Japanese
|
Romaji
|
English
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
けんか なかなおり またけんか
|
Kenka naka naori mata kenka
|
We fight, make up, and the we fight again
|
言いたいこと いっぱいあるけど
|
Iitai koto ippai arukedo
|
There are a lot of things I want to say to you
|
いちばんは……
|
Ichiban wa......
|
But foremost...
|
「いてくれて ありがとう!」
|
"Ite kurete arigatō!"
|
"Thanks for being here for me!"
|
旅はみちづれ 世はなさけ
|
Tabi wa michizure yo wa nasake
|
Companions in this journey, compassion in the world
|
わかったような顔してるけど
|
Wakatta you na kao shiteru kedo
|
I pretend to understand those things, but
|
ほんとうは……
|
Hontō wa......
|
The truth is...
|
「いてくれて うれしい!」
|
"Ite kurete ureshī!"
|
"I'm happy you're here for me!"
|
ナイス パートナー!
|
NAISU PĀTONĀ!
|
Nice Partner!
|
ナイスライバル!
|
NAISU RAIBARU!
|
Nice Rival!
|
おしてあげるよ
|
Oshite ageru yo
|
I'll push you forward
|
ひっぱってあげる
|
Hippate ageru
|
I'll pull you back
|
見あげる太陽 なんだかまぶしくて
|
Miageru taiyō na nandaka mabushikute
|
The sun seems so dazzling when I look up at it
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
うまくいったら ハイタッチ!
|
Umaku ittara hai tacchi!
|
If it all goes well, let's high five!
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
へこんじゃっても もとどおり
|
Hekonjatte mo motodoori
|
If we're feeling down, we'll come right back!
|
いってしょ ならば
|
Issho naraba
|
As long as we are together
|
あきらめるのは 早いぜ GO GO GO!
|
Akirameru no wa hayai ze! GO GO GO!
|
I will not give up so easily! GO GO GO!
|
ねらいさだめ バトルこうせん!
|
Nerai sadame batoru kōsen!
|
It was fate that I found you, so I request a battle!
|
たよりなる ポッチャマだけど
|
Rayori naru Pochama dakedo
|
I've come to rely on Pochama, but
|
ときどきは......
|
Tokidoki wa......
|
Sometimes...
|
はずれちゃって めっちゃピンチ!
|
Hazurechatte meccha pinchi!
|
I'll find myself in a mega pinch!
|
きあいこめて 10まんボルト!
|
Kiai komete jūman boruto!
|
I let ouy a cry of "Thunderbolt!"
|
おれのじまん ピカチュウだけど
|
Ore no jiman Pikachū dakedo
|
Pikachu is my pride and joy, but
|
かんたんに......
|
Kantan ni......
|
Tu put it simply...
|
勝てるわけじゃない!
|
Katero wake ja nai!
|
That doesn't mean I'll win!
|
ナイス パートナー!
|
NAISU PĀTONĀ!
|
Nice Partner!
|
ナイスライバ ル!
|
NAISU RAIBARU!
|
Nice Rival!
|
声かけあって
|
Koe kakeatte
|
We may argue
|
フォロしあえば
|
Forō shiaeba
|
But as long as we follow each other
|
思ったとおりに わざも決まりだす!
|
Omotta tōri ni waza mo kimari dasu!
|
I think we'll find a way to compromise!
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
うまくいったね ハイタッチ!
|
Umaku ittane hai tacchi!!
|
It all went well, so let's high five!
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
きょうの勝利は 忘れない!
|
Kyō no shōri wa wasurenai!
|
I won't ever forget today's victory!
|
いっしょならば
|
Issho naraba
|
As long as we're together
|
どんなピンチも 逃げてく!
|
Donna pinchi mo nigeteku!
|
We'll escape from any kind of pinch!
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
腕をのばし ハイタッチ!
|
Ude wo nobashi hai tacchi!
|
Extending our arms, let's high five!
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
笑顔いっぱい こころづよい!
|
Egao ippai kokorodzuyoi!
|
Smiling this much is so heartwarming!
|
いっしょうならば
|
Issho naraba
|
As long as we're together
|
つよいおいても ウェルカム! GO GO GO!
|
Tsuyoi oitemo uerukamu! GO GO GO!
|
Even a strong tailwind will be welcoming! GO GO GO!
|
Yeah Yeah Yeah!
|
Yeah Yeah Yeah!
|
Yeah Yeah Yeah!
|
Yeah Yeah Yeah!
|
Yeah Yeah Yeah!
|
Yeah Yeah Yeah!
|
きょうも あしたも あさっても
|
Kyō mo ashita mo asattemo
|
Through today, tomorrow, and the day after tomorrow
|
旅は ずっとつづいてくけど
|
Tabi wa zutto tsudzuiteku kedo
|
This journey goes forever on, but
|
いつだって......
|
Itsudatte......
|
Always...
|
すぐそばに その笑顔!
|
Sugu soba ni sono egao!
|
Your smile is with me!
|
きたへ みなみへ にしひがし
|
Kita e minami e nishi hikashi
|
To the north, to the south, east and west
|
景色くるくる変わるけど
|
Keshiki kurukuru kawaru kedo
|
The scenary goes on changing, but
|
どこにだって......
|
Doko ni datte......
|
No matter where I go...
|
いつも その笑顔!
|
Itsumo sono egao!
|
Your smile is always there!
|
ナイス パートナー!
|
NAISU PĀTONĀ!
|
Nice Partner!
|
ナイスライバ ル!
|
NAISU RAIBARU!
|
Nice Rival!
|
まもってくれるよ
|
Mamotte kureru yo
|
Protecting me
|
たすけてくれる
|
Tasukete kureru
|
Saving me
|
ひろがる荒野に 道がまっすぐに
|
Hirogaru kōya ni michi ga massugu ni
|
Our road goes on through and ever expanding wasteland
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
空のしたで ハイタッチ!
|
Sora no shita ne hai tacchi!
|
Underneath the sky, let's high five!
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
ことばよりも わかりやすい!
|
Kotoba yori mo wakari yasui!
|
We can understand that more easily than words!
|
いっしょうならば
|
Issho naraba
|
As long as we're together
|
夢にむかって とべるぜ!
|
Yume ni mukatte toberu ze!
|
We can fly away, facing our dreams!
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
うまくいったら ハイタッチ!
|
Umaku ittara hai tacchi!
|
If it all goes well, let's high five!
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
へこんじゃっても もとどおり
|
Hekonjatte mo motodoori
|
If we're feeling down, we'll come right back!
|
いってしょ ならば
|
Issho naraba
|
As long as we're together
|
あきらめるのは 早いぜ GO GO GO!
|
Akirameru no wa hayai ze! GO GO GO!
|
I will not give up so easily! GO GO GO!
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
うまくいったね ハイタッチ!
|
Umaku itta ne hai tacchi!!
|
It all went well, so let's high five!
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
Hey Hey Hey!
|
バトルあいてと ハンドシェイク
|
BATORU aite to HANDO SHEIKU!
|
Shake hands with our opponent in battle!
|
いっしょ ならば
|
Issho naraba
|
As long as we're together
|
もっと遠くに いけるぜ!
|
Motto tooku ni ikeru ze!
|
We can go even further than before!
|
GO GO GO!
|
GO GO GO!
|
GO GO GO!
|
GO GO GO! GO GO GO!
|
GO GO GO! GO GO GO!
|
GO GO GO! GO GO GO!
|