Endless Fighters: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(Undo revision 1909223 by G50 (talk))
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{incomplete}}
{{incomplete}}
{{translation notice}}
{{Song|
{{Song|
type=[[Pokémon Smash!]] |
type=[[Pokémon Smash!]] |
Line 43: Line 42:
折れそうなぼくの となりにキミがいて
折れそうなぼくの となりにキミがいて
いつもひたむきに 支えてくれる
いつもひたむきに 支えてくれる
限界知って そっと涙流 して
限界知って そっと涙流 して
悩んで乗り越えて 強くなれる
悩んで乗り越えて 強くなれる
Endless fighters
Endless fighters
ぼくらが戦 う理由は
 
ぼくらが戦う理由は
傷つけ、奪うためじゃない
傷つけ、奪うためじゃない
なにより戦 う相手は
なにより戦う相手は
誰でもなくこの自分だと
誰でもなくこの自分だと
一人一人がそんな風にいえたら
一人一人がそんな風にいえたら
Line 59: Line 60:
君の手にも足にもなろう
君の手にも足にもなろう
でも前を向くのは君…だろう?
でも前を向くのは君…だろう?
選ぶ道は いくつもある
選ぶ道は いくつもある
でも行く先はおなじ未来
でも行く先はおなじ未来
Line 64: Line 66:
でもそこに近道なんてないさ
でもそこに近道なんてないさ
Endless fighters
Endless fighters
全てが一期一会なら
全てが一期一会なら
出会いを力 に換えてく
出会いを力 に換えてく
必 ず想いは伝わる
必ず想いは伝わる
その時、夢は無敵になる
その時、夢は無敵になる
一人一人がそう信じあえたら
一人一人がそう信じあえたら
世界はひとつになる
世界はひとつになる
Line 73: Line 77:
果てなき道をゆく
果てなき道をゆく
</ab>
</ab>
|
|<ab>We are now heading to a place
That is far in the distance
 
With you continuing to accompany me
Always supporting and listening intently to me
 
Knowing my limits, I quietly cry
Overcoming my worries, I become strong
Endless Fighter
 
Our reason to battle
Is not for hurting or stealing from others
Above all, our opponent in battle
Is not other but ourselves
If everyone can just say this
The world can be united
 
Let's ......Go! On this endless road
Let's continue to dash forward
Whether the enemy is from yesterday or today, we'd be "unrivalled" when we become friends
If you are gravely injured
I'm willing to become your arms and legs
But the one who must face forward is you, isn't it?
 
There are many paths that we can choose
But all of them leads to the future
Connect all those eternal legends
But there's no shortcut there
Endless Fighter
 
While everything is a once-in-a-lifetime encounter
Let us turn our meetings into strength
We can certainly convey our thoughts
In that moment, our dreams will become invincible
 
If everyone would just believe
The world can be united
Everyone's heart would be full of love
Let's walk on this endless road</ab>
|}
|}
|}
|}

Revision as of 04:42, 27 May 2013

050Diglett.png This article is incomplete.
Please feel free to edit this article to add missing information and complete it.

Endless Fighters
No picture currently available.
Endless Fighters
Endless Fighters
Pokémon Smash!
Artist AAA
AAA
Lyrics Kenn Kato
Mitsuhiro Hidaka

Kenn Kato
Mitsuhiro Hidaka
Composer Tetsuya Komuro
Tetsuya Komuro
Arrangement tasuku
tasuku
avex trax
Title PARADISE/Endless Fighters
PARADISE/Endless Fighters
Catalog no. AVCD-31953

Endless Fighters is the first ending theme of Pokémon Smash!. It is sung by AAA. It was replaced by Can You Name All the Pokémon? BW.

Lyrics

Japanese English
ぼくらがいま 目指す場所は
遙かなる彼方にある

折れそうなぼくの となりにキミがいて
いつもひたむきに 支えてくれる

限界知って そっと涙流 して
悩んで乗り越えて 強くなれる
Endless fighters

ぼくらが戦う理由は
傷つけ、奪うためじゃない
なにより戦う相手は
誰でもなくこの自分だと
一人一人がそんな風にいえたら
世界はひとつになる

Let's...go!終わりなきロード
前に行こう もっともっと
昨日の敵も今日の敵も味方になれば常に「無敵」
それでも傷を深く負うなら
君の手にも足にもなろう
でも前を向くのは君…だろう?

選ぶ道は いくつもある
でも行く先はおなじ未来
永遠不滅の 物語り、繋いで
でもそこに近道なんてないさ
Endless fighters

全てが一期一会なら
出会いを力 に換えてく
必ず想いは伝わる
その時、夢は無敵になる

一人一人がそう信じあえたら
世界はひとつになる
誰も愛を心 に抱いて
果てなき道をゆく
We are now heading to a place
That is far in the distance

With you continuing to accompany me
Always supporting and listening intently to me

Knowing my limits, I quietly cry
Overcoming my worries, I become strong
Endless Fighter

Our reason to battle
Is not for hurting or stealing from others
Above all, our opponent in battle
Is not other but ourselves
If everyone can just say this
The world can be united

Let's ......Go! On this endless road
Let's continue to dash forward
Whether the enemy is from yesterday or today, we'd be "unrivalled" when we become friends
If you are gravely injured
I'm willing to become your arms and legs
But the one who must face forward is you, isn't it?

There are many paths that we can choose
But all of them leads to the future
Connect all those eternal legends
But there's no shortcut there
Endless Fighter

While everything is a once-in-a-lifetime encounter
Let us turn our meetings into strength
We can certainly convey our thoughts
In that moment, our dreams will become invincible

If everyone would just believe
The world can be united
Everyone's heart would be full of love
Let's walk on this endless road
441Chatot DP anime.png This music-related article is a stub. You can help Bulbapedia by expanding it.
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.