After Epochs: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (Bot: Adding zh:時代之後) |
m (Bot: Adding it:After Epochs) |
||
(3 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
|language=ja | |language=ja | ||
|title=アフターエポックス | |title=アフターエポックス | ||
|transliterated= | |transliterated=After Epochs | ||
|translated=After Epochs | |translated=After Epochs | ||
|screen=yes | |screen=yes | ||
Line 11: | Line 11: | ||
|artistname_ro={{wp|Hatsune Miku}} | |artistname_ro={{wp|Hatsune Miku}} | ||
|lyricist=en | |lyricist=en | ||
|lyricistname= | |lyricistname=sasakure.UK / Project VOLTAGE | ||
|composer=en | |composer=en | ||
|composername= | |composername=sasakure.UK | ||
|colorscheme=Paldea}} | |colorscheme=Paldea}} | ||
[[File:After Epochs Cover.png|200px|thumb|right|Single cover]] | [[File:After Epochs Cover.png|200px|thumb|right|Single cover]] | ||
'''After Epochs''' (Japanese: '''アフターエポックス''' '' | '''After Epochs''' (Japanese: '''アフターエポックス''' ''After Epochs'') is a song from [[Pokémon feat. Hatsune Miku Project VOLTAGE 18 Types/Songs]] produced by {{jwp|sasakure.UK}}. | ||
The song and music video were released on May 10, 2024. | The song and music video were released on May 10, 2024. | ||
Line 25: | Line 25: | ||
{{Schemetable|Paldea}} | {{Schemetable|Paldea}} | ||
! Japanese | ! Japanese | ||
! Rōmaji | |||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
Line 30: | Line 31: | ||
ハジメマシテの一歩は 旅立ちを待っている― | ハジメマシテの一歩は 旅立ちを待っている― | ||
“何気ない”日常が何気なく無くなってゆく{{ruby|合|逢い}}図 | |||
サカサマ日常がドラマを纏う | サカサマ日常がドラマを纏う | ||
Line 51: | Line 52: | ||
ソケットを伝う{{ruby|律動|ビート}}じゃ受け止めきれないハート | |||
出会った日の姿には戻れないけど… | 出会った日の姿には戻れないけど… | ||
Line 81: | Line 82: | ||
君と笑えたら絵空事。 | 君と笑えたら絵空事。 | ||
指先に架ける夢の、続きで逢いましょう!</ab> | 指先に架ける夢の、続きで逢いましょう!</ab> | ||
| <ab></ab> | | <ab>Poketto no kūhaku ja kyūkutsu na no shitteita | ||
Hajimemashite no ippo wa tabidachi o matteiru | |||
"Nanigenai" nichijō ga nanigenaku nakunatte yuku aizu | |||
Sakasama nichijō ga dorama o matō | |||
Deai wakare deai wakare | |||
Kitai tsunagaru sekai | |||
Hashiru koe, yume. | |||
Kikoeru kai | |||
Kaijū no yō na shinzō ga―! | |||
Ashiato mo, kizuato mo | |||
Kimi to ikiru tame no tabibito. | |||
Dare no kodō? | |||
Michi no hate | |||
"Ai" o koe | |||
Mawaru sekai― | |||
Gyakkyō mo, kurayami mo | |||
Kimi to waraetara esoragoto! | |||
Yubisaki ni kakeru yume no, tsuzuki de aimashō | |||
Soketto o tsutau bīto ja uketome kirenai hāto | |||
Deatta hi no sugata ni wa modorenai kedo… | |||
Mirai mata ne mirai mata ne | |||
Kitai utsuriyuku sedai | |||
Tsunagu uta | |||
"Mada arukeru kai?" | |||
―Haruka kanata no sentakushi | |||
Ano uta mo, kono namida mo | |||
Kimi to deau tame no ai moyō. | |||
Dare no kodō? | |||
Hitotsu futatsu | |||
Ishi o koe | |||
Mawaru butai― | |||
Yorokobi mo kanashimi mo | |||
Kimi to wakeaetara "nijiiro" | |||
Yubisaki ni kakeru yume o kakae | |||
Ashiato mo, kizuato mo | |||
Kimi to ikiru tame no tabibito. | |||
Dare no kodō? | |||
Michi no hate | |||
"Ai" o koe | |||
Mawaru sekai― | |||
Gyakkyō mo, kurayami mo | |||
Kimi to waraetara esoragoto. | |||
Yubisaki ni kakeru yume no, tsuzuki de aimashō!</ab> | |||
| <ab>I knew that the space in my pocket would be too tight | |||
The step of "How do you do?" awaits the start of the journey… | |||
A sense of an encounter where usual routines casually disappeared | |||
Daily routines flipped over, all entangled in drama | |||
Meetings and partings, meetings and partings | |||
Expectations in these connecting worlds | |||
The rushing voice and dream. | |||
Can you hear it? | |||
The monstrous roar in my heart-! | |||
These scars and footprints | |||
Both served as travelers living alongside you | |||
Whose heartbeat was it? | |||
At the edge of the unknown | |||
Beyond our meetings | |||
The revolving world- | |||
In the face of adversities and darkness | |||
They're merely a fantasy if I laugh with you! | |||
I'll see you the next time in the dreams bridging our fingertips | |||
My heart can't take the beat running through the socket | |||
We can't go back to the day we met, but... | |||
See you in the future, see you in the future | |||
Expectations in these shifting generations | |||
The connecting songs | |||
"Can you still walk?" | |||
These choices seem so far away | |||
With that song and these tears | |||
Patterns of love seeking to meet with you. | |||
Whose heartbeat was it? | |||
One followed by another | |||
Beyond my determination | |||
The revolving stage- | |||
Whether it's joy or sorrow | |||
If I could share them with you, we could shine like a rainbow | |||
Carrying on these dreams bridging our fingertips | |||
These scars and footprints | |||
Both served as travelers living alongside you | |||
Whose heartbeat was it? | |||
At the edge of the unknown | |||
Beyond our meetings | |||
The revolving world… | |||
In the face of adversities and darkness | |||
They're merely a fantasy if I laugh with you. | |||
I'll see you the next time in the dreams bridging our fingertips!</ab> | |||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
Line 215: | Line 323: | ||
[[Category:Japanese songs]] | [[Category:Japanese songs]] | ||
[[de:After Epochs]] | |||
[[es:After Epochs]] | [[es:After Epochs]] | ||
[[it:After Epochs]] | |||
[[zh:時代之後]] | [[zh:時代之後]] |
Latest revision as of 07:01, 23 August 2024
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is the official English translation of the Japanese name. |
アフターエポックス | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
Project VOLTAGE 18 Types/Songs
|
After Epochs (Japanese: アフターエポックス After Epochs) is a song from Pokémon feat. Hatsune Miku Project VOLTAGE 18 Types/Songs produced by sasakure.UK.
The song and music video were released on May 10, 2024.
Lyrics
|
Characters
Humans
- Hatsune Miku
- Serena (cameo)
- Brendan (cameo)
- Red (cameo)
- Ethan (cameo)
- Silver (cameo)
- May (cameo)
- Dawn (cameo)
- N (cameo)
- Hilbert (cameo)
- Hilda (cameo)
- Malva (cameo, television)
- Calem (cameo)
- Selene (cameo)
- Piers (cameo)
- Juliana (cameo)
- Florian (cameo)
- Victor (cameo)
- Gloria (cameo)
- Elio (cameo)
- Nate (cameo)
- Rosa (cameo)
- Lucas (cameo)
- Flint (cameo)
- Volkner (cameo)
- Palmer (cameo)
- Thorton (cameo, photograph)
- Dahlia (cameo, photograph)
- Lyra (cameo)
- Chase (cameo)
- Elaine (cameo)
- Leaf (cameo)
Pokémon
- Jigglypuff
- Ho-Oh
- Butterfree (cameo)
- Beautifly (cameo)
- Vivillon (cameo)
- Magikarp (cameo)
- Lanturn (cameo)
- Relicanth (cameo)
- Luvdisc (cameo)
- Wailord (cameo)
- Lapras (cameo)
- Snorlax (cameo)
- Porygon (cameo)
- Pikachu (cameo)
- Farfetch'd (cameo)
- Ledian (cameo)
- Altaria (cameo)
- Torchic (cameo)
- Jirachi (cameo)
- Flygon (cameo)
- Gastly (cameo)
- Psyduck (cameo)
- Chatot (cameo)
- Kricketune (cameo)
- Mudkip (cameo)
- Drifblim (cameo)
- Budew (cameo)
- Igglybuff (cameo)
- Reshiram (cameo)
- Zekrom (cameo)
- Meloetta (cameo)
- Aurorus (cameo)
- Rotom (cameo)
- Yveltal (cameo)
- Nihilego (cameo)
- Kartana (cameo)
- Xurkitree (cameo)
- Toxtricity (cameo)
- Obstagoon (cameo)
- Rillaboom (cameo)
- Sableye (cameo)
- Koraidon (cameo)
- Miraidon (cameo)
- Skeledirge (cameo)
- Kubfu (cameo)
- Sirfetch'd (cameo)
- Primarina (cameo)
- Mantine (cameo)
- Zygarde (cameo)
- Mismagius (cameo)
- Lopunny (cameo)
- Rayquaza (cameo)
- Chikorita (cameo)
- Porygon2 (cameo)
- Suicune (cameo)
Video
| |
Staff
- Lyrics: sasakure.UK / Project VOLTAGE
- Music: sasakure.UK
- Chorus: mami, Perio
- Director/Animator/After Epochs Hatsune Miku Designer: Aozuki Kawasemi
- Animation Compositor: Mihashi
- Animation Producer: Tete
- Assistant Animator: 052, 213, Ari, Wataru Uekusa, Gaako, JINO, Chiroki, yuki, Yume no Saki, nico
Gallery
Artwork
Hatsune Miku Concept Art by aozukikawasemi[1] | Young Hatsune Miku Concept Art by aozukikawasemi[1] | Ho-Oh Miku Concept Art by aozukikawasemi[1] |
References
Volt Tackle • Electricity Forecast • What Kind of Future • The Pokémon Inside My Heart • Battle! (Hatsune Miku) • Fly With You • I GOT YOU! • JUVENILE • Volt Tackle (Jewel Remix) • I'm a Ghost Type • GO! Team BIDOOF • Awoo • Encounter • Eon Ticket • PARTY ROCK ETERNITY • Journey's Prequels, Journey's Traces • Psychic Psychic • MELLOMELLOID • Glorious Day • After Epochs • Champion
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |