DP065
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
|
|
|
Sleight of Sand!
| ||||||||||||
| ||||||||||||
First broadcast
| ||||||||||||
English themes
| ||||||||||||
Japanese themes
| ||||||||||||
Credits
| ||||||||||||
|
Sleight of Sand! (Japanese: パチリスはカバルドンの口の中!? Pachirisu is in Kabarudon's Mouth!?) is the 65th episode of Diamond & Pearl series, and the 531st episode of the Pokémon anime. It first aired in Japan on January 31, 2008 and in the United States on July 12, 2008.
Synopsis
Template:Incomplete synopsis The episode starts, showing Hippowdon walking. Pachirisu peeps its head out of one of the Hippowdon's holes in its back. It gasps as it sees Butch and Cassidy's Rhyhorn machine starting to keep up with Hippowdon. It goes back inside. The screen shows the giant claw coming closer. Then the screen shows Ash putting his foot on sand and sliding down a cliff, with Hippopotas on Ash's shoulders. Brock slides down too, so does Pikachu, Piplup
Major events
Debuts
Pokémon debuts
Characters
Humans
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Piplup (Dawn's)
- Turtwig (Ash's)
- Staravia (Ash's)
- Chimchar (Ash's)
- Gligar (Ash's)
- Buizel (Ash's)
- Buneary (Dawn's)
- Pachirisu (Dawn's)
- Ambipom (Dawn's)
- Sudowoodo (Brock's)
- Croagunk (Brock's)
- Happiny (Brock's)
- Seviper (Jessie's)
- Carnivine (James's)
- Shuckle (Butch's)
- Granbull (Cassidy's)
- Hippopotas
- Hippowdon (debut)
Trivia
- Professor Oak's lecture: Munchlax
- Pokémon senryū: あさひるばん たべるかねるか ゴンベかな Asa hiru ban, taberu kaneru ka, Gonbe kana? "Morning, noon, and night, still it's eating all the while, could it be Gonbe?"
- This is the first appearance of Butch and Cassidy in the Sinnoh region.
- This episode marks the final time Professor Oak composes a Pokémon senryū at the end of his lecture. In future episodes, he will instead set a multiple choice question for the viewer.
- It is also one of the few episodes in which Jessie's Wobbuffet didn't appear.
- The Hippopotas from Mass Hip-Po-Sis! returned in this episode.
- Ash's Gligar has been added to the ending theme to reflect the events of the previous episode
- Butch and Cassidy now have a new motto. Once again, it is a variation on Jessie and James's Sinnoh motto.
- The dub name of this episode comes from the term "Sleight Of Hand".
- When the Rhyhorn attacks Jessie and James' air balloon, its eyeballs pop out and it smiles.
Errors
Dub edits
In other languages
- German: Sandtricks!
- Latin American Spanish: ¡Un baño de arena!
- Iberian Spanish: ¡Juegos de Arena!
- Brazilian Portuguese: Operação Resgate na Areia!
- Finnish: Pettävä hiekka!
- Polish: Pojedynek na pustyni
- Italian: Battaglie sabbiose!
- Czech: Písečné pláně
- Dutch: Zandvaardigheid
- Dutch: The Dutch title of this episode is titled after the words zand and handvaardigheid.
- French: Le Pokémon des sables !
This anime-related article is a stub. You can help Bulbapedia by expanding it. |
|
|
|
This episode article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of Pokémon animation. |