Around the World: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (→‎top: Relinking series pages)
Line 21: Line 21:
|composername_ro=
|composername_ro=
|colorscheme=Kalos}}
|colorscheme=Kalos}}
'''Around the World''' is the 2014 opening song of the {{pmin|Thailand|Thai}} dub. It was used from [[XY001]] to [[XY050]]. It uses the same footage as its corresponding Japanese opening theme, [[V (Volt)]]. The song was later used for airings of the {{series|Diamond & Pearl}} and {{series|Best Wishes}}, using the same footage as the corresponding English and Japanese opening themes, [[We Will Be Heroes]], {{so|Best Wishes!}}, [[Be an Arrow!]], Be an Arrow! 2013, and [[Summerly Slope]].
'''Around the World''' is the 2014 opening song of the {{pmin|Thailand|Thai}} dub. It was used from [[XY001]] to [[XY050]]. It uses the same footage as its corresponding Japanese opening theme, [[V (Volt)]]. The song was later used for airings of ''[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]'' and ''[[Pokémon the Series: Black & White]]'', using the same footage as the corresponding English and Japanese opening themes, [[We Will Be Heroes]], {{so|Best Wishes!}}, [[Be an Arrow!]], Be an Arrow! 2013, and [[Summerly Slope]].


A remixed version, '''Around The World Remix''', was used from [[XY051]] to [[XY070]]. It uses the same footage as its corresponding Japanese opening theme, [[V (Volt)|Mega V]].
A remixed version, '''Around The World Remix''', was used from [[XY051]] to [[XY070]]. It uses the same footage as its corresponding Japanese opening theme, [[V (Volt)|Mega V]].

Revision as of 20:13, 29 May 2020

039Jigglypuff.png This song article is missing some or all of its translated lyrics. Please feel free to edit this article to add and complete the missing lyrics.

Thai opening themes
Horizon
Around the World
OPJ17.png
Thai OP 01
Artist ไบร์ท วิชเวช เอื้ออำพน
Bright Wichawet Ua-Ampon
Lyrics
Composer

Around the World is the 2014 opening song of the Thai dub. It was used from XY001 to XY050. It uses the same footage as its corresponding Japanese opening theme, V (Volt). The song was later used for airings of Pokémon the Series: Diamond and Pearl and Pokémon the Series: Black & White, using the same footage as the corresponding English and Japanese opening themes, We Will Be Heroes, Best Wishes!, Be an Arrow!, Be an Arrow! 2013, and Summerly Slope.

A remixed version, Around The World Remix, was used from XY051 to XY070. It uses the same footage as its corresponding Japanese opening theme, Mega V.

OP Text

050Diglett.png This section is incomplete.
Please feel free to edit this section to add missing information and complete it.

Lyrics

TV size

Thai English
ระยะทาง ข้างใต้ฟ้าคราม
ได้เริ่มต้นขึ้น เมื่อไหร่
และหัวใจ ได้เริ่มเข้าใจ
คำว่ารักเธอ ตอนไหน...

เส้นทางที่แสนไกล เธอยังจำมันได้รึเปล่า
เราเดินผ่านเรื่องราว มาจนวันนี้
และเพราะมือของเธอคือตัวแปรทำให้ทุกวินาทีมีความหมาย

ก่อนเดินผ่านอีกฟากฟ้าไกล ผ่านอีกครึ่งโลกใบใหญ่ ข้างกายเธอจะมีฉัน Wo Wo
จับมือวิ่งให้ถึงดวงจันทร์ ไปให้ถึงความฝันของเราสักวัน...Oh Yeah!

Come come boys and girls run run run, Run around the world
Come come boys and girls run run run, Run around the world

Full version

Thai English
ระยะทาง ข้างใต้ฟ้าคราม
ได้เริ่มต้นขึ้น เมื่อไหร่
และหัวใจ ได้เริ่มเข้าใจ
คำว่ารักเธอ ตอนไหน...

เส้นทางที่แสนไกล เธอยังจำมันได้รึเปล่า
เราเดินผ่านเรื่องราว มาจนวันนี้
และเพราะมือของเธอคือตัวแปรทำให้ทุกวินาทีมีความหมาย

ก่อนเดินผ่านอีกฟากฟ้าไกล ผ่านอีกครึ่งโลกใบใหญ่ ข้างกายเธอจะมีฉัน Wo Wo
จับมือวิ่งให้ถึงดวงจันทร์ ไปให้ถึงความฝันของเราสักวัน...Oh Yeah!

Come come boys and girls run run run, Run around the world
Come come boys and girls run run run, Run around the world

เส้นทางที่แสนไกล เธอยังจำมันได้รึเปล่า
เราเดินผ่านเรื่องราว มาจนวันนี้
และเพราะมือของเธอคือตัวแปรทำให้ทุกวินาทีมีความหมาย

ก่อนเดินผ่านอีกฟากฟ้าไกล ผ่านอีกครึ่งโลกใบใหญ่ ข้างกายเธอจะมีฉัน Wo Wo
จับมือวิ่งให้ถึงดวงจันทร์ ไปให้ถึงความฝันของเราสักวัน...

เส้นทางที่แสนไกล เธอยังจำมันได้รึเปล่า
เราเดินผ่านเรื่องราว มาจนวันนี้
และเพราะมือของเธอคือตัวแปรทำให้ทุกวินาทีมีความหมาย

ก่อนเดินผ่านอีกฟากฟ้าไกล ผ่านอีกครึ่งโลกใบใหญ่ ข้างกายเธอจะมีฉัน Wo Wo
จับมือวิ่งให้ถึงดวงจันทร์ ไปให้ถึงความฝันของเราสักวัน...Oh Yeah!

Come come boys and girls run run run, Run around the world
Come come boys and girls run run run, Run around the world

Credits

  • Song: Around the World
  • Lyrics/Melody: อคิร (ว่านไฉ AF5)
  • Chorus: วิชเวช (ไบรท์ AF9)
Thai opening themes
Horizon
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.