Toi et moi: Difference between revisions
MasterKenobi (talk | contribs) (→Trivia) |
ElectAbuzzzz (talk | contribs) mNo edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
transliterated= | | transliterated= | | ||
artist=ja | | artist=ja | | ||
artistname= | artistname=安室奈美恵 | | ||
artistname_ro=Namie Amuro | | artistname_ro={{wp|Namie Amuro}} | | ||
lyricist=en | | lyricist=en | | ||
lyricistname=MARC & TK | | lyricistname=MARC & TK | | ||
Line 27: | Line 27: | ||
recordcompany=avex | | recordcompany=avex | | ||
colorscheme=Orange | | colorscheme=Orange | | ||
footnotes= An A&S NY bounce mix is featured on the single. | footnotes= An A&S NY bounce mix is featured on the [[Toi et moi (single)|single]]. | ||
}} | }} | ||
'''toi et moi''' is the ending theme for the Japanese version of the second [[Pokémon anime#Movies|movie]], [[The Power of One|Revelation Lugia]]. The song, which means ''you and me'' in French, is sung by pop star {{wp|Namie Amuro}}. | '''toi et moi''' is the ending theme for the Japanese version of the second [[Pokémon anime#Movies|movie]], [[The Power of One|Revelation Lugia]]. The song, which means ''you and me'' in French, is sung by pop star {{wp|Namie Amuro}}. | ||
toi et moi was released only as a single and was never featured on any of Namie's albums. According to rumor, this is because the pop idol didn't want to make a song for Pokémon, in fear that she would be connected to a younger audience. | toi et moi was released only as a [[Toi et moi (single)|single]] and was never featured on any of Namie's albums. According to rumor, this is because the pop idol didn't want to make a song for Pokémon, in fear that she would be connected to a younger audience. | ||
==Japanese Lyrics== | ==Japanese Lyrics== |
Revision as of 22:06, 17 June 2009
toi et moi | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
Movie 2 ED
| ||||||||
avex
| ||||||||
An A&S NY bounce mix is featured on the single. |
toi et moi is the ending theme for the Japanese version of the second movie, Revelation Lugia. The song, which means you and me in French, is sung by pop star Namie Amuro.
toi et moi was released only as a single and was never featured on any of Namie's albums. According to rumor, this is because the pop idol didn't want to make a song for Pokémon, in fear that she would be connected to a younger audience.
Japanese Lyrics
tobimawaru kodomotachi
fushigisou ni nagameru koNEKOtachi mo ga
daremo ga waratte TELL ME! CAN YOU FEEL IT OR YOU CAN'T?
DON'T GIVE UP! TURN AROUND!
CLOSE YOUR EYES AND TELL ME HOW YOU FEEL!
GIVE ME SOMETHING REAL!
YES YOU CAN DO IT!
LOVE WARRIER or FOR YOUR LOVE!
chotto shita asobi demo...
tsumi no nai uso demo...
sonna omoide ni
kokoro ga uzuku yo...
dokokara ka waitekuru yuuki to kibou de
oboresou ni natteru KIMI wo tasuke ni
dare ni mo shinjite moraenai donna ni
nagai michi aruite mayou koto naku susundemo
dare no tame demo nai...
jibun to no tatakai wo itsumademo
atomodori wa dekinai yo ima kara ja
makeru wake ni ikanai yo!
kaeru koto no dekinai unmei dakishimechaou yo
sabishii SUTOORII hitori de sagashite
kimi ni chikazuku isshun yume miteru
dokomade tsuzuku no ka wakaranai yozora wo
futari de habataki maiagaritai
hitotsubu no namida ga kawaku koro
toki ga karamiau
kurayami ga sotto me wo tsuburi
hisoyaka ni mamoritsuzuketeru
KIMI ga iru dakara warai koko de namida suru
KIMI dake no atsui sekai tsuyoku tsukami mamoru
KIMI ga iru dakara aishitai hanarenai
KIMI dake no atsui sekai tsuyoku dare yori mo
kaeru koto no dekinai unmei zutto dakishimechaou yo
Trivia
- Many Template:S believe this to be the Japanese equivalent of Misty's Song, in that it clearly references PokéShipping.
External Links
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |