From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
The Battling Eevee Brothers
|
イーブイ4きょうだい 4 Eievui Brothers
|
|
First broadcast
Japan
|
April 16, 1998
|
United States
|
October 27, 1998
|
|
English themes
|
Japanese themes
|
Credits
Animation
|
Team Ota
|
Screenplay
|
冨岡淳広 Atsuhiro Tomioka
|
Storyboard
|
井上修 Osamu Inoue
|
Assistant director
|
井上修 Osamu Inoue
|
Animation director
|
梶浦紳一郎 Shin'ichirō Kajiura
|
Additional credits
|
|
The Battling Eevee Brothers (Japanese: イーブイ4きょうだい 4 Eievui Brothers) is the 40th episode of the Pokémon anime. It was first broadcast in Japan on April 16, 1998 and in the United States on October 27, 1998.
Synopsis
The group are traveling through a forest when they discover an Eevee which has seemingly been abandoned. They take it with them into nearby Stone Town, where the Eevee's collar says it is from. They find the house on the name tag, where there is a large evolution party going on. Many trainers are shown evolving their Pokémon using various Evolutionary stones, including a Ninetales and an Exeggutor. They discover that Eevee belongs to a boy called Mikey, who hid his Eevee so that his brothers would not make him evolve it. The three brothers (who own a Jolteon, a Vaporeon, and a Flareon respectively) tell Mikey that the only way for Eevee to win was if it evolved. They also offer stones to Ash and Brock so that they could evolve Pikachu and Vulpix, but they both refuse.
Mikey is unsure what to do, and is about to tell his brothers that he want his Eevee to stay how it is when Team Rocket appear and steal all of the Pokémon, stones and food that were at the party. They escape, but Horsea leaves a trail of sludge for the trainers to follow. After cornering Team Rocket, they free their Pokémon and use them to attack Jessie and James. However, Vaporeon, Flareon and Jolteon are eventually beaten in battle with Team Rocket. Mikey then steps up and uses his Eevee to help Ash and Pikachu defeat Team Rocket.
Mikey then tells his brothers that he doesn't want Eevee to evolve. After seeing how strong Eevee was, and how Mikey was so attached to it, they agree, saying "Now we really will be the four Eevee brothers!"
Major events
Debuts
Pokémon debuts
Characters
Humans
Pokémon
Who's That Pokémon?: Eevee
Pokémon seen at the party:
Trivia
- This episode was supposed to air on January 13, 1998.
- The episode aired as a two-hour special (放送再開スペシャル(放送再開スペシャル やっとあえるね!)1時間SP) with Pikachu's Good-Bye, when Pokémon came back on the air.
- Pyro offered Brock a Fire Stone to evolve Vulpix and Sparky offered Ash, who still has one, a Thunderstone to evolve Pikachu. Misty also has a Pokémon that can evolve by way of evolutionary stone: Staryu, though Rainer never did offer her a Water Stone, probably because she already has a Starmie.
- It is heavily implied in one scene, that if an Eevee is evolved using more then one stone, it could be very dangerous. This is still unknown, since Team Rocket didn't get the chance to use all stones at once.
- This episode is one of the times the anime shows animals, as James was holding a lobster.
- Misty refers to Electric Shock Showdown when she tells Mikey that once Pikachu decided not to evolve using a Thunderstone.
- Jessie breathes fire in this episode, when Misty calls her an old hag. Meowth comments on this saying that Jessie evolved into Flareon.
Errors
- Misty's Horsea uses Sludge on Jessie, despite Horsea not being able to learn Sludge in the games.
- In the picture that Psyduck takes, Raichu's white belly is orange.
- When Misty comments on how embarrassing Psyduck is, her shorts are all blue. It should have been light blue on the bottom.
- Mikey calls out a second attack against Team Rocket before the first one is ever executed, and calls it "Rage Tackle Attack". Although Eevee can learn Rage and Tackle as separate moves, there is no such thing as "Rage Tackle."
- When Misty is talking to Mikey, Pikachu's left ear is missing.
Dub edits
In other languages
- Finnish: Taistelevat Eevee-veljekset
- French: La montagne de l'évolution
- German: Die ungleichen Brüder
- Hebrew: האחים איווי ha'achim Eevee
- Italian: L'importante non è vincere
- Mandarin: 伊布四兄弟
- Portuguese:
- European Portuguese: Os Irmãos Batalhadores Eevee
- Brazilian Portuguese: Irmãos da Pesada
- Spanish:
- Iberian Spanish: Los combatientes hermanos Eevee
- Latin American Spanish: ¡Los belicosos hermanos Eevee!
- Swedish: Eeveebröderna