EP184: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(→Trivia: Corrected the proverb) |
No edit summary |
||
Line 52: | Line 52: | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
*The dub title of this episode is a reference to the phrase, "All is not gold | *The dub title of this episode is a reference to the phrase, "All that glitters is not gold ." | ||
=== Errors === | === Errors === |
Revision as of 01:33, 9 June 2008
All That Glitters
| ||||||||||||
| ||||||||||||
First broadcast
| ||||||||||||
English themes
| ||||||||||||
Japanese themes
| ||||||||||||
Credits
|
All That Glitters (Japanese: ヤミカラス!うばわれたバッジ!! Yamikarasu! The Stolen Badges!!) is episode 184 of the Pokémon anime. It was first broadcast in Japan on February 8, 2001 and in the United States on December 15, 2001.
Synopsis
Major events
Debuts
Characters
Humans
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket's)
- Murkrow (debut)
Trivia
- The dub title of this episode is a reference to the phrase, "All that glitters is not gold ."
Errors
- When Ash is talking about all the Pokémon that helped him earn his Johto League badges, he mentions Pidgeot and Scyther. The Pokémon shown belonged to Falkner and Bugsy, respectively, and not to Ash.
Dub edits
In other languages
- French: Tout ce qui brille
- Italian: Non è tutto oro quel che luccica
- Latin American Spanish: ¡Todos esos brillos!
- Spanish: Robos brillantes
Template:Epstub Template:EpisodePrevNext
This episode article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of Pokémon animation. |