rattata}} (Trainer's)
* {{p|Spearow}} (flashback)
* {{p|Ho-Oh}} ({{an|Ho-Oh|anime}}; flashback)
* {{p|Ho-Oh}} ({{an|Ho-Oh|anime}}; flashback)
* {{p|Caterpie}} (later {{OP|Ash|Caterpie}}; debut)
* {{p|Jigglypuff}} (computer animation)


==Trivia==
==Trivia==
[[Image:Auto_coloured_pidgey.JPG|right|thumb|A differently-colored Pidgey.]]
[[File:Pidgey alternate coloration.png|thumb|200px|A differently-colored Pidgey]]
*It's the first time that Team Rocket is seen blasting off.
[[File:Legendary Pokémon engravings EP002.png|200px|thumb|The engraving of legendary Pokémon]]
* This is the only episode in which any of Ash's male relatives are mentioned. Delia mentions that it took his father four days to reach [[Viridian City]] from [[Pallet Town]] and that {{Ash}} is the 'apple' of his eye. Ash's grandfather is also mentioned by her in the Japanese version.
* This is currently the only time in the main series in which any of {{Ash}}'s male relatives are mentioned. {{Delia}} mentions that it took [[Ash's father|his father]] four days to reach [[Viridian City]] from [[Pallet Town]] and that Ash is the "apple" of his eye. She also mentions Ash's grandfather in the Japanese version.
* On the wall at the Pokémon Center, the engravings are of {{p|Arcanine}}, {{p|Articuno}}, {{p|Zapdos}}, and {{p|Moltres}}. Ash misidentifies the {{p|Ho-Oh}} he saw in the previous episode as Articuno.
* On the wall of the [[Pokémon Center]], the engravings are of {{p|Arcanine}}, {{p|Articuno}}, {{p|Zapdos}}, and {{p|Moltres}}. Ash misidentifies the {{p|Ho-Oh}} he saw in the previous episode as Articuno.
*The {{p|Pidgey}} in the clock is green, instead of its normal color. Though some may consider this to be [[alternate coloration]], this is not how the "shiny" Pidgey appears in the {{pkmn|games}}. This could just be a coloring error, considering this, after all, was only the second episode of the series just like how there was a green [[Poké Ball]] at the very first episode.
* The {{p|Pidgey}} in the clock is green, instead of its normal color. Though some may consider this to be [[Shiny Pokémon|alternate coloration]], this is not how the "Shiny" Pidgey appears in the {{pkmn|games}}. This could just be a coloring error, considering this, after all, was only the second episode of the {{pkmn|anime|series}} just like how there was a green [[Poké Ball]] in the very first episode.
* The events of this episode are referenced in ''[[DP003|When Pokémon Worlds Collide!]]'' by Team Rocket, who tell {{an|Dawn}} that they have been chasing {{AP|Pikachu}} for as long as she'd been alive.
** This is the second appearance of a clock with a Pidgey Cuckoo. The first was inside a {{p|Voltorb}} clock Ash had in the [[EP001|previous]] episode. Both are also destroyed in some way (Ash's Voltorb clock is smashed when thrown in Ash's sleep, the Pokémon Center's clock is destroyed when the Center blows up). Another Pidgey cuckoo clock would also appear [[EP020|18 episodes later]].
* The events of this episode are referenced in ''[[DP002|Two Degrees of Separation!]]'' by {{TRT}}, who tell {{an|Dawn}} that they have been chasing {{AP|Pikachu}} for as long as she'd been alive.
* This episode was partially adapted into the book {{book|I Choose You!}}.
* This episode was modified after the [[EP038]] seizure incident. Originally, the scene where Pikachu uses {{m|Thunder Shock}} on Team Rocket was a sequence of rapidly flashing images of each Team Rocket member. This was changed to a four-square grid to reduce the flashing effect. This change affected all home releases and re-broadcasts in Japan, and all international versions of the episode.
* Several scenes from the episode, including {{an|Misty}}'s attempt at distracting Team Rocket are shown on the VHS ''[[A Sneak Peek at Pokémon]]''.
* The [[Officer Jenny]] of this episode made a reappearance in ''[[DP036|A Secret Sphere of Influence!]]'', exactly 500 episodes later.
* The {{pmin|Turkey|Turkish}} [[dub]] of the episode doesn't translate the episode title, nor recite it in Turkish to the audience. However, {{wp|Netflix}} handles the title accordingly.
* In the Japanese version, Delia says a black hen lays white eggs and a Pidgey lays {{p|Spearow}} eggs. In the games, it would later become possible for a Pidgey to produce a Spearow {{pkmn|Egg}} and vice versa, as both species are in the {{egg|Flying}} [[Egg Group]].
* {{TP|Misty|Goldeen}}'s line after being sent out in the Japanese version is heard in every [[Super Smash Bros. series|Super Smash Bros.]] game, specifically their Japanese versions, after the {{p|Goldeen}} from those games is summoned via the [[Poké Ball (item)#Super Smash Bros. series|Poké Ball]].


===Errors===
===Errors===
* Just before Team Rocket throws their Poké Balls at the Center from their balloon, Jessie has no lipstick for a split second. Jessie also has no lipstick when their wanted poster is first shown.
* On the wanted poster, the rose [[James]] holds is lilac instead of red. However, this could be due to the {{pkmn|anime|series}} being in its early stages and some things not yet set in stone.
*The first two times [[James]] is shown in the doorway of the [[Poké Ball]] room he isn't wearing a left glove.
* When Officer Jenny checks Ash's identity, she speaks without moving her mouth.
* {{p|Arcanine}} is not a legendary Pokémon; however, it was shown on the wall with the [[legendary birds|legendary bird trio]]. This is likely due to Arcanine's [[species]], which classes it as a "Legendary Pokémon" (like Pikachu is a "Mouse Pokémon").
* When Ash is holding his [[Pokédex]] as it confirms his identity, his glove turns completely dark-green.
* Despite not being a [[Legendary Pokémon]], {{p|Arcanine}} can be seen on the wall with the [[legendary birds]]. This is likely due to its {{pkmn|category}}, which classifies it as a "Legendary Pokémon" (like Pikachu is a "Mouse Pokémon").
* When Team Rocket first appears inside the Pokémon Center, they are slightly transparent and the background can be seen through them.
* When Ash asks what Team Rocket is talking about, {{MTR}} has pads on his forepaws.
* When the power goes out in the Pokémon Center, [[Nurse Joy]]'s dress and apron have their colors reversed.
* When Ash sends out Pidgey, its eyes are yellow instead of black and white.
* The first two times James is shown in the doorway of the [[Poké Ball]] room, his left hand is colored like his skin instead of black.
* In the scene where the Pokémon Center explodes, the building on the far right has a considerable difference in its design the moment before the explosion took place and during the explosion.
* In the English dub:
** When the narrator is recapping the previous episode, he incorrectly says "Spearows." The plural of a Pokémon is the same as the singular.
** Misty states that {{type|Water}} Pokémon cannot battle on land, which would be proven untrue throughout the course of the anime. In the Japanese version, she states that ''fish'' Pokémon cannot battle on land.
* In the {{pmin|Finland|Finnish}} dub, Professor Oak incorrectly refers to {{Gary}} as his nephew instead of grandson.
 
<gallery>
EP002 error 3.png|Nurse Joy's miscolored dress and apron
Pidgey EP002.png|Pidgey's yellow eyes
EP002 error 1.png|James's miscolored glove
</gallery>


===Dub edits===
===Changes===
*While the recap uses the same dialog in the Japanese version, for some reason the dub changes Ash's introductory line:
====Dub edits====
**Original: "And I hereby declare to the Pokémon of the world...I will be a Pokémon master...Pokémon Master! That is what I'll..."
* [[Kanto Pokérap]]: Day 2
**Flashback: "That's right. I declare to the Pokémon of the world...I will be the greatest Pokémon trainer...the greatest Pokémon master...of all time."
* The English dub of the recap changes Ash's introductory line:
** Original: "And I hereby declare to the Pokémon of the world...I will be a Pokémon master...Pokémon Master! That is what I'll..."
** Flashback: "That's right. I declare to the Pokémon of the world...I will be the greatest Pokémon Trainer...the greatest Pokémon master...of all time."
* In the Japanese version, Delia says that Ash's grandfather would be proud of him as well as his father.
* In the Japanese version, Delia says that Ash's grandfather would be proud of him as well as his father.
* Professor Oak abruptly ending his telephone conversation with Ash is different in both versions: in the English version, Oak says that his pizza just arrived, while in the Japanese version, Oak realizes that he is in the middle of cooking ramen.
** In addition, Delia's attempt to discern whether Ash was wearing clean underwear was originally a request that he brush teeth every morning.
* Ash's comment that had Oak realizing he had the wrong camera activated was changed between the two versions: In the original, Ash asked if there was ramen cooking in the background. In the English dub, he commented that he didn't recognize the back of Oak's head.
* Professor Oak abruptly ending his telephone conversation with Ash is different in both versions: in the English version, Oak says that his pizza just arrived, while in the Japanese version, Oak realizes that his ramen is overcooking. However, the ramen can still be heard boiling.
** On that same note, the English version included a doorbell sound-effect that wasn't present in the original version.
** On that same note, the English version included a doorbell sound-effect that wasn't present in the original version.
* Misty introduces herself to Ash, Team Rocket, and the audience during the Pokémon Center battle in the Japanese version, while Nurse Joy reveals Misty's name to the audience at the end of the English version.
*** English dub writer [[Michael Haigney]] stated that he added the pizza delivery and doorbell sound to the script in order to explain why Oak suddenly needed to rush offscreen. Haigney felt that it did not visually make sense for Oak to run away in that manner if Oak were concerned about his ramen being overcooked because the ramen could be seen directly behind him.<ref> Haigney, Michael. "Ep. 2 Pokémon Emergency." ''Original Pokéman'', Buzzsprout, 23 Mar 2022. [https://originalpokeman.buzzsprout.com/1663597/10305025-ep-2-pokemon-emergency https://originalpokeman.buzzsprout.com/1663597/10305025-ep-2-pokemon-emergency], 22:58–24:28.</ref>
* Misty introduces herself to Ash, Team Rocket, and the audience during the Pokémon Center battle in the Japanese version, while Nurse Joy reveals Misty's name to the audience at the end of the English version. The name is also mentioned at the [[narrator]]'s conclusion.
* When {{wp|Cartoon Network}} would rerun the first English dub season, most episodes would cut the "TO BE CONTINUED" screen. This was one of the few episodes in which Cartoon Network would leave the "TO BE CONTINUED" screen intact, most likely due to the narrator talking over it.
 
====Differences between the episode and the [[Pocket Monsters Film Comic|comic adaptation]]====
* The exchange between Delia and Ash cuts out their respective references to Ash "soaring like a Spearow" and "a fallen Pidgey", thus making it seem as though Delia's outburst was in reference to Ash's retort of being the apple in his eye being that of a "rotten apple."
* The scene where Ash receives a call from Professor Oak and sees that Oak has the back camera on by mistake was cut.
* Professor Oak's bet with Gary was changed. In the comic, he mentioned that he would have "eaten his own hat" if he discovered Ash didn't catch a single Pokémon, with Ash asking if it was a cowboy hat when implying Gary won the bet, with Oak privately and glumly admitting that it was indeed a ten-gallon cowboy hat. In the actual episode, he mentioned he would have given Gary a million dollars for the same bet. Ash then made a comment that implied that Gary won the bet, with Oak then glumly deciding he really shouldn't have bothered making the bet at all.
* Ash's closing remark to Professor Oak when the latter abruptly ended the call was changed to him barely giving a "Bye, Prof." to him as he signed off. In the anime, he gives a confused remark instead.
* The comic omits the scene where Team Rocket "blasts off" via their hot air balloon, although it is still implied by showing a punctured hole.


==In other languages==
==In other languages==
* Brazilian Portuguese: '''{{tt|Emergência Pokémon|Pokémon Emergency}}'''
{{Epilang|color=AFA|bordercolor=FAA
* Czech: '''{{tt|Nemocnice pro Pokémony|Pokémon Hospital}}'''
|ar={{tt|البوكيمون في خطر|The Pokémon is in danger}}
* Dutch: '''{{tt|Pokémon Noodgeval!|Pokémon Emergency!}}'''
|bg=Покемон – спешна помощ! ''{{tt|Pokemon - spešna pomoŝ!|Pokemon - emergency help!}}
* Finnish: '''{{tt|Pokémon hädässä!|Pokémon Distress!}}'''
|eu={{tt|Pokemon Larrialdia|Pokémon Emergency}}
* French: '''{{tt|Pokémon aux urgences|Pokémon with urgencies}}'''
|hi=पोकेमोन एमर्जेन्सी! ''{{tt|Pokémon Emergency!|Pokémon Emergency!}}''
* German:  '''In letzter Minute'''
|zh_yue={{tt|在寵物小精靈中心的決戰|Showdown at the Pokémon Center}} {{tt|*|TVB dub}}<br>{{tt|精靈寶可夢中心大對決|Showdown at the Pokémon Center}} {{tt|*|i-Cable dub}}<br>{{tt|寶可夢中心大對決!|Showdown at the Pokémon Center}} {{tt|*|Pokémon HK YouTube title}}
* Italian: '''{{tt|Emergenza!|Emergency!}}'''
|zh_cmn={{tt|神奇寶貝中心大對決!|Showdown at the Pokémon Center!}} {{tt|*|Taiwan}}<br>{{tt|神奇宝贝中心大决斗|Showdown at the Pokémon Center}} {{tt|*|Mainland China}}
* Latin American Spanish: '''{{tt|¡Emergencia Pokémon!|Pokémon emergency!}}'''
|ca_vc={{tt|Emergència Pokemon|Pokémon Emergency}}
* Polish: '''{{tt|Ostry dyżur Pokémon|Pokémon Emergency}}'''
|cs={{tt|Nemocnice pro pokémony|A hospital for Pokémon}}
* Portuguese: '''{{tt|Emergência Pokémon|Pokémon Emergency}}'''
|da={{tt|Pokémon Nødsituation|Pokémon Emergency}}
* Spanish: '''{{tt|Emergencia Pokémon|Pokémon Emergency}}'''
|nl={{tt|Pokémon noodgeval!|Pokémon Emergency!}}
* Swedish: '''{{tt|Pokémon Nödläge!|Pokémon Distress!}}'''
|fi={{tt|Pokémon hädässä!|Pokémon distress!}}
{{EpisodePrevNext|
|fr_ca={{tt|Pokémon en détresse|Pokémon in distress}}
prevlink=EP001 |
|fr_eu={{tt|Pokémon aux urgences|Pokémon Emergency}}
prevtitle=EP001: Pokémon - I Choose You! |
|de={{tt|In letzter Minute|At the last minute}}
nextlink=EP003 |
|he=אש מגיע לורידיאן ''{{tt|Ash megiha LeViridian|Ash reaches Viridian}}'' {{tt|*|Arutz HaYeladim title}}<br>מקרה חירום פוקימוני {{tt|Mikre kherum Pokémoni|A Pokémon emergencey}} {{tt|*|Netflix title}}
nexttitle=EP003: Ash Catches a Pokémon |
|hu={{tt|Vigyázat! Pokémon veszély!|Warning! Pokémon Emergency!}}
series=Original series |
|it={{tt|Emergenza!|Emergency!}} {{tt|*|Italia 1 dub}}<br>{{tt|Emergenza Pokémon|Pokémon Emergency}} {{tt|*|K2 TV dub}}
episodelist=List of original series episodes}}
|ko=대결! 포켓몬스터 ''{{tt|Daegyeol! pokesmonseuteo|Fight! Pokémon}}''
|no={{tt|Pokémon-alarm!|Pokémon alert!}}
|pl={{tt|Ostry dyżur Pokémon|Pokémon emergency}}
|pt_br={{tt|Emergência Pokémon!|Pokémon Emergency!}}
|pt_eu={{tt|Emergência Pokémon|Pokémon Emergency}}
|ro={{tt|Urgență Pokémon!|Pokémon Emergency!}}
|ru={{tt|Скорая помощь покемонов|Pokémon emergency}}
|sr={{tt|Покемон узбуна!|Pokémon Alert!}}
|es_la={{tt|¡Emergencia Pokémon!|Pokémon emergency!}}
|es_eu={{tt|Emergencia Pokémon|Pokémon Emergency}}
|sv={{tt|Pokémon nödfall|Pokémon emergency}} {{tt|*|spoken}}<br>{{tt|Pokémon Nödläge!|Pokémon Emergency!}} {{tt|*|Pokémon TV title}}<br>{{tt|Nödläge|Emergency}} {{tt|*|VHS release}}
|th={{tt|ตะลุยโปเกมอนเซ็นเตอร์|Showdown! Pokémon Center!}}
|uk={{tt|Допомога Покемону!|Help for Pokémon!}}
|tr={{tt|Pokémon Acil Durumu|Pokémon Emergency}}
|vi={{tt|Trận quyết đấu|The Pokémon Battle}}
}}
 
==References==
<references/>
<br>
 
{{EpicodePrevNext|
prevcode=EP001 |
prevtitle=Pokémon - I Choose You! |
nextcode=EP003 |
nexttitle=Ash Catches a Pokémon |
series=original series |
colorscheme=Kanto}}
{{Project Anime notice}}
{{Project Anime notice}}
[[Category:Original series episodes]]
 
{{DEFAULTSORT:0002}}
[[Category:Original series episodes|002]]
[[Category:Episodes written by Takeshi Shudō]]
[[Category:Episodes written by Takeshi Shudō]]
[[Category:Episodes storyboarded by Toshiaki Suzuki]]
[[Category:Episodes storyboarded by Toshiaki Suzuki]]
Line 142: Line 230:
[[Category:Episodes focusing on Team Rocket]]
[[Category:Episodes focusing on Team Rocket]]
[[Category:Episodes in which a main character is introduced]]
[[Category:Episodes in which a main character is introduced]]
[[Category:Episodes in which a main character joins the group]]


[[pt:EP002]]
[[de:In letzter Minute]]
 
[[es:EP002]]
[[de:Alte Bekannte (Episode)]]
[[fr:EP002]]
[[fr:Épisode 2]]
[[it:EP002]]
[[ja:無印編第131話]]
[[ja:無印編第2話]]
[[zh:宝可梦 第2集]]

Latest revision as of 15:42, 18 September 2024

EP001 : Pokémon - I Choose You!
Original series
EP003 : Ash Catches a Pokémon
Pokémon Emergency!
EP002.png
  EP002  
たいけつ!ポケモンセンター!
Showdown! Pokémon Center!
First broadcast
Japan April 8, 1997
United States September 9, 1998
English themes
Opening Pokémon Theme
Ending
Japanese themes
Opening めざせポケモンマスター
Ending ひゃくごじゅういち
Credits
Animation Team Ota
Screenplay 首藤剛志 Takeshi Shudō
Storyboard 鈴木敏明 Toshiaki Suzuki
Assistant director 井上修 Osamu Inoue
Animation director 藤田宗克 Munekatsu Fujita
Additional credits

Pokémon Emergency! (Japanese: たいけつ!ポケモンセンター! Showdown! Pokémon Center!) is the second episode of the Pokémon animated series. It was first broadcast in Japan on April 8, 1997, and in the United States on September 9, 1998.

201
Spoiler warning: this article may contain major plot or ending details.
201

Blurb

Ash rushes into Viridian City with his gravely wounded Pikachu. The city's on high alert for Pokémon thieves-thieves like Jessie, James, and Meowth of Team Rocket, a group of bad guys dedicated to stealing valuable Pokémon.

While Ash waits at the Pokémon Center for news on Pikachu's condition, Misty arrives, angry about the bike Ash wrecked-but she softens when she sees Pikachu wheeled out on a stretcher.

Team Rocket crashes through the roof of the Pokémon Center. While Nurse Joy transports Poké Balls to Pewter City for safety, Ash tries to fight off Team Rocket's Pokémon, Koffing and Ekans. Ash is having no luck battling, so his Pikachu, still recovering, teams up with a bunch of other Pikachu at the Pokémon Center to blast Team Rocket out of the building!

Having discovered that Ash's Pikachu is not your ordinary Pikachu, Jessie, James, and Meowth make it their mission to capture it.

With the bad guys expelled, Misty joins Ash and Pikachu on their journey to Pewter City. While strolling through Viridian Forest, a Caterpie makes an appearance. Ash sees an opportunity for his first Pokémon capture. Will he be successful?

Plot

Officer Jenny is in the midst of alerting Viridian City's citizens of Pokémon poachers seen in the area via announcement speaker when she spots Ash with Pikachu in his arms. She gives him a lift to the Pokémon Center after his Pokédex confirms his identity. The pair slide into the Pokémon Center's foyer, much to Nurse Joy's dismay. She quickly orders a stretcher and two Chansey take Pikachu into the emergency room. While Nurse Joy is attending to Pikachu's injuries, Ash calls his mother and Professor Oak, the latter of whom is surprised to discover that Ash is already in Viridian City. When Ash mentions the strange golden Pokémon he had recently seen, Professor Oak is skeptical that Ash had actually seen the Pokémon, which many Trainers have searched for ages without success. Afterward, the girl whose bicycle was "borrowed" and destroyed by Ash angrily storms into the Pokémon Center, though after Ash explains himself, the girl, whose name is Misty, shifts her attention to Pikachu's well-being.

At that moment, an alarm in the Pokémon Center sounds and a villainous group named Team Rocket invade the building. Their Poké Balls break a skylight, and Koffing fills the air with smoke. Team Rocket recites their motto for the first time to Ash and destroys the Center's electrical system in a scheme to steal the Pokémon inside. Nurse Joy, Misty, and Ash retreat to a locked storage room with Pikachu, who is still on his stretcher. The power initially cuts out, though the backup system, Pika-Power, activates. Nurse Joy begins transporting as many Pokémon as she can to Pewter City's Pokémon Center. Suddenly, Koffing breaks through the doors. At Misty's insistence, Ash tries and fails to fend off Ekans and Koffing with a Pidgey, an empty Poké Ball, and Rattata. Misty calls on her Goldeen to help, but without a body of water in which it can swim, it flails helplessly before being recalled.

In a hurry with Pikachu's stretcher, Ash hits Misty's bicycle, causing Pikachu to wake up. The other Pikachu at the Pokémon Center surround Ash's Pikachu, healing him, as well as delivering a powerful electric shock to Team Rocket. Ash hops onto Misty's singed bike, and Pikachu absorbs the pedal-powered bicycle light's charge to hit Team Rocket with a powerful Thunder Shock. The attack mixes with Koffing's gas, resulting in a colossal explosion that destroys much of the Pokémon Center.

Team Rocket escapes and declares their mission to capture Ash's not-so-ordinary Pikachu for their boss. Flying debris then punctures their Meowth-shaped balloon, and the trio is sent blasting off. The next day, Ash and Misty venture into Viridian Forest, with Misty having decided to follow Ash until he replaces her destroyed bicycle. Just then, Ash spots a Caterpie, much to Misty's disgust, and prepares to catch it.

Major events

For a list of all major events in the animated series, please see the history page.

Debuts

Humans

Pokémon debuts

Characters

Humans

Dare da?

Pokémon

Who's That Pokémon?

Who's That Pokémon?: Koffing

Trivia

A differently-colored Pidgey
The engraving of legendary Pokémon
  • This is currently the only time in the main series in which any of Ash's male relatives are mentioned. Delia mentions that it took his father four days to reach Viridian City from Pallet Town and that Ash is the "apple" of his eye. She also mentions Ash's grandfather in the Japanese version.
  • On the wall of the Pokémon Center, the engravings are of Arcanine, Articuno, Zapdos, and Moltres. Ash misidentifies the Ho-Oh he saw in the previous episode as Articuno.
  • The Pidgey in the clock is green, instead of its normal color. Though some may consider this to be alternate coloration, this is not how the "Shiny" Pidgey appears in the games. This could just be a coloring error, considering this, after all, was only the second episode of the series just like how there was a green Poké Ball in the very first episode.
    • This is the second appearance of a clock with a Pidgey Cuckoo. The first was inside a Voltorb clock Ash had in the previous episode. Both are also destroyed in some way (Ash's Voltorb clock is smashed when thrown in Ash's sleep, the Pokémon Center's clock is destroyed when the Center blows up). Another Pidgey cuckoo clock would also appear 18 episodes later.
  • The events of this episode are referenced in Two Degrees of Separation! by Team Rocket, who tell Dawn that they have been chasing Pikachu for as long as she'd been alive.
  • This episode was partially adapted into the book I Choose You!.
  • This episode was modified after the EP038 seizure incident. Originally, the scene where Pikachu uses Thunder Shock on Team Rocket was a sequence of rapidly flashing images of each Team Rocket member. This was changed to a four-square grid to reduce the flashing effect. This change affected all home releases and re-broadcasts in Japan, and all international versions of the episode.
  • Several scenes from the episode, including Misty's attempt at distracting Team Rocket are shown on the VHS A Sneak Peek at Pokémon.
  • The Officer Jenny of this episode made a reappearance in A Secret Sphere of Influence!, exactly 500 episodes later.
  • The Turkish dub of the episode doesn't translate the episode title, nor recite it in Turkish to the audience. However, Netflix handles the title accordingly.
  • In the Japanese version, Delia says a black hen lays white eggs and a Pidgey lays Spearow eggs. In the games, it would later become possible for a Pidgey to produce a Spearow Egg and vice versa, as both species are in the Flying Egg Group.
  • Goldeen's line after being sent out in the Japanese version is heard in every Super Smash Bros. game, specifically their Japanese versions, after the Goldeen from those games is summoned via the Poké Ball.

Errors

  • On the wanted poster, the rose James holds is lilac instead of red. However, this could be due to the series being in its early stages and some things not yet set in stone.
  • When Officer Jenny checks Ash's identity, she speaks without moving her mouth.
  • When Ash is holding his Pokédex as it confirms his identity, his glove turns completely dark-green.
  • Despite not being a Legendary Pokémon, Arcanine can be seen on the wall with the legendary birds. This is likely due to its category, which classifies it as a "Legendary Pokémon" (like Pikachu is a "Mouse Pokémon").
  • When Team Rocket first appears inside the Pokémon Center, they are slightly transparent and the background can be seen through them.
  • When Ash asks what Team Rocket is talking about, Meowth has pads on his forepaws.
  • When the power goes out in the Pokémon Center, Nurse Joy's dress and apron have their colors reversed.
  • When Ash sends out Pidgey, its eyes are yellow instead of black and white.
  • The first two times James is shown in the doorway of the Poké Ball room, his left hand is colored like his skin instead of black.
  • In the scene where the Pokémon Center explodes, the building on the far right has a considerable difference in its design the moment before the explosion took place and during the explosion.
  • In the English dub:
    • When the narrator is recapping the previous episode, he incorrectly says "Spearows." The plural of a Pokémon is the same as the singular.
    • Misty states that Water-type Pokémon cannot battle on land, which would be proven untrue throughout the course of the anime. In the Japanese version, she states that fish Pokémon cannot battle on land.
  • In the Finnish dub, Professor Oak incorrectly refers to Gary as his nephew instead of grandson.

Changes

Dub edits

  • Kanto Pokérap: Day 2
  • The English dub of the recap changes Ash's introductory line:
    • Original: "And I hereby declare to the Pokémon of the world...I will be a Pokémon master...Pokémon Master! That is what I'll..."
    • Flashback: "That's right. I declare to the Pokémon of the world...I will be the greatest Pokémon Trainer...the greatest Pokémon master...of all time."
  • In the Japanese version, Delia says that Ash's grandfather would be proud of him as well as his father.
    • In addition, Delia's attempt to discern whether Ash was wearing clean underwear was originally a request that he brush teeth every morning.
  • Ash's comment that had Oak realizing he had the wrong camera activated was changed between the two versions: In the original, Ash asked if there was ramen cooking in the background. In the English dub, he commented that he didn't recognize the back of Oak's head.
  • Professor Oak abruptly ending his telephone conversation with Ash is different in both versions: in the English version, Oak says that his pizza just arrived, while in the Japanese version, Oak realizes that his ramen is overcooking. However, the ramen can still be heard boiling.
    • On that same note, the English version included a doorbell sound-effect that wasn't present in the original version.
      • English dub writer Michael Haigney stated that he added the pizza delivery and doorbell sound to the script in order to explain why Oak suddenly needed to rush offscreen. Haigney felt that it did not visually make sense for Oak to run away in that manner if Oak were concerned about his ramen being overcooked because the ramen could be seen directly behind him.[1]
  • Misty introduces herself to Ash, Team Rocket, and the audience during the Pokémon Center battle in the Japanese version, while Nurse Joy reveals Misty's name to the audience at the end of the English version. The name is also mentioned at the narrator's conclusion.
  • When Cartoon Network would rerun the first English dub season, most episodes would cut the "TO BE CONTINUED" screen. This was one of the few episodes in which Cartoon Network would leave the "TO BE CONTINUED" screen intact, most likely due to the narrator talking over it.

Differences between the episode and the comic adaptation

  • The exchange between Delia and Ash cuts out their respective references to Ash "soaring like a Spearow" and "a fallen Pidgey", thus making it seem as though Delia's outburst was in reference to Ash's retort of being the apple in his eye being that of a "rotten apple."
  • The scene where Ash receives a call from Professor Oak and sees that Oak has the back camera on by mistake was cut.
  • Professor Oak's bet with Gary was changed. In the comic, he mentioned that he would have "eaten his own hat" if he discovered Ash didn't catch a single Pokémon, with Ash asking if it was a cowboy hat when implying Gary won the bet, with Oak privately and glumly admitting that it was indeed a ten-gallon cowboy hat. In the actual episode, he mentioned he would have given Gary a million dollars for the same bet. Ash then made a comment that implied that Gary won the bet, with Oak then glumly deciding he really shouldn't have bothered making the bet at all.
  • Ash's closing remark to Professor Oak when the latter abruptly ended the call was changed to him barely giving a "Bye, Prof." to him as he signed off. In the anime, he gives a confused remark instead.
  • The comic omits the scene where Team Rocket "blasts off" via their hot air balloon, although it is still implied by showing a punctured hole.

In other languages


References

  1. Haigney, Michael. "Ep. 2 Pokémon Emergency." Original Pokéman, Buzzsprout, 23 Mar 2022. https://originalpokeman.buzzsprout.com/1663597/10305025-ep-2-pokemon-emergency, 22:58–24:28.


EP001 : Pokémon - I Choose You!
Original series
EP003 : Ash Catches a Pokémon
Project Anime logo.png This episode article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of Pokémon animation.