Talk:Clemont's Diggersby
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
Ability
How was Bunnelby's Pickup ability discovered? --リックEO (メッセージ) 03:05, 5 August 2015 (UTC)
Trivia
Shouldn't we typed that Bunnelby isn't electric type pokemon but was able to learn electric type move to be use in the gym battle.- unsigned comment from SilverioFlame (talk • contribs)
- A Pokémon learning a move of a different type happens very frequently. It's not notable. --HoennMaster 22:20, 27 October 2015 (UTC)
Bunnelby's Gender
In XY 97 in the dream Diggersby uses the masculine "boku" when referring to itself. Does that mean it's male for sure? Gatogirl (talk) 22:51, 7 December 2015 (UTC)
- I'm not certain exactly how this would be decided, but for the sake of completeness, how does Braixen (as a Delphox) refer to itself? With a feminine form (I don't speak Japanese, not even sure what that would be)? (Reposting same comment from Talk:Clemont's Chespin for completeness) ChE clarinetist (talk) 23:08, 7 December 2015 (UTC)
- Braixen, as a Delphox, consistently uses the pronoun "watashi" when referring to herself. I can barely speak a word of Japanese myself, let alone understand what characters are saying when I watch Japanese episodes unsubbed, but pronouns are one of the few things I've picked up, and "watashi" seems to be a feminine pronoun.ThroningErmine8 (talk) 23:24, 7 December 2015 (UTC)
- We already know what Braixen's Gender is though, so there's no point trying to figure out if it's gender anymore. Playerking95 (talk) 01:29, 8 December 2015 (UTC)
- "Watashi" is actually gender neutral, but "boku" is a masculine pronoun that is rarely used by females (like Anabel), so it doesn't confirm Bunnelby's gender.--電禅Den Zen 01:31, 8 December 2015 (UTC)
- From what I've learned, it's typical for girls to use "Watashi" or "Atashi" while "Boku" or "Ore" (I think this one is also for when your referring to yourself as a "higher position" or whatever with "sama") is for boys. When a girl uses it, their known as a "Bokuko" or something- and are typically tomboys that are sometimes mistaken for boys. I'd say it's highly likely for Bunnelby to be a boy, but with people like Anabel...-- --Handmaiden 101 (tAlk) 01:45, 8 December 2015 (UTC)
- "Watashi" is actually gender neutral, but "boku" is a masculine pronoun that is rarely used by females (like Anabel), so it doesn't confirm Bunnelby's gender.--電禅Den Zen 01:31, 8 December 2015 (UTC)
- We already know what Braixen's Gender is though, so there's no point trying to figure out if it's gender anymore. Playerking95 (talk) 01:29, 8 December 2015 (UTC)
- Braixen, as a Delphox, consistently uses the pronoun "watashi" when referring to herself. I can barely speak a word of Japanese myself, let alone understand what characters are saying when I watch Japanese episodes unsubbed, but pronouns are one of the few things I've picked up, and "watashi" seems to be a feminine pronoun.ThroningErmine8 (talk) 23:24, 7 December 2015 (UTC)
About Bunnelby
Is Bunnelby really confirmed to be male? I didn't hear any results about it.--JasonL (Talk) 15:05, 7 January 2016 (UTC)
- While she's practicing for her next Tripokalon, Serena receives an invitation to a dance party for Pokémon performers. The rule is that performers and Pokémon both pair up one male and one female, so Serena participates together with Eevee, Clemont and Bunnelby. But then Serena's rival Millefeui shows up and suddenly brings up the topic of pairing up with Ash and participating with him. Since we know Eevee is female, it's undoubtfully clear that Bunnelby is male. Same goes for Slurpuff who is female (she is partnered with Pikachu).-- --Handmaiden 101 (tAlk) 16:07, 7 January 2016 (UTC)
- Though I suggest we wait for the episode to come first to avoid the question of, "What episode was his gender confirmed?"-- --Handmaiden 101 (tAlk) 16:10, 7 January 2016 (UTC)