XY114: Difference between revisions
(→Trivia) |
m (https://i.imgur.com/9vW5WNF.png) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
altepcode=EP913 | | altepcode=EP913 | | ||
colorscheme=XYZ | | colorscheme=XYZ | | ||
title_en=A Keeper for Keeps? | title_en=A Keeper for Keeps? | | ||
title_ja= シトロンの花嫁!?ユリーカのシルブプレパニック!! | | title_ja= シトロンの花嫁!?ユリーカのシルブプレパニック!! | | ||
title_ja_trans=A Bride for Citron!? Eureka's S'il-vous-plaît Panic!! | | title_ja_trans=A Bride for Citron!? Eureka's S'il-vous-plaît Panic!! | | ||
Line 35: | Line 35: | ||
* {{BMGf|217112|Dub review thread on BMGf}} | * {{BMGf|217112|Dub review thread on BMGf}} | ||
}} | }} | ||
'''A Keeper for Keeps? | '''A Keeper for Keeps?''' (Japanese: ''' シトロンの花嫁!?ユリーカのシルブプレパニック!!''' ''A Bride for {{tt|Citron|Clemont}}!? {{tt|Eureka|Bonnie}}'s S'il-vous-plaît Panic!!'') is the 114th episode of the {{series|XY}}, and the 913th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on April 7, 2016 and in the United States on July 9, 2016. | ||
{{spoilers}} | {{spoilers}} | ||
Line 103: | Line 103: | ||
* An instrumental version of [[Team Rocket's Team Song]] is used as an insert song when {{TRT}} recites their {{motto}}. | * An instrumental version of [[Team Rocket's Team Song]] is used as an insert song when {{TRT}} recites their {{motto}}. | ||
* {{OBP|Jimmy|XY115}} and {{an|Serena}} narrate the preview of the [[XY115|next episode]]. | * {{OBP|Jimmy|XY115}} and {{an|Serena}} narrate the preview of the [[XY115|next episode]]. | ||
* This episode's English dub title is listed on most TV guides | * This episode's English dub title is shown on the original title card as ''A Keeper for Keeps?!'', but is listed on the title card used in the United Kingdom airing, most TV guides, as well as the Pokémon website as ''A Keeper for Keeps?'' without the exclamation mark. | ||
* This episode [https://wayback.archive.org/web/20160819/http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/ was skipped] in the initial rotation on the English [[Pokémon TV]] on August 12, 2016. | * This episode [https://wayback.archive.org/web/20160819/http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/ was skipped] in the initial rotation on the English [[Pokémon TV]] on August 12, 2016. | ||
Revision as of 23:11, 18 April 2017
|
|
|
A Keeper for Keeps?
| |||||||||||||
| |||||||||||||
First broadcast
| |||||||||||||
English themes
| |||||||||||||
Japanese themes
| |||||||||||||
Credits
| |||||||||||||
|
A Keeper for Keeps? (Japanese: シトロンの花嫁!?ユリーカのシルブプレパニック!! A Bride for Citron!? Eureka's S'il-vous-plaît Panic!!) is the 114th episode of the XY series, and the 913th episode of the Pokémon anime. It first aired in Japan on April 7, 2016 and in the United States on July 9, 2016.
Blurb
Bonnie is always looking for someone to take care of her big brother—until suddenly, someone agrees to do so! Lilia is looking for a partner who can take over her father’s robotics company. She also has a Buneary who seems to be sweet on Clemont’s Bunnelby. Everything is falling into place—and Bonnie couldn’t be less happy!
But in the middle of a Team Rocket attack, Bonnie finds herself in danger, and Clemont leaps to her rescue, even sacrificing his precious Aipom Arm in the process. Lilia decides she’s not ready to settle down yet after all, the siblings are reunited, and our heroes are off once again to Snowbelle City!
Plot
This plot summary is incomplete. Please feel free to edit this plot summary to add missing sections and complete it. |
After a disturbing dream, Bonnie becomes jealous when Clemont considers an offer from Lilia, the daughter of the president of a famous electronics company to become her partner when she takes over. Lilia's Buneary falls for Bunnelby, and Chespin and Pancham are jealous.
Major events
- For a list of all major events in the animated series, please see the history page.
Debuts
Pokémon debuts
Characters
Humans
Pokémon
Who's That Pokémon?: Buneary (US and international)
Pokémon Quiz: Buneary (Japan)
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Dedenne (Clemont's)
- Braixen (Serena's)
- Pancham (Serena's)
- Bunnelby (Clemont's)
- Chespin (Clemont's)
- Luxray (Clemont's)
- Gourgeist (Jessie's)
- Inkay (James's)
- Buneary (Lilia's)
- Zygarde (Zygarde Core; Squishy)
- Arbok (fantasy)
Trivia
- In the Japanese version, the title card segment focuses on Bonnie.
- Poké TV: "Poké Love TV" focusing on Dedenne.
- Orangics, the company that Lilia works for, is very similar to a real world company, Apple Inc.
- The English dub was released on iTunes on July 2, 2016, seven days before the episode aired in the United States.
- This is the first appearance of a Buneary that isn't Dawn's in the main series since its capture in Setting the World on Its Buneary!.
- Coincidentally, both Dawn and Lilia's Buneary are female and fell in love with a main character's Pokémon, Dawn's being with Ash's Pikachu and Lilia's with Clemont's Bunnelby.
- Bonnie breaks the fourth wall by talking to the audience in this episode.
- Several of Clemont's inventions from previous episodes reappear in this episode:
- Flying-type Pokémon Attracting Machine from A Battle of Aerial Mobility!.
- Pokémon Power Meter from The Aura Storm!.
- Other Dimension Converter from The Cave of Mirrors!.
- Mechanized Motivator from The Clumsy Crier Quiets the Chaos!.
- Weather Predictor from Adventures in Running Errands!.
- An instrumental version of Team Rocket's Team Song is used as an insert song when Team Rocket recites their motto.
- Jimmy and Serena narrate the preview of the next episode.
- This episode's English dub title is shown on the original title card as A Keeper for Keeps?!, but is listed on the title card used in the United Kingdom airing, most TV guides, as well as the Pokémon website as A Keeper for Keeps? without the exclamation mark.
- This episode was skipped in the initial rotation on the English Pokémon TV on August 12, 2016.
Errors
- After Clemont's invention explodes, the toothpaste in Dedenne's mouth disappears.
- When Bonnie takes Lilia away from the group after she and Bunnelby fell in Team Rocket's trap, Dedenne is on Bonnie's head though when Bonnie approached her, Dedenne wasn't.
- In the dub, Clemont tells Lilia that there are transmitters in the bandages he put on her and Buneary earlier, when in fact it was actually her and Bunnelby who had bandages put on their injuries.
- Also, only Lilia's bandage was put on by Clemont, as Bonnie put Bunnelby's on.
- In the dub, before Pikachu and Luxray dodge the attacks from Team Rocket's Pokémon, Ash and Clemont's mouths moves, but no sound was heard.
Dub edits
- In the dub, Ash and Clemont didn't tell Pikachu and Luxray to dodge Team Rocket's Pokémon's attacks. In the original, they tell them to dodge.
- An instrumental of Stand Tall was used as an insert song.
In other languages
Language | Title | |
---|---|---|
Danish | Den helt perfekte partner? | |
Dutch | Een blijvertje dat mag blijven? | |
Finnish | Sinäkö se olet? | |
European French | Une amitié encombrante ! | |
German | Die Richtige für immer? | |
Italian | L'anima gemella? | |
Korean | 시트론의 신부!? 유리카의 실부플레 패닉!! | |
Norwegian | Et realt kupp? | |
Polish | Ta jedna jedyna? | |
Portuguese | Brazil | A pessoa perfeita? |
Portugal | És perfeita… de verdade? | |
Russian | Опасайтесь своих желаний! | |
Spanish | Latin America | ¿Perfecta de verdad? |
Spain | ¡Por favor, cásate con mi hermanito! | |
Swedish | En perfekt person att behålla? | |
Thai | เจ้าสาวของซิตรอน!? ซิลวูเปลสุดอลหม่านของยูรีก้า!! | |
|
|
|
This episode article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of Pokémon animation. |
- Episode articles with incomplete plot summaries
- Pages with broken file links
- XY series episodes
- Episodes focusing on Clemont
- Episodes focusing on Bonnie
- Episodes in which a Legendary Pokémon appears
- Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi
- Episodes storyboarded by Hiromasa Amano
- Episodes directed by Masahiko Watanabe
- Episodes animated by Yuki Naoi
- Episodes animated by Kunihiko Natsume
- Episodes by multiple animation directors