EP046: Difference between revisions
Vuvuzela2010 (talk | contribs) (→Errors: image) |
(→Errors) |
||
Line 103: | Line 103: | ||
*When Charizard fires his Flamethrower at Aerodactyl, the part of his wings that were previously blue turn yellow. | *When Charizard fires his Flamethrower at Aerodactyl, the part of his wings that were previously blue turn yellow. | ||
*When Ash rolls onto the [[Pokémon egg]], all of the shapes are red, instead of half red and half blue. | *When Ash rolls onto the [[Pokémon egg]], all of the shapes are red, instead of half red and half blue. | ||
*When Jigglypuff wrote on the cheerleaders' faces, the alphabet was used. However, the letters on their faces were out of order, going ABCDFE instead of ABCDEF. | *When Jigglypuff wrote on the cheerleaders' faces, the Latin alphabet was used. However, the letters on their faces were out of order, going ABCDFE instead of ABCDEF. | ||
**This may not be an error, however, as it may simply illustrate Jigglypuff's unfamiliarity with human written | **This may not be an error, however, as it may simply illustrate Jigglypuff's unfamiliarity with human written languages. It is also possible that the cheerleaders simply stood in a different order. | ||
===Dub edits=== | ===Dub edits=== |
Revision as of 22:47, 18 December 2011
- Attack of the Prehistoric Pokémon redirects here. For the book, see Attack of the Prehistoric Pokémon (book).
|
|
|
Attack of the Prehistoric Pokémon
| ||||||||||||
| ||||||||||||
First broadcast
| ||||||||||||
English themes
| ||||||||||||
Japanese themes
| ||||||||||||
Credits
|
Attack of the Prehistoric Pokémon (Japanese: ふっかつ!? かせきポケモン! Resurrection!? Fossil Pokémon!) is the 46th episode of the Pokémon anime. It was first broadcast in Japan on May 28, 1998, and in the United States on February 27, 1999.
Synopsis
Ash and friends are walking in an area called Grampa Canyon when they see a large group of people walking with picks and shovels. Gary appears and explains that he and the group are here for the Fossil Rush, because of a great 'Pokémon Discovery'. Ash resolves to join in, so as to embarrass Gary by finding a fossil before he does. Jigglypuff also appears, ready to sing, but the group leave without noticing it.
Ash, Misty, and Brock soon find a large area of the canyon where many people, including Gary, are digging. However, they also stumble across Team Rocket, who reveal (accidentally) their plan to blow up the canyon and steal all the fossils. As Meowth lights the fuse, Ash runs up to Team Rocket, and sends out Squirtle in an attempt to put the flame out. Squirtle, Pikachu and Ash chase the fuse, trying to put it out; Jessie, James, and Meowth (along with Arbok and Weezing) try to stop him. Team Rocket then fall and start rolling, resulting on a ball of people and Pokémon rolling into Ash, landing right beside the dynamite. As the fuse draws near to the dynamite, Pikachu panics and uses ThunderShock, causing the dynamite to detonate. Ash, Pikachu, Jessie, James, Meowth, Arbok, and Weezing are now trapped in an underground cave, and only Squirtle escapes from the rubble. Hearing the explosion, Misty and Brock run to the pile of rubble and start digging out rock and soil with Squirtle.
In the cave, Ash, Pikachu, Team Rocket, and their Pokémon begin arguing over whose fault it is that they're down there. The group is soon confronted by Fossil Pokémon that they do not recognize. Ash checks his Pokédex, and the Pokémon are revealed to be Omanyte, Omastar, Kabuto and Kabutops. Jessie and James begin to speculate that the explosion must have awakened them from thousands of years of sleep. Regardless, Team Rocket begin to contemplate stealing the Pokémon for their boss, and attempt to catch them by throwing Poké Balls at the Fossil Pokémon. A Kabutops blocks the balls, and they are rebounded at Meowth. All of the Fossil Pokémon start approaching the group to attack, so Ash sends out his Charmeleon, but it refuses to help. A chase scene ensues, where the Fossil Pokémon are winning the chase. Then, all of a sudden, the Pokémon run away deeper into the cave. Originally confused, the group soon realize why the Pokémon ran off: an Aerodactyl swoops in, knocking over Charmeleon. Angry, Charmeleon tries to attack the Aerodactyl, but is knocked out before it gets a chance. Aerodactyl then grabs onto Ash with its claws, and begins to fly towards the surface. Before the flying Pokémon can get too far, Pikachu and Charmeleon jump on board.
Back above ground, Brock's Geodude had finally dug a hole through the rubble. The Aerodactyl flies out of the hole in the ground, dropping Pikachu and Charmeleon on its way out, and perches on a cliff with Ash still in hand. Charmeleon wants to battle the Aerodactyl as Aerodactyl had earlier annoyed him, but the Aerodactyl just taunts it. The anger this causes Charmeleon seems to make it evolve into Charizard. Ash is happy as he thinks that Charmeleon has evolved to rescue him, but then realizes he merely wants to battle Aerodactyl for his own pride and has no thought of rescuing Ash.
Meanwhile, Misty sees Jigglypuff and tells it to sing to make Aerodactyl fall asleep. Jigglypuff agrees and quite happily sings, of course sending everyone in the canyon to sleep. Aerodactyl, now asleep, falls into the rubble, dropping Ash before falling. However, Charizard manages to stay awake by covering its ears and catches the sleeping Ash before he hits the ground, but falls asleep anyway once landing on the ground. Jigglypuff, seeing everyone has fallen asleep, draws markings all over everyone's faces with its marker out of anger. After awakening, Officer Jenny announces that the whole thing was a dream caused by Jigglypuff's song, although Ash knows it wasn't.
As Ash and the gang leave, Ash reveals that he had found a Pokémon egg at the site, causing the trio to fight playfully about who should get to raise and keep the egg. Brock takes the egg and runs away, promising to "take good care of it", with Ash and Misty in tow. Meanwhile, Team Rocket and their Pokémon are still trapped in the cave, with the sleeping Fossil Pokémon only feet away.
Major events
- Ash's Charmeleon evolves into Charizard, but still retains its disobedience.
- Ash finds a Pokémon egg and Brock decides to be in charge of taking care of it.
- For a list of all major events in the animated series, please see the history page.
Debuts
Pokémon debuts
Characters
Humans
- Ash
- Misty
- Brock
- Jessie
- James
- Nurse Joy
- Officer Jenny
- Gary
- Gary's cheerleaders
- Fossil hunters
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Charmeleon (Ash's; evolves)
- Charizard (Ash's; newly evolved; debut)
- Squirtle (Ash's)
- Geodude (Brock's)
- Arbok (Jessie's)
- Weezing (James's)
- Jigglypuff (anime)
- Omanyte (two; debut)
- Omastar (two; debut)
- Kabuto (two; debut)
- Kabutops (two; debut)
- Aerodactyl (debut)
Trivia
- There are two possible Indiana Jones references in this episode; Gary Oak's digging clothes are very similar to Indiana Jones's clothes and when Ash is attempting to put out the fuse lit by Team Rocket, they roll into a boulder, similar to Raiders of the Lost Ark.
- The events of this episode will be referred to in Pokémon Paparazzi, as it turns out that Todd Snap took a picture of the Aerodactyl as it was flying off with Ash.
- This marks the second time that Ash had two Flying-types in the same party. That didn't happen since Bye Bye Butterfree and it will happen again in Riding the Winds of Change.
- Two books are based on this episode. Attack of the Prehistoric Pokémon is a standard book in the novelization series; however, there is also Attack of the Prehistoric Pokémon in the Adventure series.
- This episode is featured on the Volume 3: Charizard copy of Pokémon All-Stars.
- A shot of Aerodactyl performing an akanbe, which involves pulling its eyelid down and sticking out its tongue at the same time, is still present in the dub, despite similar shots being removed from Clefairy And The Moon Stone and A Ruin with a View.
Errors
- When Gary comments on Ash being a "loser", his eyelid is white with his eye.
- When the camera is panning over all of the Pokémon to show their red eyes, Kabuto has the colors of its claws and shell swapped.
- Pikachu uses an Electric attack on Kabutops; however, the Kabutops is unaffected as if it were a Template:Type2, despite Kabutops being a Rock/Template:Type2 and weak to electric attacks. This is most likely because during the first season it is often incorrectly stated that Rock Pokémon are immune to Electric attacks.
- When Charizard fires his Flamethrower at Aerodactyl, the part of his wings that were previously blue turn yellow.
- When Ash rolls onto the Pokémon egg, all of the shapes are red, instead of half red and half blue.
- When Jigglypuff wrote on the cheerleaders' faces, the Latin alphabet was used. However, the letters on their faces were out of order, going ABCDFE instead of ABCDEF.
- This may not be an error, however, as it may simply illustrate Jigglypuff's unfamiliarity with human written languages. It is also possible that the cheerleaders simply stood in a different order.
Dub edits
- The sign at the beginning of the episode states the name of the canyon in the Japanese version. In the dub, the sign is a picture of a pick-axe and shovel.
- The point where Meowth actually lights the fuse is cut in Kids' WB! version of the dub. Instead, the camera zooms in to Meowth's face so the lighter isn't seen. This scene aired uncut on the VHS and DVD versions.
- When digging through the rocks, Misty says Ash had better not die on her. In the dub, she reminds him that he still owes her a bike.
- The dub hints that Pokémon need to defecate upon mention of fossilized Pokémon manure. However, in the original version, the fossil in question was just an ammonite fossil.
In other languages
Language | Title | |
---|---|---|
Mandarin Chinese | 復活?化石神奇寶貝 / 复活?化石神奇宝贝 | |
Czech | Útok prehistorických pokémonů | |
Dutch | Aanval van de Prehistorische Pokémon | |
Finnish | Muinaisten Pokémonien hyökkäys | |
European French | L'attaque des Pokémon préhistoriques | |
German | Angreifer aus der Urzeit | |
Hebrew | מתקפת הפוקימונים mitkefet haPokémonim | |
Hungarian | Támadnak az őspokémonok! | |
Italian | Avventure preistoriche | |
Portuguese | Brazil | Ataque dos Pokémons Pré-Históricos |
Portugal | Ataque do Pokémon Pré-Histórico | |
Russian | Атака доисторического покемона | |
Spanish | Latin America | ¡El ataque de los Pokémon prehistóricos! |
Spain | El ataque de los Pokémon prehistóricos | |
Swedish | Förhistoriska Pokémon | |
|
|
|
This episode article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of Pokémon animation. |