Halo: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
⧼bulbapediamonobook-jumptonavigation⧽⧼bulbapediamonobook-jumptosearch⧽
→Characters: Translated from zh:光環 |
→Full version: Ditto my other edit but for the full version Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 237: | Line 237: | ||
{{tt|光りだした 虹の先で|Hikari dashita niji no saki de}} | {{tt|光りだした 虹の先で|Hikari dashita niji no saki de}} | ||
{{tt|夢見つけた|Yume mitsuketa}}</ab> | {{tt|夢見つけた|Yume mitsuketa}}</ab> | ||
| <ab></ab> | | <ab> | ||
Come on, let's break through the clouds | |||
I remember the words I couldn't say | |||
As I dived down | |||
Even if I'm swimming unsteadily | |||
We can cut through the clouds | |||
To the blue sky | |||
One day I'll look back | |||
At that fiery red sunset | |||
And burn it all into my memory | |||
Even if I can't reach | |||
The truth of the world | |||
Or the feelings of that girl | |||
It's okay to not understand | |||
Just shine like a rainbow | |||
Come on, let's break through the clouds Even if we stumble and falter | |||
Hold on and go farther | |||
Come on, run to our future | |||
At the end of this long, long journey I'll remember you | |||
One day we'll shake hands | |||
And laugh | |||
The sun beats down | |||
On the burning concrete | |||
In my functional trainers | |||
I fly through the air like a blimp | |||
We used to joke around | |||
And sing our dream song together | |||
And I've kept it in my pocket all this time | |||
Come on, sing to the stars | |||
About the days that were happy and sad | |||
About the days that I cried thousands of times | |||
Come on, be proud | |||
At the end of the rainbow | |||
I'll have something to say | |||
(Hello, hello) | |||
The sound of the clock | |||
(Hello, hello) | |||
Turn off the video | |||
(Hello, hello) I'll brush my teeth now | |||
(Hello, hello) | |||
I'm going to sleep | |||
(Hello, hello) | |||
Are you okay? | |||
(Hello, hello) | |||
I'm sure that you are | |||
(Hello, hello) I'll just have to go along with your song | |||
Come on, keep moving | |||
Through the clouds | |||
We might stumble and falter | |||
But we'll keep going, even further | |||
Come on, run to our future | |||
It might be far away so | |||
Come on, let's see the continuation of our dream | |||
One day, the rainbow flower | |||
That we've cherished so much will bloom | |||
So let's walk so that we never lose it | |||
And a light appeared | |||
At the end of the rainbow | |||
And I found my dream</ab> | |||
|} | |} | ||
|} | |} |
Revision as of 13:09, 27 October 2023
![]() |
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is the official English translation of the Japanese name. |
|
Japanese opening themes |
|
ハロ | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
HZ OP 02
| ||||||||
Sony Music Labels single
|
Halo (Japanese: ハロ lit. Haro) is the second opening song of Pokémon Horizons: The Series. It debuted in HZ026, replacing Heart-Pounding Diary.
The full version of the song was first released as a digital single on October 27, 2023.
Opening animation
Synopsis
![]() |
This section is incomplete. Please feel free to edit this section to add missing information and complete it. |
Characters
Humans
- Liko
- Roy
- Friede
- Mollie
- Orla
- Ludlow
- Murdock
- Dot
- Amethio
- Onia
- Zirc
- Hamber
- Onyx
- Spinel
- Agate
- Sango
- Roy's grandfather
- Diana
- Lucca
Pokémon
- Sprigatito (Liko's)
- Hatenna (Liko's)
- Fuecoco (Roy's)
- Wattrel (Roy's)
- Pikachu (Friede's; Captain Pikachu)
- Charizard (Friede's)
- Quaxly (Dot's)
- Metagross (Orla's)
- Elekid (Orla's)
- Rockruff (Murdock's)
- Alcremie (Murdock's; Strawberry Ruby Swirl)
- Chansey (Mollie's)
- Quagsire (Ludlow's)
- Ceruledge (Amethio's)
- Corviknight (Amethio's)
- Rhydon (Zirc's)
- Skarmory (Zirc's)
- Golduck (Onia's)
- Skarmory (Onia's)
- Garganacl (Onyx's)
- Medicham (Agate's)
- Glalie (Sango's)
- Dusknoir (Hamber's)
- Arcanine (Diana's)
- Rayquaza (Lucius's; Shiny)
- Arboliva (Lucius's; giant)
- Moltres (Lucius's; Galarian)
- Lapras (Lucius's)
- Kleavor (Lucius's)
- Entei (Lucius's)
- Terapagos (anime; Normal Form)
- Terapagos (anime; Terastal Form)
- Aipom
- Ralts
Lyrics
TV size
|
Full version
|
Video
| |
Staff
Storyboard/Director 絵コンテ/演出 |
| |
---|---|---|
Action animation director アクション作画監督 |
| |
Animation supervisor 作画監督 |
| |
Key animators 原画 |
|
|
Second key animation 第2原画 |
|
|
In-between animation inspection 動画検査 |
|
|
In-between animation 動画 |
|
|
Color script カラースクリプト |
| |
Touchup animation 仕上げ |
| |
CGI director CGIディレクター |
|
|
Photography 撮影 |
| |
Video director / Editor / Color grading 映像ディレクション / 編集 / カラーグレーディング |
| |
Director of photography 撮影監督 |
| |
Photography / Motion graphics / VFX 撮影 / モーショングラフィックス / VFX |
| |
Telop design テロップデザイン |
| |
Assistant coordinator 制作進行 |
|
|
|
Japanese opening themes |
|
![]() |
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |