OverTheTop!: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
 
Line 12: Line 12:
! English
! English
|-
|-
| lang="ja" | <ab>{{tt|自分の事 イヤになりそう|}}
| lang="ja" | <ab>自分の事 イヤになりそう
{{tt|なんかうまくいかなくてさ|}}
なんかうまくいかなくてさ
{{tt|上辺だけの 言葉並べたって|}}
上辺だけの 言葉並べたって
{{tt|すれ違うばかり|}}
すれ違うばかり


{{tt|優しい悪夢ばっか みてさ|}}
優しい悪夢ばっか みてさ
{{tt|矛盾だらけどうすればいい|}}
矛盾だらけどうすればいい
{{tt|頼れるのはお互いいだけ|}}
頼れるのはお互いいだけ
{{tt|目をそらしてる場合じゃないね|}}
目をそらしてる場合じゃないね


{{tt|答え合わせしようぜ|}}
答え合わせしようぜ
{{tt|もっと向き合おうぜ|}}
もっと向き合おうぜ
{{tt|背中は見せられない!|}}
背中は見せられない!


{{tt|OverTheTop!|}}
OverTheTop!
{{tt|僕らは強くなる|}}
僕らは強くなる
{{tt|立ち向かって何処まで行けるだろう|}}
立ち向かって何処まで行けるだろう
{{tt|想像して!僕らなりの決勝|}}
想像して!僕らなりの決勝
{{tt|逆境こそ最高の宝物|}}
逆境こそ最高の宝物
{{tt|OverTheTop!|}}
OverTheTop!


{{tt|僕らの夢やり遂げたい|}}
僕らの夢やり遂げたい
{{tt|簡単にはいかないだろう|}}
簡単にはいかないだろう
{{tt|瞼閉じて問いかける 想いは|}}
瞼閉じて問いかける 想いは
{{tt|強くなるばかり|}}
強くなるばかり


{{tt|信じてみたい仲間がいる|}}
信じてみたい仲間がいる
{{tt|だから走り続ける|}}
だから走り続ける
{{tt|何回だって 何百回だって|}}
何回だって 何百回だって
{{tt|挑みたいと思えるんだ|}}
挑みたいと思えるんだ


{{tt|君とハイタッチ交わして|}}
君とハイタッチ交わして
{{tt|次の戦しへ|}}
次の戦しへ
{{tt|背中は見せないぜ!|}}
背中は見せないぜ!


{{tt|行こうぜ飛ジ出せ!|}}
行こうぜ飛ジ出せ!
{{tt|僕らは強くなる|}}
僕らは強くなる
{{tt|立ち向かって 何処までも行けるはず|}}
立ち向かって 何処までも行けるはず
{{tt|想像して!僕ら ひとつの結晶|}}
想像して!僕ら ひとつの結晶
{{tt|∞に輝け宝物|}} <!--she says "kagayake" before "takaramono" here, but the written lyrics don't reflect that. not sure what takes priority here, the words as sung or as written-->
∞に輝け宝物
{{tt|OverTheTop!|}}</ab>
OverTheTop!</ab>
| <ab></ab>
| <ab></ab>
|}
|}

Latest revision as of 19:36, 31 May 2024

554Darumaka.png The subject of this article has no official English name.
The name currently in use is the official English translation of the Japanese name.
039Jigglypuff.png This song article is missing some or all of its translated lyrics. Please feel free to edit this article to add and complete the missing lyrics.

OverTheTop! is a cheering song made for the Pokémon Card Game Battle Tour, and was used for promoting the tournament. It was composed and written by Yuuri, arranged by Shota Horie and Mashiro Shirakami, and performed by Akari Kitō.

It was first featured on Ameba and the official Japanese Pokémon TCG YouTube channel on February 12, 2024, and later received a lyric video on April 3, 2024.


Lyrics

Japanese English
自分の事 イヤになりそう
なんかうまくいかなくてさ
上辺だけの 言葉並べたって
すれ違うばかり

優しい悪夢ばっか みてさ
矛盾だらけどうすればいい
頼れるのはお互いいだけ
目をそらしてる場合じゃないね

答え合わせしようぜ
もっと向き合おうぜ
背中は見せられない!

OverTheTop!
僕らは強くなる
立ち向かって何処まで行けるだろう
想像して!僕らなりの決勝
逆境こそ最高の宝物
OverTheTop!

僕らの夢やり遂げたい
簡単にはいかないだろう
瞼閉じて問いかける 想いは
強くなるばかり

信じてみたい仲間がいる
だから走り続ける
何回だって 何百回だって
挑みたいと思えるんだ

君とハイタッチ交わして
次の戦しへ
背中は見せないぜ!

行こうぜ飛ジ出せ!
僕らは強くなる
立ち向かって 何処までも行けるはず
想像して!僕ら ひとつの結晶
∞に輝け宝物
OverTheTop!

Video

By 鬼頭明里 Official Artist Channel



Project TCG logo.png This article is part of both Project TCG and Project Music, Bulbapedia projects that, together, aim to write comprehensive articles on the Pokémon TCG and Music, respectively. Project Music logo.png