Talk:Pokémon Sun and Moon: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
Line 95: Line 95:
::::Should we make an article with the "Solgaleo" and "Lunaala" names and put the "The subject of this article has no official name.
::::Should we make an article with the "Solgaleo" and "Lunaala" names and put the "The subject of this article has no official name.
::::The name currently in use is a fan designator; see below for more information." message? [[User:Theexploringgamer|Theexploringgamer]] ([[User talk:Theexploringgamer|talk]]) 15:54, 12 May 2016 (UTC)
::::The name currently in use is a fan designator; see below for more information." message? [[User:Theexploringgamer|Theexploringgamer]] ([[User talk:Theexploringgamer|talk]]) 15:54, 12 May 2016 (UTC)
:::::For the "See Below" Part, you could put "Fans currently speculate this Pokemon's name after 2 names from the Pokemon Company were revealed in      :::::the Japenese Trademark database" 15:56, 12 May 2016 (UTC)
:::::For the "See Below" Part, you could put "Fans currently speculate this Pokemon's name after 2 names from the Pokemon Company were revealed in      :::::the Japenese Trademark database" 15:56, 12 May 2016 (UTC) {{unsigned|Theexploringgamer}}
::::::Until they are officially revealed, it is (as you said) purely speculation what the names will be. There's already limited enough information and speculation running rampant with the new region and starters, there's no need to post entirely speculative articles that ave nothing more than a picture and possible Japanese name. [[User:ChE clarinetist|ChE clarinetist]] ([[User talk:ChE clarinetist|talk]]) 16:09, 12 May 2016 (UTC)

Revision as of 16:10, 12 May 2016

BulbaBot.png This talkpage is only for discussion of the article itself!

As not yet all information is known about the subject of the article, please do not ask here if the editors of Bulbapedia know any information about related subjects. As new information is revealed, if the article is protected, put this information in a new section of this talkpage, and it will be added to the article as soon as possible. If the article is not protected, add the information while adhering strictly to Bulbapedia's manual of style.

Please take any other discussion or questions regarding the subject of the article to the Bulbagarden Forums, where you can discuss it freely with other members of the Bulbagarden community.

And remember, BulbaBot is watching you.


What generation?

I know this is very unusual, having a talk page created before its main page counterpart, but do we have enough information to outright confirm S/M as part of Generation VII? Bwburke94 (talk) 15:10, 26 February 2016 (UTC)

I know generations aren't really official per se, so there's no way of really knowing, especially without knowing what region they take place in. Nutter Butter (talk) 15:21, 26 February 2016 (UTC)
No confirmation yet, but the official website mentions that you have to use Pokémon Bank to trade from XYORAS, which would suggest a new gen as otherwise you could just trade directly. --Dorsal Axe (talk) 15:32, 26 February 2016 (UTC)
Also another hint that this game is in Gen VII is in the decription of this clip I cite "The next era of Pokémon games has been announced! Pokémon Sun and Pokémon Moon are coming to the Nintendo 3DS family of systems in late 2016! Visit our site for more information!" --Raltseye 15:51, 26 February 2016 (UTC)
http://pokemon.gamespress.com/release.asp?i=1942&lang=en&region=United+Kingdom Torpoleon (talk) 18:01, 26 February 2016 (UTC)

In other languages

Could someone add this?

Language Title
France Flag.png French Pokémon Soleil et Lune
Germany Flag.png German Pokémon Sonne und Mond
Italy Flag.png Italian Pokémon Sole e Luna
Spain Flag.png Spanish Pokémon Sol y Pokémon Luna

--Raltseye 16:17, 26 February 2016 (UTC)

Language Title
Chinese Cantonese 精靈寶可夢 太陽·月亮
Mandarin 精灵宝可梦 太阳·月亮
France Flag.png French Pokémon Soleil et Lune
Germany Flag.png German Pokémon Sonne und Mond
Italy Flag.png Italian Pokémon Sole e Luna
Spain Flag.png Spanish Pokémon Sol y Pokémon Luna

And this. Thought the language codes for Chinese aren't quite right, the template doesn't currently support any other way of doing it. The "Mandarin" name is the name in Simplified characters, and the "Cantonese" one is the Traditional characters name. The Taiwanese name would be Mandarin as well, but written the "Cantonese way". - BZD (talk) 17:15, 26 February 2016 (UTC)

Langlinks

Someone should add the langlinks from [1]. --Chandelure2509 (talk) 19:04, 26 February 2016 (UTC)

It's going to be based on Malaysia

[2] MannedTooth (Talk) 23:55, 26 February 2016 (UTC)

Take a good look at that whole history with a skeptical mind... I'm not, personally, sure how to check if a Twitter account is verified or anything, but it seems very unlikely that's really Shigeru Miyamoto. Tiddlywinks (talk) 00:07, 27 February 2016 (UTC)
Yeah, you're right. So we'll just ignore it xP MannedTooth (Talk) 00:08, 27 February 2016 (UTC)
I'm sorry to say this, but you don't need a skeptical mind to notice that's a parody account. 100% fake, just look at all the profanity and dank memes there are there. --Gabo 2oo (talk) 03:52, 29 February 2016 (UTC)

Interesting facts that might be considered added

[3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] MannedTooth (Talk) 23:59, 26 February 2016 (UTC)

Same as above... Tiddlywinks (talk) 00:07, 27 February 2016 (UTC)

Chinese Logos

Since when do we put Chinese logos in the gallery? :O MannedTooth (Talk) 01:01, 27 February 2016 (UTC)

Since they started existing. These are the first games officially translated into Chinese. glikglak 01:08, 27 February 2016 (UTC)
I know, but what I mean is, why do we keep these and not the others? (French, etc.) MannedTooth (Talk) 01:32, 27 February 2016 (UTC)
I think it's because they use a different writing system for their language, unlike the European ones, all of which use the romanian alphabet. That said, I don't think there's anything preventing us from adding the European logos in the galleries too. --Gabo 2oo (talk) 03:37, 29 February 2016 (UTC)

A little bit of trivia

These are the first non-remake games since Red, Green and Blue that use symbols on their logos. --Gabo 2oo (talk) 03:54, 29 February 2016 (UTC)

HGSS seem to have symbols. Tiddlywinks (talk) 04:00, 29 February 2016 (UTC)
"Non-remake." Luckytama (talk) 04:02, 29 February 2016 (UTC)
Considering the kinds of symbols that are on RGB, I think excluding remakes is a very arbitrary condition; the symbols on the remakes are used very like those on RBG. Tiddlywinks (talk) 04:11, 29 February 2016 (UTC)

Korean logos

I would add them to the page myself if I could, but here are the Korean logos. If someone can add them to the page, I would greatly appreciate it. -- Nick15 (talk) 01:23, 1 March 2016 (UTC)

Added to the page. --Abcboy (talk) 01:20, 1 March 2016 (UTC)
Thanks! -- Nick15 (talk) 01:23, 1 March 2016 (UTC)

Professor

Are you sure Hala is the Professor? I mean, I know he was the one who sent the starter Pokemon out, but Professors are usually named after trees and Kukui is a type of tree, or is related to trees. Playerking95 (talk) 16:55, 10 May 2016 (UTC)

Hala tree or Pandanus tectorius is a tree that grows on Hawaii, so both characters are named after trees. --Basinox (talk) 17:11, 10 May 2016 (UTC)
Neither of them have been called a professor (or -hakase), so the point is that it's premature to call either of them "Professor _____", as this page does in the caption of the screenshot of Hala. Pumpkinking0192 (talk) 20:38, 10 May 2016 (UTC)

Solgaleo and Lunaala.

It's pretty much certain that their names will be Solgaleo and Lunaala. Considering that the Moon one is LEO like Lion and SOLGA like Solar and GALEO like Galileo - unsigned comment from Theexploringgamer (talkcontribs)

When there's some confirmation, great. Until then, it's still speculation. Tiddlywinks (talk) 17:38, 10 May 2016 (UTC)
So what about the Pokemon on the front covers of Sun and Moon? Theexploringgamer (talk) 15:51, 12 May 2016 (UTC)
What do you mean what about them? Tiddlywinks (talk) 15:52, 12 May 2016 (UTC)
Should we make an article with the "Solgaleo" and "Lunaala" names and put the "The subject of this article has no official name.
The name currently in use is a fan designator; see below for more information." message? Theexploringgamer (talk) 15:54, 12 May 2016 (UTC)
For the "See Below" Part, you could put "Fans currently speculate this Pokemon's name after 2 names from the Pokemon Company were revealed in  :::::the Japenese Trademark database" 15:56, 12 May 2016 (UTC) - unsigned comment from Theexploringgamer (talkcontribs)
Until they are officially revealed, it is (as you said) purely speculation what the names will be. There's already limited enough information and speculation running rampant with the new region and starters, there's no need to post entirely speculative articles that ave nothing more than a picture and possible Japanese name. ChE clarinetist (talk) 16:09, 12 May 2016 (UTC)