From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
|
This article is incomplete. Please feel free to edit this article to add missing information and complete it.
|
|
This article has information requiring translation. If you are able to translate Japanese and would like to help, please add the English translation to the section or sections in Japanese.
|
Endless Fighters
|
No picture currently available.
|
Endless Fighters Endless Fighters
|
|
Pokémon Smash!
Artist
|
AAA AAA
|
Lyrics
|
Kenn Kato Mitsuhiro Hidaka Kenn Kato Mitsuhiro Hidaka
|
Composer
|
Tetsuya Komuro Tetsuya Komuro
|
Arrangement
|
tasuku tasuku
|
|
avex trax
|
Endless Fighters is the first ending theme of Pokémon Smash!. It is sung by AAA. It was replaced by Can You Name All the Pokémon? BW.
Lyrics
Japanese
|
English
|
ぼくらがいま 目指す場所は 遙かなる彼方にある
折れそうなぼくの となりにキミがいて いつもひたむきに 支えてくれる 限界知って そっと涙流 して 悩んで乗り越えて 強くなれる Endless fighters ぼくらが戦 う理由は 傷つけ、奪うためじゃない なにより戦 う相手は 誰でもなくこの自分だと 一人一人がそんな風にいえたら 世界はひとつになる
Let's...go!終わりなきロード 前に行こう もっともっと 昨日の敵も今日の敵も味方になれば常に「無敵」 それでも傷を深く負うなら 君の手にも足にもなろう でも前を向くのは君…だろう? 選ぶ道は いくつもある でも行く先はおなじ未来 永遠不滅の 物語り、繋いで でもそこに近道なんてないさ Endless fighters 全てが一期一会なら 出会いを力 に換えてく 必 ず想いは伝わる その時、夢は無敵になる 一人一人がそう信じあえたら 世界はひとつになる 誰も愛を心 に抱いて 果てなき道をゆく
|
|
|
Where we are now aiming
It is in the distance to be much
Kimi can have next to me seems broken
I support me Dedicated to always
With tears flow gently to know limit
Can become stronger to overcome the suffering
Endless fighters
We are reason's warfare
It's not to hurt, take away
Opponent's war above all
When it is this myself without anyone
One person when said like that
World to become one
Without load Let's ... go! End
More and more Let's go before
Enemy of yesterday enemy of today becomes the ally always "invincible"
If you still owe a deep wound
Become even on foot in your hand
But it's facing before would you ...?
There are many roads to choose
But the same future destination
The story of eternal immortality, by connecting
But I do not have shortcut Is there
Endless fighters
If all once-in-a-lifetime chance
I go instead of the force to meet
Thought is transmitted and Always
At that time, the dream will be invincible
If Ae believe that each person
World to become one
Nobody to entertain any love
I yuku Hatenaki Michi