Homecoming
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
Homecoming
| |||||||||||||
| |||||||||||||
Web release
| |||||||||||||
English themes
| |||||||||||||
Japanese themes
| |||||||||||||
Credits
| |||||||||||||
|
Homecoming (Chinese: 良辰有梦 Liángchén Yǒu Mèng, transl. A Good Day for a Dream; Japanese: ただいま Homecoming) is a two-minute animated short based on Chinese New Year. It was announced on Weibo on January 31, 2024. It was released on Weibo, Douyin, and Bilibili in mainland China on February 2, 2024, on YouTube in Traditional Chinese on February 6, 2024, on the official Asian Pokémon and Pokémon Kids TV YouTube channels on February 9, 2024, and on Facebook, Instagram, and Twitter in English and Latin American Spanish on February 10, 2024.
Other posters and logos
Plot
This plot summary is incomplete. Please feel free to edit this plot summary to add missing sections and complete it. |
Characters
Pokémon
- Lucario (Trainer's)
- Dedenne (Trainer's)
- Piplup (Trainer's)
- Psyduck (Trainer's)
- Magnemite (Trainer's)
- Buneary (Trainer's)
- Totodile (Trainer's)
- Makuhita (Trainer's)
- Dewott (Trainer's)
- Chikorita (Trainer's)
- Mimikyu (Trainer's)
- Pikachu (Trainer's; ×2)
- Rowlet (Trainer's)
- Kecleon (Trainer's)
- Bidoof (Trainer's)
- Slakoth (Trainer's)
- Arcanine (Trainer's)
- Lapras (Trainer's)
- Bagon (Trainer's)
- Vulpix (Trainer's; Alolan form)
- Flygon (Trainer's)
- Charizard (Trainer's)
- Squirtle (Trainer's)
- Scraggy (Trainer's)
- Skitty (Trainer's)
- Mienfoo (Trainer's)
- Machoke (Trainer's)
- Incineroar (Trainer's)
- Bonsly (Trainer's)
- Ralts (Trainer's)
- Treecko (Trainer's)
- Croagunk (Trainer's)
- Mime Jr. (Trainer's)
- Cubone (Trainer's)
- Drifloon (Trainer's)
- Chespin (Trainer's)
- Yamper (Trainer's)
- Quagsire (Trainer's)
- Whismur (Trainer's)
- Marshtomp (Trainer's)
- Wobbuffet (Trainer's)
- Gastly (Trainer's)
- Jigglypuff (Trainer's)
- Aipom (Trainer's)
- Swirlix (Trainer's)
- Eevee (Trainer's)
- Meowth (Trainer's)
- Combusken (Trainer's)
- Munchlax (Trainer's)
- Litten (Trainer's)
- Oshawott (Trainer's)
- Charmander (Trainer's)
- Shinx (Trainer's)
- Azumarill (Trainer's)
- Spinda (Trainer's)
- Tepig (Trainer's)
- Snivy (Trainer's)
- Wooper (Trainer's)
- Thwackey (Trainer's)
- Cleffa (Trainer's)
- Farfetch'd (Trainer's)
- Oddish (Trainer's)
- Sandshrew (Trainer's)
- Togepi (Trainer's)
- Gardevoir (Trainer's)
- Misdreavus (Trainer's)
- Hoppip (Trainer's)
- Woobat (Trainer's)
- Bewear (Trainer's)
- Wigglytuff (Train attendant's)
- Rockruff (×2)
- Snorunt (×2)
- Fletchling (×5)
- Remoraid
- Wingull (multiple)
- Rayquaza
Cast
Cast | |||||
---|---|---|---|---|---|
Dedenne | Dedenne | Lin Chanchan | 咚咚鼠 | 蔺婵婵 | |
Totodile | Totodile | Lin Chanchan | 小锯鳄 | 蔺婵婵 | |
Wingull | Wingull | Albby | 长翅鸥 | 关云月 | |
Crowd | Crowd | Wu Zhenxin | 群杂 | 真心 | |
Crowd | Crowd | Song Wenkai | 群杂 | 宋文凯 | |
Crowd | Crowd | Garren | 群杂 | 归什 | |
Crowd | Crowd | Albby | 群杂 | 关云月 | |
Crowd | Crowd | Lin Chanchan | 群杂 | 蔺婵婵 |
Staff
Director 导演 |
|
|
---|---|---|
Screenplay 编剧 |
|
|
Storyboards 分镜 |
|
|
Executive Producer 监制 |
|
|
Character Design 人物设定 |
|
|
Art Director 美术总监 |
|
|
Key Animation Assistance 作画监督 |
|
|
Producer 制片 |
|
|
Layout |
|
|
Backgrounds 背景 |
|
|
Key Animators 原画 |
|
|
Secondary Key Animators 二原 |
|
|
Animators 动画 |
|
|
Color Setting 色指定 |
|
|
Finishing 上色 |
|
|
3DCG 三维 |
|
|
Postproduction 后期 |
|
|
Dubbing Director 配音导演 |
|
|
Dubbing Producer 制片统筹 |
|
|
Editor 录音师 |
|
|
Music 音乐 |
|
|
Sound Effects 音效 |
|
|
The Pokémon Company |
|
|
Pokémon Shanghai |
|
|
Video
| |
Trivia
- The short's name is a pun on the Chinese name of Pokémon (宝可梦).
- The Traditional Chinese, Hindi, Tamil, Telugu, Bengali, and Western uploads of this short do not contain ending credits, and instead end by fading to a black screen with a copyright notice.
- The Western uploads of this short do not include the short's title, instead only being posted with the text "Wishing you all a weekend filled with togetherness and joy, Trainers! 🥰" in English and the text "Un mundo Pokémon 🥰" in Spanish.
- The descriptions of the Simplified Chinese, Traditional Chinese, Japanese, and Asian English uploads of this short mention that the short is based on the Spring Festival. The descriptions of the Pokémon Kids TV uploads and uploads in other languages do not mention this.
In other languages
Language | Title | |
---|---|---|
Bengali | Homecoming | |
Chinese | Cantonese | 良辰有夢 |
Mandarin | 良辰有夢 / 良辰有梦 | |
Hindi | Homecoming | |
Indonesian | Aku Pulang | |
Tamil | Homecoming | |
Telugu | Homecoming | |
Thai | กลับมาแล้วนะ | |
Vietnamese | Homecoming | |
See also
External links
- Video:
- Weibo, Douyin, Bilibili (Simplified Chinese)
- YouTube (English (Pokémon Asia ENG), English (Pokémon Kids TV), Traditional Chinese, Japanese, Thai, Indonesian, Vietnamese, Hindi, Tamil, Telugu, Bengali)
- Facebook, Twitter, Instagram (English)
- Facebook, Twitter, Instagram (Latin American Spanish)
This episode article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of Pokémon animation. |