The Day a Rainbow Was Born
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
The Day a Rainbow Was Born (Japanese: 虹がうまれた日 Niji ga Umareta hi) is the Japanese ending theme of Spell of the Unown. The song received its own single in 2000, along with a translated version dubbed Just Like a Rainbow. Both versions were performed by Mori Kumiko.
Lyrics
Japanese version
Japanese | English |
---|---|
雨はやがてあがるもの 雲はいつか切れるもの 顔をあげてごらん 君を呼ぶ声きこえるはず 光る涙は 微笑みの前触れだから いつか その悲しみに 誰かが翼をくれるでしょう 風がほほを撫でてゆく 日差しが君に降り注ぐ 笑顔を思い出したね 誰かの声に応えたんだね 小さな微笑み 幸せの前触れだから いつか その喜びに 君は包まれることでしょう 翼をもらった悲しみ 去った心に 虹は生まれる さみしさ色から ぬくもり色へ それは 気持ちのグラデーション あたたかな 輝きを いつまでも 本当に本当の ひとりぼっちなんて どこにもいないということ 君はもう知っているはずだから… 誰かの涙に いつの日か出会ったならば こんどは その悲しみに 君が翼をあたえましょう 翼をもらった悲しみ 去った心に 虹はうまれる さみしさ色から ぬくもり色へ それは 気持ちのグラデーション あたたかな 輝きを いつまでも |
The rain will end soon, The clouds will part sometime. Look up, Don’t you hear the voice calling you? Shining tears are a sign of smiles to come. Someday, someone Will give that sadness wings The wind strokes your cheeks, Sunshine pours down on you. You remembered how to smile, You responded to someone’s voice. A small smile is a sign of happiness to come. Someday that joy Will surround you. Sadness, given wings, Flies from the heart; a rainbow is born. From the color of loneliness To the color of warmth - These are the gradations of emotion Warmly Shining Always Real, true isolation Does not exist anywhere - Surely you already know that... If some day you meet someone’s tears, This time you should Give their sadness wings. Sadness, given wings, Flies from the heart; a rainbow is born. From the color of loneliness To the color of warmth - These are the gradations of emotion Warmly Shining Always |
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |