Pokémon: Beyond the Skies of the Adventure: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
ElectAbuzzzz (talk | contribs) mNo edit summary |
(Added Italian lyrics.) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
==Lyrics (complete version)== | ==Lyrics (complete version)== | ||
{| {{bluetable|background: white; width: 100%}} | |||
|- style="background: #ccf;" | |||
! Italian | |||
! English | |||
|- | |||
| La libertà è un'avventura che non finisce mai | |||
| | |||
|- | |||
| E la vivrai con ogni Pokémon che acchiapperai | |||
| | |||
|- | |||
| Lancia la tua Sfera | |||
| | |||
|- | |||
| Gotta catch 'em all | |||
| | |||
|- | |||
| With the Poké Ball (Ball) | |||
| | |||
|- | |||
| Gotta catch 'em all | |||
| | |||
|- | |||
| Throw a Poké Ball (Ball) | |||
| | |||
|- | |||
| Dai vieni qua | |||
| | |||
|- | |||
| Ad allenarti e divertirti con noi | |||
| | |||
|- | |||
| Allenandoti diverrai | |||
| | |||
|- | |||
| Il più bravo e tu lo sai | |||
| | |||
|- | |||
| Oltre i cieli dell'avventura | |||
| | |||
|- | |||
| Lancia senza paura la tua Sfera Poké | |||
| | |||
|- | |||
| Negli incontri e nelle battaglie | |||
| | |||
|- | |||
| Vincerai le medaglie da portare con te | |||
| | |||
|- | |||
| Oltre i cieli dell'avventura | |||
| | |||
|- | |||
| La vittoria è sicura se tu giochi così | |||
| | |||
|- | |||
| You gotta catch 'em all | |||
| | |||
|- | |||
| Dieci, cento, mille emozioni | |||
| | |||
|- | |||
| Un mondo di evoluzioni | |||
| | |||
|- | |||
| Che vedrai lì per lì | |||
| | |||
|- | |||
| Gotta catch 'em all | |||
| | |||
|- | |||
| With the Poké Ball (Ball) | |||
| | |||
|- | |||
| Gotta catch 'em all | |||
| | |||
|- | |||
| Throw the Poké Ball (Ball) | |||
| | |||
|- | |||
| (Lancia la tua Sfera) | |||
| | |||
|- | |||
| Gotta catch 'em all | |||
| | |||
|- | |||
| With the Poké Ball (Ball) | |||
| | |||
|- | |||
| Gotta catch 'em all | |||
| | |||
|- | |||
| Throw the Poké Ball (Ball) | |||
| | |||
|- | |||
| Prova la Poké Ball | |||
| | |||
|- | |||
| Guarda fin dove va | |||
| | |||
|- | |||
| Trova nuovi Pokémon | |||
| | |||
|- | |||
| E l'avventura non finirà | |||
| | |||
|- | |||
| You gotta catch 'em all | |||
| | |||
|- | |||
| Oltre i cieli dell'avventura | |||
| | |||
|- | |||
| Lancia senza paura la tua Sfera Poké | |||
| | |||
|- | |||
| Oltre i cieli dell'avventura | |||
| | |||
|- | |||
| La vittoria è sicura se tu giochi così | |||
| | |||
|- | |||
|} | |||
==Characters== | ==Characters== |
Revision as of 19:49, 28 October 2009
Beyond the Skies of the Adventure (Italian: Oltre i Cieli dell'Avventura) is the Italian opening theme to the second season of the Italian-language Pokémon dub. It was used from EP058 to EP116.
The opening animation featured footage from the second English opening, Pokémon World.
It is sung by Giorgio Vanni.
Lyrics (complete version)
Italian | English |
---|---|
La libertà è un'avventura che non finisce mai | |
E la vivrai con ogni Pokémon che acchiapperai | |
Lancia la tua Sfera | |
Gotta catch 'em all | |
With the Poké Ball (Ball) | |
Gotta catch 'em all | |
Throw a Poké Ball (Ball) | |
Dai vieni qua | |
Ad allenarti e divertirti con noi | |
Allenandoti diverrai | |
Il più bravo e tu lo sai | |
Oltre i cieli dell'avventura | |
Lancia senza paura la tua Sfera Poké | |
Negli incontri e nelle battaglie | |
Vincerai le medaglie da portare con te | |
Oltre i cieli dell'avventura | |
La vittoria è sicura se tu giochi così | |
You gotta catch 'em all | |
Dieci, cento, mille emozioni | |
Un mondo di evoluzioni | |
Che vedrai lì per lì | |
Gotta catch 'em all | |
With the Poké Ball (Ball) | |
Gotta catch 'em all | |
Throw the Poké Ball (Ball) | |
(Lancia la tua Sfera) | |
Gotta catch 'em all | |
With the Poké Ball (Ball) | |
Gotta catch 'em all | |
Throw the Poké Ball (Ball) | |
Prova la Poké Ball | |
Guarda fin dove va | |
Trova nuovi Pokémon | |
E l'avventura non finirà | |
You gotta catch 'em all | |
Oltre i cieli dell'avventura | |
Lancia senza paura la tua Sfera Poké | |
Oltre i cieli dell'avventura | |
La vittoria è sicura se tu giochi così |
Characters
Humans
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Pikachu (Sparky)
- Togepi (Misty's)
- Lapras (Ash's)
- Goldeen (Misty's)
- Staryu (Misty's)
- Jigglypuff (anime)
- Pidgeot (Ash's)
- Charizard (Ash's)
- Kingler (Ash's)
- Gyarados
- Doduo
- Raichu
- Raticate
- Cloyster
- Clefable
- Tauros
- Chansey
- Arbok (Jessie's)
- Meowth (Team Rocket)
- Mewtwo (anime)
- Jynx
- Bulbasaur (Ash's)
- Vulpix
- Psyduck (Misty's)
- Goldeen (Misty's)
- Squirtle (Ash's)
- Magneton
- Venonat
- Scyther
- Slowbro
- Onix
- Machoke
- Primeape
- Hitmonlee
- Magmar (Blaine's)
- Snorlax
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |