XY124: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
Line 128: Line 128:
|th={{tt|เทศกาลเครื่องจักรอันเร่าร้อน!|The Explosive Heat at the Mechanical Festival!}}
|th={{tt|เทศกาลเครื่องจักรอันเร่าร้อน!|The Explosive Heat at the Mechanical Festival!}}
|ru={{tt|Гаджеты - вершина великолепия!|Gadgets - the pinnacle of magnificence!}}
|ru={{tt|Гаджеты - вершина великолепия!|Gadgets - the pinnacle of magnificence!}}
|tr={{tt|Muhteşem Aletler Ordusu!|A gorgeous tools army!}}
|}}
|}}
{{-}}
{{-}}

Revision as of 11:40, 20 May 2017

XY123 : A Diamond in the Rough!
XY series
XY125 : A League of His Own!
A Gaggle of Gadget Greatness!
XY124.png
XY124   EP923
爆熱の機巧フェスティバル!
The Explosive Heat at the Mechanical Festival!
First broadcast
Japan June 16, 2016
United States September 17, 2016
English themes
Opening Stand Tall
Ending
Japanese themes
Opening XY&Z
Ending キラキラ
Credits
Animation Team Kato
Screenplay 大橋志吉 Yukiyoshi Ōhashi
Storyboard 尼野浩正 Hiromasa Amano
Assistant director 榎本守 Mamoru Enomoto
Animation directors 小川一郎 Ichirō Ogawa
鷲田敏弥 Toshiya Washida
Additional credits

A Gaggle of Gadget Greatness! (Japanese: 爆熱の機巧フェスティバル! The Explosive Heat at the Mechanical Festival!) is the 124th episode of the XY series, and the 923rd episode of the Pokémon anime. It first aired in Japan on June 16, 2016 and in the United States on September 17, 2016.

201
Spoiler warning: this article may contain major plot or ending details.
201

Blurb

Ash, Serena, and Bonnie are having a tough time keeping up with Clemont! Where is he going in such a hurry? It’s the Gadget Festival, where playful inventors exhibit their mechanical creations—and where Clemont is truly in his element!

Team Rocket is celebrating with some gadgets of their own, but as usual, their goal is to steal Pokémon from unsuspecting Trainers. When Ash and friends hear about this scheme, they confront the villains, who attempt to fight back using a Meowth-enhancing gadget that Clemont finds impressive! But when Team Rocket’s invention falls a little short, they’re soon blasting off again—and our heroes get back to the festival!

Plot

090Shellder.png This plot summary is incomplete.
Please feel free to edit this plot summary to add missing sections and complete it.

Major events

For a list of all major events in the animated series, please see the history page.

Debuts

Pokémon debuts

Characters

Humans

Pokémon Quiz

Pokémon

Who's That Pokémon?

Who's That Pokémon?: Pinsir (US and international)
Pokémon Quiz: Pikachu (Japan)

Trivia

File:Title Card XY Clemont V2.png
The title card segment focuses on Clemont for this episode
  • Poké TV: "Pokemon 24 Hours!" focusing on Clemont and his inventions.
  • In the Japanese version, the title card segment focuses on, and is read by, Clemont.
  • Brilliantly is used as the ending for this episode, with this version being sung by Clemont's Japanese voice actor, Yūki Kaji.
  • Ash and a Trainer narrate the preview for the next episode.
  • Clemont narrates the ending of the episode, instead of the narrator.
  • Team Rocket's previous motto from Sinnoh and Unova can be heard as a background music.
    • However, the music is removed in the dub.

Errors

  • Before Bonnie and Dedenne are strapped in the chair, Dedenne's belly is orange instead of cream.
  • While Clemont, Serena, and Bonnie celebrate crossing the moving platforms, Dedenne's ears are oversized.
  • After Meowth and Jessie reach the end of the slide, Jessie's earrings are missing.
  • When Bonnie sits on the galaxy-themed moving chair, Dedenne is heard but is absent but appears to be in her bag after the chair stops.

Dub edits

  • The background music of Team Rocket's Sinnoh motto was removed.
  • The title card focuses on Ash, but is still read by Clemont.
  • This episode aired between Valuable Experience for All! and Analysis Versus Passion! in Belgium.
  • In the English dub, Jessie gets confused with the words gadget and budget.
    • In the Norwegian dub, this was changed to dingse and blings.
    • In the Brazilian Portuguese dub, this was changed to engenhoca and pipoca.
    • In the Swedish dub, this was changed to manick and picknick.

In other languages



XY123 : A Diamond in the Rough!
XY series
XY125 : A League of His Own!
Project Anime logo.png This episode article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of Pokémon animation.