Pokémon in Croatia: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
 
(12 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 10: Line 10:
|XY001=Never aired
|XY001=Never aired
|SM001=Never aired
|SM001=Never aired
|JN001=July 1, 2021
}}
}}
The [[Pokémon]] franchise first reached '''{{wp|Croatia}}''' <!-- in ??? --> with the airing of ''[[EP001|Pokémon, ja biram tebe!]]''.
The [[Pokémon]] franchise first reached '''{{wp|Croatia}}''' <!-- in ??? --> with the airing of ''[[EP001|Pokémon, ja biram tebe!]]''.


==Pokémon video games==
==Pokémon video games==
Pokémon games in Croatia are sold in English. From the 1990s, Croatia was in the distribution network of the Austrian company Stadlbauer. From 2016, games are sold by CD Media<ref>[http://www.perfectly-nintendo.com/nintendo-cd-media-become-official-distributor-greece-cyprus-balkans/ Nintendo: CD Media to become the official distributor for Greece, Cyprus, the Balkans] on perfectly-nintendo.com</ref>.
Pokémon games in Croatia are sold in English. From the 1990s, Croatia was in the distribution network of the Austrian company Stadlbauer, until 2013. From 2016, games are sold by CD Media.<ref>[http://www.perfectly-nintendo.com/nintendo-cd-media-become-official-distributor-greece-cyprus-balkans/ Nintendo: CD Media to become the official distributor for Greece, Cyprus, the Balkans] on perfectly-nintendo.com</ref> On January 1, 2023, Croatia adopted the {{wp|Euro}} and entered the {{wp|Eurozone}}, this means that the Nintendo eShop could now accept Euros issued in Croatia as previously, the {{wp|Croatian kuna|kuna}} wasn't adapted for the eShop. This could also mean that Pokémon games and downloadable content could be purchased digitally there, without having to resort to physical copies or codes.<ref>[https://www.ecb.europa.eu/press/economic-bulletin/focus/2023/html/ecb.ebbox202208_02~15fd36600a.en.html#:~:text=On%201%20January%202023%20Croatia,since%20Lithuania%20joined%20in%202015. Croatia adopts the euro on ECB.europa.eu]</ref>


==Pokémon anime==
==Pokémon anime==
The anime in Croatia was dubbed from [[S01|Pokémon: Indigo League]] to [[S06|Pokémon: Advanced]] and aired on '''{{wp|Nova TV}}''' and '''{{wp|Mini TV}}''', respectively, from 2000 until around 2006. The other seasons were not dubbed until ''[[S14|Pokémon: Black & White]]'' aired on Nova TV in Croatian in 2012. All seasons of the anime were dubbed by Project 6 Studio. Anything beyond that was never dubbed as of now. However, during a short period of time after its TV release, the first six episodes of Pokémon: Black & White were sold on three separate DVDs by one2play, with each DVD containing two of those episodes in chronological order. All of the intros are dubbed in Croatian. It is unknown if the anime was or is currently available on Netflix.
The anime in Croatia was dubbed from [[S01|Pokémon: Indigo League]] to [[S06|Pokémon: Advanced]] and aired on '''{{wp|Nova TV}}''' and '''{{wp|Mini TV}}''', respectively, from 2000 until around 2006. The other seasons were not dubbed until ''[[S14|Pokémon: Black & White]]'' aired on Nova TV in Croatian in 2012. All seasons of the anime were dubbed by Project 6 Studio. Nothing beyond that had been released until the return of the anime on July 1, 2021 with the release of ''[[S23|Pokémon Journeys: The Series]]''. However, during a short period of time after its TV release, the first six episodes of Pokémon: Black & White were sold on three separate DVDs by one2play, with each DVD containing two of those episodes in chronological order. All of the intros are dubbed in Croatian.
 
In Croatia, the anime is available on [[Netflix]]: [[S01]] is available only in form of subtitles, even though the season was fully dubbed; [[S23]], [[M22]], and [[M23]] are the only dubbed contents on the platform.


===Pokémon movies===
===Pokémon movies===
The [[M01|first movie]] was dubbed in Croatian with the title ''{{tt|Pokémon Prvi film|Pokémon The first Movie}}''. The special movie'' {{tt|Pokemon: Povratak Mevtvoa|Pokémon: Mewtwo returns}}'' aired as well. The [[M02|second movie]] has been dubbed with the title ''Pokémon 2000''. The [[M04|fourth movie]] is translated as ''{{tt|Pokémon Zauvijek: Celebi - Glas Šume|Pokémon Forever: Celebi - The Voice of the Forest}}''. The [[M06|sixth]] and the [[M07|seventh movies]] are named ''{{tt|Jirachi - Ispuni mi Želju|Jirachi - Fullfill my Desire}}'' and ''{{tt|Sudbina Deoxysa|Deoxys' Destiny}}'', respectively. None of the theme songs received a dub and remain in English, with the exception of [[M03]] and [[M22]]. No other movies had been made or released in the country until the showing of the Croatian subtitled version of ''{{mov|Detective Pikachu}}'' in cinemas on May 16, 2019. Also, a Croatian dub of M22 was released on Netflix on September 1, 2020.
The [[M01|first movie]] was dubbed in Croatian with the title ''{{tt|Pokémon Prvi film|Pokémon The first Movie}}''. The special movie'' {{tt|Pokemon: Povratak Mevtvoa|Pokémon: Mewtwo returns}}'' aired as well. The [[M02|second movie]] has been dubbed with the title ''Pokémon 2000''. The [[M04|fourth movie]] is translated as ''{{tt|Pokémon Zauvijek: Celebi - Glas Šume|Pokémon Forever: Celebi - The Voice of the Forest}}''. The [[M06|sixth]] and the [[M07|seventh movies]] are named ''{{tt|Jirachi - Ispuni mi Želju|Jirachi - Fullfill my Desire}}'' and ''{{tt|Sudbina Deoxysa|Deoxys' Destiny}}'', respectively. None of the theme songs received a dub and remain in English, with the exception of [[M03]] and [[M22]]. No other movies had been made or released in the country until the showing of the Croatian subtitled version of ''{{DetPikMov}}'' in cinemas on May 16, 2019. Also, a Croatian dub of M22 was released on Netflix on September 1, 2020.


===Cast and crew===
===Cast and crew===
====[[S01]]-[[S06]] (Project 6 Studio)====
====[[S01]]-[[S06]] (Project 6 Studio)====
*[[Ash Ketchum]]: '''Marko Torjanac'''
*[[Ash Ketchum]]: '''Marko Torjanac'''
*[[Professor Oak]]: '''Dražen Čuček'''
*{{an|Professor Oak}}: '''Dražen Čuček'''
*{{an|Misty}}: '''Jasna Palić Picukarić'''
*{{an|Misty}}: '''Jasna Palić Picukarić'''
*{{an|Brock}}: '''Igor Mešin'''
*{{an|Brock}}: '''Igor Mešin'''
Line 48: Line 51:
*Translator: '''Marta Ferković'''
*Translator: '''Marta Ferković'''
*Audio editing: '''Project 6 studio'''
*Audio editing: '''Project 6 studio'''
====[[S23]] (Livada Produkcija)====
*[[Ash Ketchum]]: '''Saša Buneta'''
*[[Goh]]: '''Ognjen Milovanocić'''
*[[Jessie]]: '''Mila Elegović'''
*[[James]]: '''Hrvoje Klobučar'''
*[[Professor Cerise]]: '''Zoran Pribičević'''
*[[Meowth (Team Rocket)|Meowth]]: '''Sven Šestak'''
*[[Chrysa]]: '''Mateja Majerle'''
*Adittional cast: '''Dino Jelusić'''
*Dubbing director: '''Denin Serdarević'''
*Translator: '''Nikola Pražić'''


==Related articles==
==Related articles==

Latest revision as of 21:56, 28 May 2024

Pokémon in Croatia
Pokémon logo English.png
Croatia Flag.png
Flag of Croatia
Language Croatian
Continent Europe
Original anime airdates
EP001 2000
AG001 2005
DP001 Never aired
BW001 2012
XY001 Never aired
SM001 Never aired
JN001 July 1, 2021
HZ001

The Pokémon franchise first reached Croatia with the airing of Pokémon, ja biram tebe!.

Pokémon video games

Pokémon games in Croatia are sold in English. From the 1990s, Croatia was in the distribution network of the Austrian company Stadlbauer, until 2013. From 2016, games are sold by CD Media.[1] On January 1, 2023, Croatia adopted the Euro and entered the Eurozone, this means that the Nintendo eShop could now accept Euros issued in Croatia as previously, the kuna wasn't adapted for the eShop. This could also mean that Pokémon games and downloadable content could be purchased digitally there, without having to resort to physical copies or codes.[2]

Pokémon anime

The anime in Croatia was dubbed from Pokémon: Indigo League to Pokémon: Advanced and aired on Nova TV and Mini TV, respectively, from 2000 until around 2006. The other seasons were not dubbed until Pokémon: Black & White aired on Nova TV in Croatian in 2012. All seasons of the anime were dubbed by Project 6 Studio. Nothing beyond that had been released until the return of the anime on July 1, 2021 with the release of Pokémon Journeys: The Series. However, during a short period of time after its TV release, the first six episodes of Pokémon: Black & White were sold on three separate DVDs by one2play, with each DVD containing two of those episodes in chronological order. All of the intros are dubbed in Croatian.

In Croatia, the anime is available on Netflix: S01 is available only in form of subtitles, even though the season was fully dubbed; S23, M22, and M23 are the only dubbed contents on the platform.

Pokémon movies

The first movie was dubbed in Croatian with the title Pokémon Prvi film. The special movie Pokemon: Povratak Mevtvoa aired as well. The second movie has been dubbed with the title Pokémon 2000. The fourth movie is translated as Pokémon Zauvijek: Celebi - Glas Šume. The sixth and the seventh movies are named Jirachi - Ispuni mi Želju and Sudbina Deoxysa, respectively. None of the theme songs received a dub and remain in English, with the exception of M03 and M22. No other movies had been made or released in the country until the showing of the Croatian subtitled version of POKÉMON Detective Pikachu in cinemas on May 16, 2019. Also, a Croatian dub of M22 was released on Netflix on September 1, 2020.

Cast and crew

S01-S06 (Project 6 Studio)

S14 (Project 6 Studio)

  • Ash Ketchum: Saša Buneta
  • Iris: Jelena Majić
  • Cilan Zoran Pribičević
  • Bianca: Sandra Hrenar
  • Jessie: Mila Elegović
  • James: Hrvoje Klobučar
  • Meowth: Sven Šestak
  • Trip: Dušan Bučan
  • Lenora: Danijela Večerinović
  • Burgh: Alen Šalinović
  • Singers of the Black and White theme: Jacques Houdek and Andrea Čubrić
  • Producer: Nikola Klobučarić
  • Lip Sync: Zlatko Štimac
  • Translator: Marta Ferković
  • Audio editing: Project 6 studio

S23 (Livada Produkcija)

  • Ash Ketchum: Saša Buneta
  • Goh: Ognjen Milovanocić
  • Jessie: Mila Elegović
  • James: Hrvoje Klobučar
  • Professor Cerise: Zoran Pribičević
  • Meowth: Sven Šestak
  • Chrysa: Mateja Majerle
  • Adittional cast: Dino Jelusić
  • Dubbing director: Denin Serdarević
  • Translator: Nikola Pražić

Related articles

References


The Pokémon franchise around the world
Africa: South Africa
The Americas: BrazilCanadaLatin AmericaUnited States
Asia: Greater ChinaIndonesiaJapanMalaysiaPhilippinesSingaporeSouth AsiaSouth KoreaThailandVietnam
Europe: AlbaniaBelgiumBulgariaCroatiaCzech RepublicDenmarkFinlandFranceGermanyGreece
HungaryIcelandIrelandItalyLatviaLithuaniaNetherlandsNorth MacedoniaNorwayPoland
PortugalRomaniaRussiaSerbiaSlovakiaSpainSwedenUkraineUnited Kingdom
Middle East: Arab worldIsraelTurkey
Oceania: AustraliaNew Zealand


Project Globe logo.png This article is part of Project Globe, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on the Pokémon franchise around the world.