Talk:M01
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
The CGI effects were made for the Japanese DVD of it and not for the dub. --Qwertybub3 02:32, 01 June 2007 (UTC)
- Seeing as the DVD was only released in 2000 and the Japanese VHS with the CGI in late 1999, I'm inclined to think the dub got the new CGI first. - 振霖T 12:33, 1 June 2007 (UTC)
- If I remember correctly, something was said on the audio commentary about the CGI being added for the dub. Yes, I listen to audio commentaries. -Happy Mask Man 17:48, 1 June 2007 (UTC)
Who's that pokemon?
In the error section of this page it says that meowth gave the wrong names of pokemon. What If he meant to do that, not making it an error?
- I agree, but I thought Team Rocket made the mistake? Anyway, it only shows their lack of knowledge when it comes to Pokémon silhouettes, if you catch my drift ... Tesh 22:36, 22 July 2007 (UTC)
- He didn't do that in the original version, only in the English dub. Don't believe that excuse Michael Haigney and Norman Grossfeld gave that they were trying to make Team Rocket look stupid. They're only trying to cover for their mistakes. --PAK Man Talk 00:23, 23 July 2007 (UTC)
- "That is a mistake that we made. We actually made a mistake when we did the first draft of the script and we actually recorded that incorrectly. We did catch ourselves."
- "Right. I think the son of the sound effects editor noticed it watching the film."
- "Right. And [this] was before it was completely done and [he] pointed it out to us and we ultimately made - maybe it was laziness or maybe it was genius, I don't know (laughs) - decided to keep the mistake in: a) to make something fun for the kids to spot and also we realised that, well, would Team Rocket actually know every Pokémon and be experts to see the silhouettes and point them out correctly? And we decided ultimately that they can make a mistake so we can make a mistake."