EP030: Difference between revisions
No edit summary |
m (Text replacement - "episode of the Pokémon anime" to "episode of the Pokémon animated series") |
||
(225 intermediate revisions by more than 100 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{EpicodePrevNext| | ||
prevcode=EP029 | | |||
prevtitle= | prevtitle=The Punchy Pokémon | | ||
nextcode=EP031 | | |||
nexttitle= | nexttitle=Dig Those Diglett! | | ||
series= | series=original series | | ||
colorscheme=Kanto}} | |||
{{EpisodeInfobox| | {{EpisodeInfobox| | ||
epcode=EP030 | | epcode=EP030 | | ||
colorscheme=Kanto| | |||
title_en=Sparks Fly for Magnemite | | title_en=Sparks Fly for Magnemite | | ||
title_ja= | title_ja=コイルはでんきネズミのユメをみるか!? | | ||
title_ja_trans= | title_ja_trans=Do Coil Dream of Electric Mice!? | | ||
screen= | screen=hd | | ||
broadcast_jp=October 21, 1997 | | broadcast_jp=October 21, 1997 | | ||
broadcast_us=October 16, 1998 | | broadcast_us=October 16, 1998 | | ||
Line 21: | Line 21: | ||
olmteam=Team Ota | | olmteam=Team Ota | | ||
scenario=武上純希 | | scenario=武上純希 | | ||
storyboardn=1 | | |||
storyboard=藤本義孝 | | storyboard=藤本義孝 | | ||
directorn=1 | | |||
director=小川浩司 | | director=小川浩司 | | ||
artn=1 | | |||
art1=山本郷 | | |||
morecredits=yes | | morecredits=yes | | ||
epstaffpage=EP021-EP030 | | epstaffpage=EP021-EP030 | | ||
footnotes= }} | footnotes=*{{filb-eppics|pm|030}} | ||
'''Sparks Fly for Magnemite''' (Japanese: ''' | }} | ||
'''Sparks Fly for Magnemite''' (Japanese: '''コイルはでんきネズミのユメをみるか!?''' ''Do {{tt|Coil|Magnemite}} Dream of Electric Mice!?'') is the 30th episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on October 21, 1997, and in the United States on October 16, 1998. | |||
{{spoilers}} | {{spoilers}} | ||
== Characters == | ==Blurb== | ||
=== Humans === | <!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/1/episode-29-sparks-fly-for-magnemite/--> | ||
<i>As our heroes make their way through the industrial town of Gringy City, Pikachu, perhaps weary from travel, is in a strange state; the electric sacks on his cheeks are continually twitching as though overcharged. At the town's Pokémon Center, Joy diagnoses Pikachu as being in the first stages of a Pokémon cold. She begins treatment immediately, but the town suddenly goes into a blackout. Assuming the problem to be in the power-generating station near the beach, Ash and friends go to investigate. There they discover the Pokémon, Magnemite and a pack of Grimer—Pokémon created from sludge. What exactly is going on?</i> | |||
==Plot== | |||
Upon arriving at the polluted industrial town of [[Gringey City]], {{Ash}} and {{ashfr}} notice that {{AP|Pikachu}} has become faint and sparks are coming out of his cheeks. They subsequently rush to the [[Pokémon Center]] as they are watched by a shadowy {{OBP|Pokémon|species}}, as well as {{MTR}}. [[Jessie]] and [[James]] begin to recite their {{motto}}, though a foul stench forces them to stop. Meowth, who is inside his own protective container, gives them scuba suits to wear, and says he will stay there to pump oxygen and fresh air to them. He instructs them to dive into the water and swim through the pipes to the Pokémon Center, but they refuse. Meowth responds by pushing a button that delivers Jessie and James an electric shock, and they reluctantly enter the sludge-filled sewer waters. | |||
At the Pokémon Center, Ash finds an uncharacteristically apathetic [[Nurse Joy]], who dismisses Pikachu's condition as a cold. When Ash yells at her for not being very helpful, she explains that the sparks coming out of Pikachu's cheeks are an early symptom of a cold in {{t|Electric}} rodent Pokémon. She suggests that they leave Pikachu there for the night, and insists that he will be fine in the morning. | |||
At the same time, a large group of {{p|Grimer}} block the water flow into the {{wp|hydroelectric}} {{wp|power plant}}, causing the power to go out. This also cuts the power supply to {{TRT}}'s scuba equipment, as well as the Pokémon Center's intensive care unit. Ash and his friends decide to head for the power plant to try to do something, but Pikachu cries out as they leave. As the group receive directions from [[Officer Jenny]], Pikachu comes out of the nearby bushes. {{an|Misty}} realizes that Pikachu was afraid that they wouldn't return for him, so Ash decides to let him come along. Pikachu jumps into Ash's arms, giving him an electric shock. Nearby, the shadowy Pokémon watches from a bush. Meanwhile, Jessie and James gasp for air after managing to get back to the surface. After spotting Ash and his friends run by, Meowth announces that he has a new secret weapon that the trio can use to steal Pikachu. | |||
Ash and his friends enter the power plant and notice that nobody is there to greet them. Misty locates a map and points out the direction to the central control room. Misty gets spooked as something flies behind her. Ash calls out Misty's cowardice, though soon after, she and {{an|Brock}} spot something behind Ash. He turns around, but nobody is there. The shadowy figure, with a glowing blue eye, appears behind Pikachu. Fearing the worst, Ash looks it up on the [[Pokédex]] and the mysterious creature is revealed to be a {{p|Magnemite}}. Ash decides to try to catch it, but Magnemite only seems interested in Pikachu, and begins to follow him. Ash yells at the Magnemite to cut it out, and the Magnemite backs off. | |||
A nasty stench then enters the corridor. They turn around to see a grating fall off the ceiling, followed by several Grimer. Brock decides that it would be best not to say anything to insult their pride. Ash pretends to compliment their unique smell, but Misty says it stinks. The leader of the Grimer, a {{p|Muk}}, rises from behind them. With a command from Muk, the angry Grimer attack forcing Ash and his friends to make a run for it. As they round the corner, they bump into two plant workers. The Grimer approach, and they all start running for the control room. After everyone makes it inside, Brock bolsters the door shut. One of the workers explains that the Grimer are clogging the seawater intake valve, preventing the power from coming back on. The Grimer throw themselves at the door and soon bust it open. Pikachu uses his {{m|Thunderbolt}} attack to knock out some of the Grimer, but it isn't enough. Suddenly, the Magnemite from before knocks out the control room's ceiling grate, entering the room with its {{p|Magneton}} friends. Their combined electric attacks prove effective and they manage to drive off the Grimer in the room, as well as the ones blocking the flow of water into the seawater intake valve, restoring power to the plant. | |||
However, the Muk leader remains. Pikachu uses Thunderbolt, and Magnemite comes to his aid. The combined electric attacks knock the Muk unconscious, and Ash takes the chance to catch it in a {{i|Poké Ball}}. Everyone but Ash recoils and plugs their nose, as a horrid odor still seems to be present. Outside, Ash realises the smell of {{AP|Muk}} is coming through the Poké Ball, to everyone's amusement. Misty announces that Pikachu seems to be a lot better, and one of the power plant workers explains that when an electric mouse builds up too much electricity, its body becomes magnetized and it seems as though it has a cold. The group also discover that Magnemite was attracted to Pikachu because he was magnetized, but now that Pikachu is better, Magnemite is no longer interested. | |||
Suddenly, a {{p|Gyarados}} {{DL|Team Rocket's mechas|Team Rocket's submarines|submarine}} comes out of the water with a large magnet attached to it. Team Rocket intends to use the magnet to capture Pikachu, unaware that Pikachu is no longer magnetized. When they activate the magnet, Magnemite and Magneton from all over town become stuck onto it, and their combined weight causes the sub to sink. As Ash and the others prepare to leave Gringey City, they mention that the Grimer horde was a sign that the town needed to be cleaned up and suggest that if the residents clean up the air and water, they will restore the city to its former glory. Taking the advice to heart, Nurse Joy and Officer Jenny bid farewell to them. | |||
At {{an|Professor Oak}}'s lab, a Poké Ball arrives from Ash. As Oak wonders what Ash has caught this time, the Poké Ball opens up. The Professor covers his nose in disgust as Muk appears. | |||
==Major events== | |||
<!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --> | |||
[[File:Ash catching Muk.png|thumb|220px|Ash after catching Muk]] | |||
* {{Ash}} {{pkmn2|caught|catches}} a {{AP|Muk}}, but sends it to [[Professor Oak's Laboratory]] due to its nasty smell. | |||
{{animeevents}} | |||
===Debuts=== | |||
====Pokémon debuts==== | |||
* {{p|Fearow}} | |||
* {{p|Nidoran♀}} | |||
* {{p|Growlithe}} | |||
* {{p|Magnemite}} | |||
* {{p|Magneton}} | |||
* {{p|Muk}} ({{OP|Ash|Muk}}) | |||
==Characters== | |||
===Humans=== | |||
[[File:Dare da EP030.png|200px|thumb|{{tt|Dare da?|Who's That Pokémon?}}]] | |||
* {{Ash}} | * {{Ash}} | ||
* | * {{an|Misty}} | ||
* | * {{an|Brock}} | ||
* [[Jessie]] | * [[Jessie]] | ||
* [[James]] | * [[James]] | ||
* [[Nurse Joy]] | * [[Nurse Joy]] | ||
* [[Professor Oak]] | * [[Officer Jenny]] | ||
* {{an|Professor Oak}} | |||
* [[Dick and Philip]] | |||
=== Pokémon === | ===Pokémon=== | ||
[[ | [[File:WTP EP030.png|200px|thumb|Who's That Pokémon?]] | ||
[[Who's That Pokémon?]]: {{p|Magnemite}} | |||
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | * {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | ||
* {{p|Meowth}} ({{TRM}}) | * {{p|Meowth}} ({{TRM}}) | ||
* {{p|Muk}} ({{OP|Ash|Muk}}; new | * {{p|Muk}} ({{OP|Ash|Muk}}; new; sent to {{an|Professor Oak|Oak}}'s [[Professor Oak's Laboratory|Laboratory]]; debut) | ||
* {{p|Pidgey}} | * {{p|Pidgey}} | ||
* {{p|Rattata}} | * {{p|Rattata}} | ||
* {{p|Raticate}} | * {{p|Raticate}} | ||
* {{p|Spearow}} | * {{p|Spearow}} | ||
* {{p|Sandshrew}} | |||
* {{p|Oddish}} | |||
* {{p|Bellsprout}} | |||
* {{p|Grimer}} (multiple) | |||
* {{p|Fearow}} (debut) | * {{p|Fearow}} (debut) | ||
* {{p|Nidoran♀}} (debut) | * {{p|Nidoran♀}} (debut) | ||
* {{p|Growlithe}} (debut) | * {{p|Growlithe}} (debut) | ||
* {{p| | * {{p|Magnemite}} (debut) | ||
* {{p|Magneton}} (multiple; debut) | |||
==Trivia== | |||
* The Japanese title of this episode is a reference to the sci-fi novel ''{{wp|Do Androids Dream of Electric Sheep?}}''. The names of two power plant workers, [[Dick and Philip]] are named after its author, {{wp|Philip K. Dick}}. | |||
* When {{p|Magnemite}} is told by {{Ash}} to stop bothering {{AP|Pikachu}}, it makes two sounds. The first is a couple of beeps. These beeps are commonly heard in ''{{wp|Star Trek: The Next Generation}}''. The second sound is a "whine" or "cry"-like sound that would later be used as Magnemite's signature sound in {{g|Snap}}. Later on, when Magnemite is helping Pikachu attack {{p|Muk}}, it is making a high-pitched screeching noise. This sound is also used in Pokémon Snap when the Magnemite evolve and when the {{player}} zooms in on a Magnemite. | |||
* This episode reveals Pikachu is afraid of being abandoned by Ash. | |||
* The dangers of {{DL|Illness in the Pokémon world|Electrical overcharging|electrical overcharge}} for {{type|Electric}} {{OBP|Pokémon|species}} are first acknowledged and experienced here, the episode ''[[EP274|Hoenn Alone!]]'' and [[AG001|its subsequent episodes]] expanded on the condition. | |||
* This is the first episode in which a [[gender unknown]] Pokémon falls in love with a main character's Pokémon. This would later happen again in ''[[DP113|Hold the Phione!]]'' and ''[[BW085|All for the Love of Meloetta!]]''. | |||
* This is the first episode whose English [[dub]]bed version aired less than a year after the premiere of the Japanese version. | |||
* This marks the English dub debut of Team Rocket's Gyarados submarine due to ''[[EP018|Beauty and the Beach]]'' being initially skipped. | |||
* Ash, {{an|Misty}}, {{an|Brock}}, and Pikachu do not encounter Team Rocket in this episode. | |||
== | ===Errors=== | ||
* | * At the beginning of the episode, Misty's [[bag]] swaps sides several times. | ||
* | * When Ash is shocked by Pikachu for the second time, his and [[Officer Jenny]]'s gloves are missing. | ||
* | * When Ash and {{ashfr}} start running away from the {{p|Grimer}}, some of the Grimer are floating in midair. | ||
* | * In one scene, a {{p|Sandshrew}} has a completely yellow face. | ||
* When Ash and {{ashfr}} are outside the power plant near the end of the episode, they do not have their bags with them, but in several scenes, they appear. | |||
* In a couple of scenes, Ash's belt has its colors reversed. | |||
* In several scenes near the end of the episode, Misty's bag is missing. | |||
* Near the end of the episode, when Ash, Misty, and Brock are talking to [[Nurse Joy]] and Officer Jenny, smaller-than-average {{p|Raticate}} and {{p|Fearow}} are seen. | |||
* In the English dub, after the numerous Magnemite and {{p|Magneton}} clear the station of Grimer, Misty notices there is still a Muk left in the control room. Ash then says, "An adult Muk, and its child!", even though there's no Grimer in the room. It's possible that the angle change during Ash's statement was mistaken as another Sludge Pokémon entering the room. | |||
* In the {{pmin|Poland|Polish}} dub, the Grimer are referred to as Muk while the group is blocking the door. | |||
<gallery> | |||
EP030 error 2.png|An incorrectly layered Grimer | |||
EP030 error 3.png|Sandshrew's miscolored face | |||
EP030 error.png|The little Raticate and Fearow | |||
</gallery> | |||
=== Dub edits === | ===Dub edits=== | ||
* [[Kanto Pokérap]]: Day 5 (Version 2) | |||
* {{MTR}}'s bit about how air-freshener was mixed with oxygen in their suit pumps was dub added. | |||
* The text on Nurse Joy's bell (ご用の方は押してね!''Press the button for service!'') was removed from the dub. | |||
* In the original Japanese version, Meowth uses an untranslatable pun. He says "{{tt|福は成すニャー!|fuku wa nasu nyaa!}}", which means "We have achieved fortune meow!" while wearing a nurse's outfit; in Japanese, the word for "fortune" (福), "ふく (fuku)", can also mean "clothes" (服), and the words "成す (nasu)", which means "to achieve or form/become", and "ナース (nāsu)", which means "nurse", sound similar to each other. In the English dub, Meowth just assures [[Jessie]] and [[James]] that they will have another chance to capture [[Ash's Pikachu]], making his nurse outfit have absolutely no context. | |||
* Ash's stalker comment was originally referencing a skirt rather than a streaker. | |||
* In the Japanese version, Nurse Joy prays to {{wp|God in Christianity|God}} that the power is restored soon. In the English dub, she merely hopes the power will come back on real soon. | |||
* Ash's mention of Muk having a child was not in the Japanese version. | |||
* When Pikachu attacks Grimer and later Muk in the Japanese version, Ash tells him to use {{m|Thunderbolt}}. In the dub, he tells Pikachu to use {{m|Thunder Shock}} instead. | |||
==In other languages== | ==In other languages== | ||
{{Epilang|color=AFA|bordercolor=FAA | |||
|ar={{tt|الشرارة المغناطيسية|The magnetic spark}} | |||
|zh_cmn={{tt|小磁怪的電氣老鼠之夢 / 小磁怪的电气老鼠之梦|Magnemite's Dream of Electric Mouse}} | |||
|cs={{tt|Zamilovaný Magnemite|Magnemite fallen in love}} | |||
|da={{tt|Det Slår Gnister For Magnemite|}} | |||
* | |nl={{tt|Vonkenregen van Magnemite|Sparks of Magnemite}} | ||
|fi={{tt|Kipinöivät Magnemitet|The sparking Magnemite}} | |||
|fr_eu={{tt|Coup de foudre magnétique|Magnetic love at first sight}} | |||
|de={{tt|Drohende Gefahr|Imminent danger}} | |||
|he=מגנמייט מתאהב {{tt|''Magnemite mithahev''|Magnemite falls in love}} | |||
|hi=Magnemite - एक मागनेटिक पोकेमोन {{tt|''Magnemite - Ek Magnetic Pokémon''|Magnemite - A Magnetic Pokémon}} {{tt|*|Hungama dub}} | |||
|hu={{tt|Magnemite, a repülő mágnes|Magnemite, the Flying Magnet}} | |||
|it={{tt|Un'amica magnetica|A magnetic friend}}{{tt|*|Original 2000 dub}} <br> {{tt|Il raffreddore di Pikachu|Pikachu's cold}}{{tt|*|2014 K2 TV dub}} | |||
|ko={{tt|질퍽이|Grimer}} 냄새는 그만 {{tt|Jilpeog-i naemsaeneun geuman|No More Smell of Grimer}} | |||
|no={{tt|Kjærlighet ved første gnist|Love at first spark}} | |||
|pl={{tt|Elektryczny Magnemite|Electric Magnemite}} | |||
|pt_br={{tt|Faíscas Voam pelo Magnemite|Sparks Fly for Magnemite}} | |||
|pt_eu={{tt|Faíscas Voam pelo Magnemite|Sparks Fly for Magnemite}} | |||
|ro={{tt|Scânteile Zboară Pentru Magnemite|The Sparks Fly for Magnemite}} | |||
|ru={{tt|Странное притяжение Магнемайта|The weird pull of Magnemite}} | |||
|es_la={{tt|¡Hurra por Magnemite!|Hurray for Magnemite!}} | |||
|es_eu={{tt|Saltan chispas por Magnemite|Sparks fly for Magnemite}} | |||
|sv={{tt|Den stinkande staden|The smelly city}}{{tt|*|Pokémon TV, spoken title}}<br>{{tt|Sprakande Magnemite|Sparking Magnemite}}{{tt|*|VHS release}} | |||
|tr={{tt|Magnemite İçin Ortalık Karışır|It Gets Messy for Magnemite}} | |||
}} | |||
{{-}} | |||
{{ | {{EpicodePrevNext| | ||
prevcode=EP029 | | |||
prevtitle=The Punchy Pokémon | | |||
prevtitle= | nextcode=EP031 | | ||
nexttitle=Dig Those Diglett! | | |||
nexttitle= | series=original series | | ||
series= | colorscheme=Kanto}} | ||
{{Project Anime notice}} | {{Project Anime notice}} | ||
[[Category:Original series episodes]] | |||
{{DEFAULTSORT:0030}} | |||
[[Category:Original series episodes|030]] | |||
[[Category:Episodes written by Junki Takegami]] | [[Category:Episodes written by Junki Takegami]] | ||
[[Category:Episodes storyboarded by Yoshitaka Fujimoto]] | [[Category:Episodes storyboarded by Yoshitaka Fujimoto]] | ||
[[Category:Episodes directed by Kōji Ogawa]] | [[Category:Episodes directed by Kōji Ogawa]] | ||
[[Category:Episodes animated by | [[Category:Episodes animated by Gō Yamamoto]] | ||
[[Category:Episodes in which a main character obtains a new Pokémon]] | [[Category:Episodes in which a main character obtains a new Pokémon]] | ||
[[Category:Episodes focusing on Pikachu]] | [[Category:Episodes focusing on Pikachu]] | ||
[[de:Drohende Gefahr | [[de:Drohende Gefahr]] | ||
[[es:EP030]] | |||
[[fr:EP030]] | |||
[[it:EP030]] | |||
[[ja:無印編第30話]] | [[ja:無印編第30話]] | ||
[[ | [[zh:宝可梦 第30集]] |
Latest revision as of 04:51, 3 September 2024
|
|
|
Sparks Fly for Magnemite
| ||||||||||||
| ||||||||||||
First broadcast
| ||||||||||||
English themes
| ||||||||||||
Japanese themes
| ||||||||||||
Credits
| ||||||||||||
|
Sparks Fly for Magnemite (Japanese: コイルはでんきネズミのユメをみるか!? Do Coil Dream of Electric Mice!?) is the 30th episode of the Pokémon animated series. It was first broadcast in Japan on October 21, 1997, and in the United States on October 16, 1998.
Blurb
As our heroes make their way through the industrial town of Gringy City, Pikachu, perhaps weary from travel, is in a strange state; the electric sacks on his cheeks are continually twitching as though overcharged. At the town's Pokémon Center, Joy diagnoses Pikachu as being in the first stages of a Pokémon cold. She begins treatment immediately, but the town suddenly goes into a blackout. Assuming the problem to be in the power-generating station near the beach, Ash and friends go to investigate. There they discover the Pokémon, Magnemite and a pack of Grimer—Pokémon created from sludge. What exactly is going on?
Plot
Upon arriving at the polluted industrial town of Gringey City, Ash and his friends notice that Pikachu has become faint and sparks are coming out of his cheeks. They subsequently rush to the Pokémon Center as they are watched by a shadowy Pokémon, as well as Meowth. Jessie and James begin to recite their motto, though a foul stench forces them to stop. Meowth, who is inside his own protective container, gives them scuba suits to wear, and says he will stay there to pump oxygen and fresh air to them. He instructs them to dive into the water and swim through the pipes to the Pokémon Center, but they refuse. Meowth responds by pushing a button that delivers Jessie and James an electric shock, and they reluctantly enter the sludge-filled sewer waters.
At the Pokémon Center, Ash finds an uncharacteristically apathetic Nurse Joy, who dismisses Pikachu's condition as a cold. When Ash yells at her for not being very helpful, she explains that the sparks coming out of Pikachu's cheeks are an early symptom of a cold in Electric rodent Pokémon. She suggests that they leave Pikachu there for the night, and insists that he will be fine in the morning.
At the same time, a large group of Grimer block the water flow into the hydroelectric power plant, causing the power to go out. This also cuts the power supply to Team Rocket's scuba equipment, as well as the Pokémon Center's intensive care unit. Ash and his friends decide to head for the power plant to try to do something, but Pikachu cries out as they leave. As the group receive directions from Officer Jenny, Pikachu comes out of the nearby bushes. Misty realizes that Pikachu was afraid that they wouldn't return for him, so Ash decides to let him come along. Pikachu jumps into Ash's arms, giving him an electric shock. Nearby, the shadowy Pokémon watches from a bush. Meanwhile, Jessie and James gasp for air after managing to get back to the surface. After spotting Ash and his friends run by, Meowth announces that he has a new secret weapon that the trio can use to steal Pikachu.
Ash and his friends enter the power plant and notice that nobody is there to greet them. Misty locates a map and points out the direction to the central control room. Misty gets spooked as something flies behind her. Ash calls out Misty's cowardice, though soon after, she and Brock spot something behind Ash. He turns around, but nobody is there. The shadowy figure, with a glowing blue eye, appears behind Pikachu. Fearing the worst, Ash looks it up on the Pokédex and the mysterious creature is revealed to be a Magnemite. Ash decides to try to catch it, but Magnemite only seems interested in Pikachu, and begins to follow him. Ash yells at the Magnemite to cut it out, and the Magnemite backs off.
A nasty stench then enters the corridor. They turn around to see a grating fall off the ceiling, followed by several Grimer. Brock decides that it would be best not to say anything to insult their pride. Ash pretends to compliment their unique smell, but Misty says it stinks. The leader of the Grimer, a Muk, rises from behind them. With a command from Muk, the angry Grimer attack forcing Ash and his friends to make a run for it. As they round the corner, they bump into two plant workers. The Grimer approach, and they all start running for the control room. After everyone makes it inside, Brock bolsters the door shut. One of the workers explains that the Grimer are clogging the seawater intake valve, preventing the power from coming back on. The Grimer throw themselves at the door and soon bust it open. Pikachu uses his Thunderbolt attack to knock out some of the Grimer, but it isn't enough. Suddenly, the Magnemite from before knocks out the control room's ceiling grate, entering the room with its Magneton friends. Their combined electric attacks prove effective and they manage to drive off the Grimer in the room, as well as the ones blocking the flow of water into the seawater intake valve, restoring power to the plant.
However, the Muk leader remains. Pikachu uses Thunderbolt, and Magnemite comes to his aid. The combined electric attacks knock the Muk unconscious, and Ash takes the chance to catch it in a Poké Ball. Everyone but Ash recoils and plugs their nose, as a horrid odor still seems to be present. Outside, Ash realises the smell of Muk is coming through the Poké Ball, to everyone's amusement. Misty announces that Pikachu seems to be a lot better, and one of the power plant workers explains that when an electric mouse builds up too much electricity, its body becomes magnetized and it seems as though it has a cold. The group also discover that Magnemite was attracted to Pikachu because he was magnetized, but now that Pikachu is better, Magnemite is no longer interested.
Suddenly, a Gyarados submarine comes out of the water with a large magnet attached to it. Team Rocket intends to use the magnet to capture Pikachu, unaware that Pikachu is no longer magnetized. When they activate the magnet, Magnemite and Magneton from all over town become stuck onto it, and their combined weight causes the sub to sink. As Ash and the others prepare to leave Gringey City, they mention that the Grimer horde was a sign that the town needed to be cleaned up and suggest that if the residents clean up the air and water, they will restore the city to its former glory. Taking the advice to heart, Nurse Joy and Officer Jenny bid farewell to them.
At Professor Oak's lab, a Poké Ball arrives from Ash. As Oak wonders what Ash has caught this time, the Poké Ball opens up. The Professor covers his nose in disgust as Muk appears.
Major events
- Ash catches a Muk, but sends it to Professor Oak's Laboratory due to its nasty smell.
- For a list of all major events in the animated series, please see the history page.
Debuts
Pokémon debuts
Characters
Humans
Pokémon
Who's That Pokémon?: Magnemite
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Muk (Ash's; new; sent to Oak's Laboratory; debut)
- Pidgey
- Rattata
- Raticate
- Spearow
- Sandshrew
- Oddish
- Bellsprout
- Grimer (multiple)
- Fearow (debut)
- Nidoran♀ (debut)
- Growlithe (debut)
- Magnemite (debut)
- Magneton (multiple; debut)
Trivia
- The Japanese title of this episode is a reference to the sci-fi novel Do Androids Dream of Electric Sheep?. The names of two power plant workers, Dick and Philip are named after its author, Philip K. Dick.
- When Magnemite is told by Ash to stop bothering Pikachu, it makes two sounds. The first is a couple of beeps. These beeps are commonly heard in Star Trek: The Next Generation. The second sound is a "whine" or "cry"-like sound that would later be used as Magnemite's signature sound in Pokémon Snap. Later on, when Magnemite is helping Pikachu attack Muk, it is making a high-pitched screeching noise. This sound is also used in Pokémon Snap when the Magnemite evolve and when the player zooms in on a Magnemite.
- This episode reveals Pikachu is afraid of being abandoned by Ash.
- The dangers of electrical overcharge for Electric-type Pokémon are first acknowledged and experienced here, the episode Hoenn Alone! and its subsequent episodes expanded on the condition.
- This is the first episode in which a gender unknown Pokémon falls in love with a main character's Pokémon. This would later happen again in Hold the Phione! and All for the Love of Meloetta!.
- This is the first episode whose English dubbed version aired less than a year after the premiere of the Japanese version.
- This marks the English dub debut of Team Rocket's Gyarados submarine due to Beauty and the Beach being initially skipped.
- Ash, Misty, Brock, and Pikachu do not encounter Team Rocket in this episode.
Errors
- At the beginning of the episode, Misty's bag swaps sides several times.
- When Ash is shocked by Pikachu for the second time, his and Officer Jenny's gloves are missing.
- When Ash and his friends start running away from the Grimer, some of the Grimer are floating in midair.
- In one scene, a Sandshrew has a completely yellow face.
- When Ash and his friends are outside the power plant near the end of the episode, they do not have their bags with them, but in several scenes, they appear.
- In a couple of scenes, Ash's belt has its colors reversed.
- In several scenes near the end of the episode, Misty's bag is missing.
- Near the end of the episode, when Ash, Misty, and Brock are talking to Nurse Joy and Officer Jenny, smaller-than-average Raticate and Fearow are seen.
- In the English dub, after the numerous Magnemite and Magneton clear the station of Grimer, Misty notices there is still a Muk left in the control room. Ash then says, "An adult Muk, and its child!", even though there's no Grimer in the room. It's possible that the angle change during Ash's statement was mistaken as another Sludge Pokémon entering the room.
- In the Polish dub, the Grimer are referred to as Muk while the group is blocking the door.
Dub edits
- Kanto Pokérap: Day 5 (Version 2)
- Meowth's bit about how air-freshener was mixed with oxygen in their suit pumps was dub added.
- The text on Nurse Joy's bell (ご用の方は押してね!Press the button for service!) was removed from the dub.
- In the original Japanese version, Meowth uses an untranslatable pun. He says "福は成すニャー!", which means "We have achieved fortune meow!" while wearing a nurse's outfit; in Japanese, the word for "fortune" (福), "ふく (fuku)", can also mean "clothes" (服), and the words "成す (nasu)", which means "to achieve or form/become", and "ナース (nāsu)", which means "nurse", sound similar to each other. In the English dub, Meowth just assures Jessie and James that they will have another chance to capture Ash's Pikachu, making his nurse outfit have absolutely no context.
- Ash's stalker comment was originally referencing a skirt rather than a streaker.
- In the Japanese version, Nurse Joy prays to God that the power is restored soon. In the English dub, she merely hopes the power will come back on real soon.
- Ash's mention of Muk having a child was not in the Japanese version.
- When Pikachu attacks Grimer and later Muk in the Japanese version, Ash tells him to use Thunderbolt. In the dub, he tells Pikachu to use Thunder Shock instead.
In other languages
Language | Title | |
---|---|---|
Arabic | الشرارة المغناطيسية | |
Mandarin Chinese | 小磁怪的電氣老鼠之夢 / 小磁怪的电气老鼠之梦 | |
Czech | Zamilovaný Magnemite | |
Danish | Det Slår Gnister For Magnemite | |
Dutch | Vonkenregen van Magnemite | |
Finnish | Kipinöivät Magnemitet | |
European French | Coup de foudre magnétique | |
German | Drohende Gefahr | |
Hebrew | מגנמייט מתאהב Magnemite mithahev | |
Hindi | Magnemite - एक मागनेटिक पोकेमोन Magnemite - Ek Magnetic Pokémon * | |
Hungarian | Magnemite, a repülő mágnes | |
Italian | Un'amica magnetica* Il raffreddore di Pikachu* | |
Korean | 질퍽이 냄새는 그만 Jilpeog-i naemsaeneun geuman | |
Norwegian | Kjærlighet ved første gnist | |
Polish | Elektryczny Magnemite | |
Portuguese | Brazil | Faíscas Voam pelo Magnemite |
Portugal | Faíscas Voam pelo Magnemite | |
Romanian | Scânteile Zboară Pentru Magnemite | |
Russian | Странное притяжение Магнемайта | |
Spanish | Latin America | ¡Hurra por Magnemite! |
Spain | Saltan chispas por Magnemite | |
Swedish | Den stinkande staden* Sprakande Magnemite* | |
Turkish | Magnemite İçin Ortalık Karışır | |
|
|
|
This episode article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of Pokémon animation. |