Memory P: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{Song|
language=en |
title=memory P |
type=[[Pokémon FireRed & LeafGreen Music Super Complete]] B-Side |
screen=yes |
screenshot=CD_FRLG.jpg |
artist=ja |
artistname=???|
artistname_ro=Yumi Senka |
composer=ja |
composername=一之瀬剛 |
composername_ro=[[Gō Ichinose]] |
lyricist=en |
lyricistname=Unknown |
arranger=en |
arrangername=Unknown}}
{{lowercase}}
{{lowercase}}
'''memory P''' is a song that appears on the {{2v2|FireRed|LeafGreen}} soundtrack. It is performed in Japanese by Yumi Senka. It is sung to the tune of the [[Four Island (town)|Four]] and [[Five Island (town)|Five Island]] theme, itself an remix of the [[Azalea Town]]/[[Blackthorn City]] theme.
'''memory P''' is a bonus song that appears in [[Pokémon FireRed & LeafGreen Music Super Complete]], the soundtrack of {{2v2|FireRed|LeafGreen}}. It is performed in Japanese by Yumi Senka, and it is sung to the tune of the [[Four Island (town)|Four]] and [[Five Island (town)|Five Island]] theme, itself an remix of the [[Azalea Town]]/[[Blackthorn City]] theme. Its lyrics refer to the games of [[Generation I]] and [[Generation II]]: {{2v2|Red|Green}} and {{2v2|Gold|Silver}}.


==Lyrics==
==Lyrics==
Line 12: Line 29:
{{tt|色鮮やかに輝き出す|Iroazayaka ni kagayakidasu}}
{{tt|色鮮やかに輝き出す|Iroazayaka ni kagayakidasu}}


{{tt|この“緑”の森を抜けて|Kono "midori" no mori o nukete}}
{{tt|この「緑」の森を抜けて|Kono "midori" no mori o nukete}}
{{tt|青い空の元に立とう|Aoi sora no moto ni tatō}}
{{tt|青い空の元に立とう|Aoi sora no moto ni tatō}}


Line 19: Line 36:


{{tt|花達は朱く咲き|Hanatachi wa akaku saki}}
{{tt|花達は朱く咲き|Hanatachi wa akaku saki}}
{{tt|そよぐ風に揺れる“赤”が|Soyogu kaze ni yureru "aka" ga}}
{{tt|そよぐ風に揺れる「赤」が|Soyogu kaze ni yureru "aka" ga}}
{{tt|一歩ごとに近づいてゆく|Ippogoto ni chikazuiteyuku}}
{{tt|一歩ごとに近づいてゆく|Ippogoto ni chikazuiteyuku}}


Line 28: Line 45:
{{tt|捜し続けてた未来|Sagashitsuzuketa mirai}}
{{tt|捜し続けてた未来|Sagashitsuzuketa mirai}}


{{tt|“銀”の波船に寄せ|"Gin" no nami fune ni yose}}
{{tt|「銀」の波船に寄せ|"Gin" no nami fune ni yose}}
{{tt|“金”の日差し頬に触れて|"Kin" no hizashi hoho ni furete}}
{{tt|「金」の日差し頬に触れて|"Kin" no hizashi hoho ni furete}}
{{tt|僕の旅は次へと進む|Boku no tabi wa tsugi e to susumu}}
{{tt|僕の旅は次へと進む|Boku no tabi wa tsugi e to susumu}}


Line 39: Line 56:
Shine vividly
Shine vividly


Pass through this "green" forest
Pass through this {{game3|Green|"green"}} forest
And rise to the blue sky
And rise to the blue sky


Line 46: Line 63:


The flowers are blooming crimson
The flowers are blooming crimson
The "red" swaying in the rustling wind
The {{game3|Red|"red"}} swaying in the rustling wind
Is approaching step by step
Is approaching step by step


Line 55: Line 72:
At the future I kept searching for
At the future I kept searching for


"Silver" waves approach the ship
{{game3|Silver|"Silver"}} waves approach the ship
"Gold" sunlight caresses my cheeks
{{game3|Gold|"Gold"}} sunlight caresses my cheeks
My journey continues onwards
My journey continues onwards



Revision as of 04:00, 29 November 2010

memory P
File:CD FRLG.jpg
Pokémon FireRed & LeafGreen Music Super Complete B-Side
Artist ???
Yumi Senka
Lyrics Unknown
Composer 一之瀬剛
Gō Ichinose
Arrangement Unknown


memory P is a bonus song that appears in Pokémon FireRed & LeafGreen Music Super Complete, the soundtrack of FireRed and LeafGreen. It is performed in Japanese by Yumi Senka, and it is sung to the tune of the Four and Five Island theme, itself an remix of the Azalea Town/Blackthorn City theme. Its lyrics refer to the games of Generation I and Generation II: Red and Green and Gold and Silver.

Lyrics

Japanese English
いつもまぶた閉じれば
思い出は宝石の様に
色鮮やかに輝き出す

この「緑」の森を抜けて
青い空の元に立とう

多分僕を待っているのは
懐かしいあの景色

花達は朱く咲き
そよぐ風に揺れる「赤」が
一歩ごとに近づいてゆく

次はどの島に行こう
まっさらな地図を埋めて

きっと僕は辿り着くだろう
捜し続けてた未来

「銀」の波船に寄せ
「金」の日差し頬に触れて
僕の旅は次へと進む

終わりない冒険が
果てしない夢を紡いで
ほら世界は繋がってゆく
Every time I close my eyes
My memories, like gems,
Shine vividly

Pass through this "green" forest
And rise to the blue sky

What's waiting for me is probably
That nostalgic scenery

The flowers are blooming crimson
The "red" swaying in the rustling wind
Is approaching step by step

Which island should I go to next?
Bury the brand-new map

I'm sure I'll finally arrive
At the future I kept searching for

"Silver" waves approach the ship
"Gold" sunlight caresses my cheeks
My journey continues onwards

The endless adventure
Spins boundless dreams
Look, the world is connecting together


441Chatot DP anime.png This music-related article is a stub. You can help Bulbapedia by expanding it.
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.