Ice Cream Syndrome
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
アイスクリーム シンドローム | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
Movie 12 ED
| ||||||||
Single
|
Ice Cream Syndrome (Japanese: アイスクリーム シンドローム Ice Cream Syndrome) is the Japanese ending theme song for the thirteenth Pokémon movie, Ruler of Illusions: Zoroark. It is written, composed, and performed by Sukima Switch.
Lyrics
Japanese | English |
---|---|
関係はいたってフラットだ なんでも話せるくらいかな 付き合いは長いが 何も変わらないよなあ せっかく用意したムードも 茶化されて終わってしまうんだよ 打ち明けられないまま かっこのつかないまま 太陽は暑く照ってる Tシャツが汗ばんでる じめっとした僕みたい いつまでも乾かないや 逃げ込んで入ったコンビニ 懐かしいコミックは購入 君がいればどうかな 一緒に笑えるかな もう何年演じてんだろう 親友としてのキャステイング 距離感はいいんだが でも本音を言えばつらいや 相談しやすいって言うけど いつも君の恋愛トーク 微妙な心ん中バレないようにして この目の奥に映ってる笑顔 僕だけのもんにしたいんだ どうにか焼き付けられないかな そっとファインダー覗いたら 想像よりずっとずっと遠くに 君がいる気がした いつかは誰かと消えていってしまう 見上げれば青い空 真っ二つに割っていくジェット機 はるか空へ 夏が飛んでく 季節がもう過ぎていく かげろうの中で立ってる 不器用なだけの僕ら ぼやけてる世界でも 君だけはゆがまないや 友情っていう名前のシンドローム 出口のない永久迷路 動くのも怖いから 踏み出せないでいる 食べようとしていたはずのアイスクリーム ベタベタに溶けていたんだ 運命って待ってくれないんだな 今逢いたいすぐにでも いつになくまじめな声で 誘い出してみようかな そのまま連れ去ってしまえたならもう いきおいで抱え込んだ思いも 伝えられるかも そのファインダー覗いたら 手が届きそうになるほどそばに 君が見えたらいいな 幸せは増えたって減るもんじゃない 君とならどんな一瞬だって きらめいて見える |
Our relationship is a casual one To the point that we can talk about anything We've been together a long time But nothing's changed, has it? Even the mood that gets set up with such pains Gets poked fun at and is brought to an end I can't speak my mind I can't add parentheses The sun shines scorchingly My T-shirt is drenched in sweat It's like I'm all damp I'll never get dry I ran into a convenience store to escape And bought a nostalgic comic book How would it be if you were here? Would you laugh with me? We've been acting it out for so many years Casted as best friends The distant feeling is okay But it would be tough if I could say my true intents You say it's easy to discuss But you're always talking about your love life I keep it inside my delicate heart to not be found out I want the smile reflected deep in my eyes To only belong to me; For whatever reason, it won't be burned in there If I softly peek into the finder It seems like you're even Further and further away than I imagined Someday you'll disappear with someone If I look up, there's a jet plane Tearing the blue sky in half The summer is flying away to the distant sky The seasons are already passing by We stand awkwardly Amidst the haze of heat Even in this blurred world Only you remain without distortion The syndrome called "friendship" Is a perpetual labyrinth without exit It's frightening even to move So I can't take a step forward The ice cream that I had meant to eat Has melted all over Destiny doesn't wait Though I want to encounter it right now Maybe I'll try calling it out With an unusually serious voice If I had taken it away like that I might already be able to vigorously convey The feelings I hold If I peek into that finder I hope that you look close enough That I could reach my hands to you If happiness increases, it's not a big deal When I'm with you, no matter when, You always seem to sparkle |
This music-related article is a stub. You can help Bulbapedia by expanding it. |
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |