Pokémon in Croatia: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
Line 14: Line 14:


==Pokémon video games==
==Pokémon video games==
Pokémon games in Croatia are sold in English. From the 1990s, Croatia was in the distribution network of the Austrian company Stadlbauer. From 2016, games are sold by CD Media<ref>[http://www.perfectly-nintendo.com/nintendo-cd-media-become-official-distributor-greece-cyprus-balkans/]</ref>.
Pokémon games in Croatia are sold in English. From the 1990s, Croatia was in the distribution network of the Austrian company Stadlbauer. From 2016, games are sold by CD Media<ref>[http://www.perfectly-nintendo.com/nintendo-cd-media-become-official-distributor-greece-cyprus-balkans/ Nintendo: CD Media to become the official distributor for Greece, Cyprus, the Balkans] on perfectly-nintendo.com</ref>.


==Pokémon anime==
==Pokémon anime==
Line 21: Line 21:
===Pokémon movies===
===Pokémon movies===
The [[M01|first movie]] was dubbed in Croatian with the title ''{{tt|Pokémon Prvi film|Pokémon The first Movie}}''. The special movie'' {{tt|Pokemon: Povratak Mevtvoa|Pokémon: Mewtwo returns}}'' aired as well. The [[M02|second movie]] has been dubbed with the title ''Pokémon 2000''. The [[M4|fourth movie]] is translated as ''{{tt|Pokémon Zauvijek: Celebi - Glas Šume|Pokémon Forever: Celebi - The Voice of the Forest}}''. The [[M06|sixth]] and the [[M07|seventh movies]] are named ''{{tt|Jirachi - Ispuni mi Želju|Jirachi - Fullfill my Desire}}'' and ''{{tt|Sudbina Deoxysa|Deoxys' Destiny}}'', respectively. None of the theme songs received a dub and remain in English.
The [[M01|first movie]] was dubbed in Croatian with the title ''{{tt|Pokémon Prvi film|Pokémon The first Movie}}''. The special movie'' {{tt|Pokemon: Povratak Mevtvoa|Pokémon: Mewtwo returns}}'' aired as well. The [[M02|second movie]] has been dubbed with the title ''Pokémon 2000''. The [[M4|fourth movie]] is translated as ''{{tt|Pokémon Zauvijek: Celebi - Glas Šume|Pokémon Forever: Celebi - The Voice of the Forest}}''. The [[M06|sixth]] and the [[M07|seventh movies]] are named ''{{tt|Jirachi - Ispuni mi Želju|Jirachi - Fullfill my Desire}}'' and ''{{tt|Sudbina Deoxysa|Deoxys' Destiny}}'', respectively. None of the theme songs received a dub and remain in English.
A Croatian subtitled version of ''{{mov|Detective Pikachu}}'' was shown in cinemas on May 16, 2019.


===Cast and crew===
===Cast and crew===
Line 52: Line 54:
* [[List of Croatian Pokémon themes]]
* [[List of Croatian Pokémon themes]]


<!--==References==
==References==
<references/>-->
<references/>
{{-}}
 
{{Pokémon around the world}}
{{-}}
{{-}}
{{Pokémon around the world}}<br>
{{Project Globe notice}}
{{Project Globe notice}}


[[de:Pokémon in Kroatien]]
[[de:Pokémon in Kroatien]]

Revision as of 14:14, 8 June 2019

Pokémon in Croatia
Pokémon logo English.png
Croatia Flag.png
Flag of Croatia
Language Croatian
Continent Europe
Original anime airdates
EP001 2000
AG001 2005
DP001 Never aired
BW001 2012
XY001 Never aired
SM001 Never aired
JN001
HZ001

The Pokémon franchise first reached Croatia with the airing of Pokémon, ja biram tebe!.

Pokémon video games

Pokémon games in Croatia are sold in English. From the 1990s, Croatia was in the distribution network of the Austrian company Stadlbauer. From 2016, games are sold by CD Media[1].

Pokémon anime

The anime in Croatia was dubbed from Pokémon: Indigo League to Pokémon: Advanced and aired on Nova TV and Mini TV, respectively, from 2000 until around 2006. The other seasons were not dubbed until Pokémon: Black & White aired on Nova TV in Croatian in 2012. All seasons of the anime were dubbed by Project 6 Studio. Anything beyond that was never dubbed as of now. However, during a short period of time after its TV release, the first six episodes of Pokémon: Black & White were sold on three separate DVDs by one2play, with each DVD containing two of those episodes in chronological order. All of the intros are dubbed in Croatian. It is unknown if the anime was or is currently available on Netflix.

Pokémon movies

The first movie was dubbed in Croatian with the title Pokémon Prvi film. The special movie Pokemon: Povratak Mevtvoa aired as well. The second movie has been dubbed with the title Pokémon 2000. The fourth movie is translated as Pokémon Zauvijek: Celebi - Glas Šume. The sixth and the seventh movies are named Jirachi - Ispuni mi Želju and Sudbina Deoxysa, respectively. None of the theme songs received a dub and remain in English.

A Croatian subtitled version of Detective Pikachu was shown in cinemas on May 16, 2019.

Cast and crew

S01-S06 (Project 6 Studio)

S14 (Project 6 Studio)

  • Ash Ketchum: Saša Buneta
  • Iris: Jelena Majić
  • Cilan Zoran Pribičević
  • Bianca: Sandra Hrenar
  • Jessie: Mila Elegović
  • James: Hrvoje Klobučar
  • Meowth: Sven Šestak
  • Trip: Dušan Bučan
  • Lenora: Danijela Večerinović
  • Burgh: Alen Šalinović
  • Singers of the Black and White theme: Jacques Houdek and Andrea Čubrić
  • Producer: Nikola Klobučarić
  • Lip Sync: Zlatko Štimac
  • Translator: Marta Ferković
  • Audio editing: Project 6 studio

Related articles

References


The Pokémon franchise around the world
Africa: South Africa
The Americas: BrazilCanadaLatin AmericaUnited States
Asia: Greater ChinaIndonesiaJapanMalaysiaPhilippinesSingaporeSouth AsiaSouth KoreaThailandVietnam
Europe: AlbaniaBelgiumBulgariaCroatiaCzech RepublicDenmarkFinlandFranceGermanyGreece
HungaryIcelandIrelandItalyLatviaLithuaniaNetherlandsNorth MacedoniaNorwayPoland
PortugalRomaniaRussiaSerbiaSlovakiaSpainSwedenUkraineUnited Kingdom
Middle East: Arab worldIsraelTurkey
Oceania: AustraliaNew Zealand


Project Globe logo.png This article is part of Project Globe, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on the Pokémon franchise around the world.